![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
| อุทกภัย ooL thohkH gaL phaiM (24.) |
| contents of this page | |||
| 1. | อุทกภัย | ooL thohkH gaL phaiM | flood; inundation; deluge |
| 2. | มหาอุทกภัย | maH haaR ooL thohkH gaL phaiM | gigantic flood; deluge |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | อุ-ทก-กะ-พัย |
| IPA | ʔùʔ tʰók kà pʰaj |
| Royal Thai General System | uthokkaphai |
| pronunciation note | 24. The pronunciation of this word illustrates reduplication, where a single written consonant serves as the final consonant of a syllable and is then pronounced again as the initial consonant of the following syllable. | ||
| 1.  [noun] | |||
| definition | flood; inundation; deluge | ||
| categories | |||
| synonyms | น้ำท่วม![]() ![]() | naamH thuaamF | flood; to flood; flooded |
น้ำหลาก![]() | naamH laakL | flood (waters); great flood | |
| related words | ภัยแล้ง![]() ![]() | phaiM laaengH | drought |
| มหันตภัย | maH hanR dtaL phaiM | calamity; disaster; great danger; catastrophe | |
| วาตภัย | waaM dtaL phaiM | storm; hurricane; windstorm | |
อัคคีภัย![]() | akL kheeM phaiM | pestilential fire | |
| examples | ศูนย์ปฏิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย ![]() suunR bpaL dtiL batL gaanM chuayF leuuaR phuuF bpraL sohpL ooL thohkH gaL phaiM Flood-Relief Operations Command | ||
| sample sentences | ฝายจะมีประโยชน์ในการใช้น้ำยามแล้ง ทำให้ป่าชุ่มชื่น และยังช่วยลดการเกิดอุทกภัยต่าง ๆ ![]() faaiR jaL meeM bpraL yo:htL naiM gaanM chaiH naamH yaamM laaengH thamM haiF bpaaL choomF cheuunF laeH yangM chuayF lohtH gaanM geertL ooL thohkH gaL phaiM dtaangL dtaangL "A dam has the benefit of providing water during the dry season, in keeping the forest moist and irrigated, and in helping to reduce flooding." | ||
ผู้เขียนไม่ใช่ผู้สันทัดกรณีเรื่องอุทกภัยไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญใด ๆ ทั้งสิ้นเกี่ยวกับวิทยาการเรื่องภัยธรรมชาติต่าง ๆ ![]() phuuF khiianR maiF chaiF phuuF sanR thatH gaL raH neeM reuuangF ooL thohkH gaL phaiM maiF chaiF phuuF chiaaoF chaanM daiM daiM thangH sinF giaaoL gapL witH thaH yaaM gaanM reuuangF phaiM thamM maH chaatF dtaangL dtaangL "This writer is not an expert in matters of flooding; nor am I a knowledgeable person in any technical area having to do with various natural disasters." | |||
แม้ว่าอภิมหอุทกภัยครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ไทยยังไม่ผ่านลงทะเล แต่เชื่อกันว่าหลังน้ำท่วมใหญ่ครั้งนี้ จะเกิดความเปลี่ยนแปลงมากมายในสังคมไทย ![]() maaeH waaF aL phiH maH haL ooL thohkH gaL phaiM khrangH yaiL theeF sootL naiM bpraL watL saatL thaiM yangM maiF phaanL lohngM thaH laehM dtaaeL cheuuaF ganM waaF langR naamH thuaamF yaiL khrangH neeH jaL geertL khwaamM bpliianL bplaaengM maakF maaiM naiM sangR khohmM thaiM "Even though the greatest flood in Thai history has not yet reached the sea, we believe that after this huge flood [has cleared], major changes will occur in Thai society." | |||
การตัดไม้ทำลายป่าจะทำให้พื้นดินไม่อุ้มน้ำ เป็นผลทำให้เกิดอุทกภัยในหน้าฝนได้ ![]() gaanM dtatL maaiH thamM laaiM bpaaL jaL thamM haiF pheuunH dinM maiF oomF naamH bpenM phohnR thamM haiF geertL ooL thohkH gaL phaiM naiM naaF fohnR daiF "Cutting down trees and destroying the forest will prevent the soil from holding water and can result in flooding during the raining season." | |||
เธอจะต้องเผชิญเหตุไม่คาดหวังต่าง ๆ นานา ทั้งมหาอุทกภัยการก่อการร้ายแผ่นดินไหว ฯลฯ ก็เป็นสิ่งที่หนักอึ้งอยู่ ![]() thuuhrM jaL dtawngF phaL cheernM haehtL maiF khaatF wangR dtaangL dtaangL naaM naaM thangH maH haaR ooL thohkH gaL phaiM gaanM gaawL gaanM raaiH phaenL dinM waiR laH gaawF bpenM singL theeF nakL eungF yuuL "She was forced to face various unexpected events, including flooding, terrorism, earthquakes, [all of which] weighed heavily on her." | |||
| 2. มหาอุทกภัย maH haaR ooL thohkH gaL phaiM [noun] | |||
| definition | gigantic flood; deluge | ||