|
| |
|
|
parent categories | |
category items | ¡Ô§ | gingM | [Isaan term for] áµ§ä·Â , musk melon |
| ¢Âͧ | khaL yaawngR | [Isaan dialect] [is] horrible; terrifying |
¢Íºã¨ khaawpL jaiM[Isaan dialect] "Thank you." |
¢Íºã¨ËÅÒ æà´éÍ khaawpL jaiM laayR laayR duuhrF[Isaan dialect] "Thank you very much." |
| ¢èÍ | khaawyL | [Isaan dialect] [1st person singular pronoun] I; me |
(¢èÍÂ)¤Ô´ÎÍ´à¨éÒ khaawyL khitH haawtF jaoF[Isaan dialect] "I miss you." |
¢èÍÂÎÑ¡à¨éÒ khaawyL hakH jaoF[Isaan dialect] "I love you." |
¢ÕéµÑêÇ | kheeF dtuaaH | [Isaan dialect] "Liar!" — to lie |
| à¢Íà¤Í | khuuhrR khuuhrM | [Isaan term for] ÁÐà¢×Íà·È , tomato |
| à¢Õº | khiiapL | [Isaan term for] ¹éÍÂ˹èÒ , custard apple |
| ¤Ðà¨éÒ | khaH jaoF | [Isaan dialect] [3st person plural pronoun] they |
¤Ô´ÎÍ´ | khitH haawtF | [Isaan dialect] ¤Ô´¶Ö§  |
¤Ô´ÎÍ´ËÅÒÂ æ khitH haawtF laayR laayR[Isaan dialect] "(I) miss (you) very much." |
à¨éÒ  | jaoF | [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you |
|
|
à¨éÒÍÒÂØà·èÒã´ jaoF aaM yooH thaoF daiM[Isaan dialect] "How old are you?" |
| «Ñ§ | sangM | [Isaan dialect] à¡ÅÕ´  |
| «ÓºÒ | sahmM baayM | [Isaan variant (rare) of] ʺÒ  |
«ÓºÒ´պêÍ | sahmM baayM deeM baawH | [Isaan usage, rare] "How are you?" |
«Ô  | siH | [Isaan dialect] ¨Ð  |
|
«×èÍ  | seuuF | [Isaan dialect] ª×èÍ  |
| à«Ò | saoM | [Isaan dialect] to stop; to cease; to abate |
᫺  | saaepF | [Isaan dialect] [is] delicious; tasty; savory; palatable; ÍÃèÍ |
|
´Í¡  | daawkL | [Isaan dialect] [a somewhat dated colloquial or spoken form of ËÃÍ¡ ] on the contrary; surely (not); unquestionably |
´Ò¡  | daakL | [Isaan dialect] ass |
| à´éÍ | duuhrF | [Isaan dialect] [a polite particle added to the end of every sentence] |
| á´¡ | daaekL | [Isaan dialect] to eat; to devour |
ã´  | daiM | [Isaan variant of] äà  |
| µÑêÇ | dtuaaH | [Isaan dialect] |
µÓºÑ¡ËØè§ | dtahmM bakL hoongL | [Isaan word for] ÊéÁµÓ [Central dialect]; µÓËÁÒ¡ËØè§ [Northeastern dialect] |
µÓËÁÒ¡ËØè§ | dtahmM maakL hoongL | [Isaan word for] ÊéÁµÓ |
áµè  | dtaaeL | [Isaan variant of] ¨Ò¡  |
áµ§¡Ô§ | dtaaengM gingM | [Isaan term for] áµ§ä·Â , musk melon |
áµ§¤éÒ§ | dtaaengM khaangH | [Isaan term for] áµ§¡ÇÒ , cucumber |
·Ñ¹  | thanM | [Isaan term for] ¾Ø·ÃÒ , date |
| ºè | baawL | [Isaan dialect, ancient, poetic] no; not; nay; nah |
ºèÍ  | baawL | [Isaan dialect] äÁè  |
| ºêÍ | baawH | [Isaan dialect] äËÁ  |
|
|
| ºÑ¡ | bakL | [Isaan dialect] penis |
| ºÑ¡ | bakL | [Isaan variant of] ÁÐ [a prefix syllable for many fruits or plants] |
| ºÑ¡ | bakL | [Isaan dialect] [addressing a child—or when addressing an adult, a familiar, overly familiar, or somewhat derogatory honorific, as if introducing someone as] "This Guy" |
ºÑ¡à¢Õº | bakL khiiapL | [Isaan term for] ¹éÍÂ˹èÒ , custard apple |
ºÑ¡·Ñ¹ | bakL thanM | [Isaan term for] ¾Ø·ÃÒ , date |
ºÑ¡ÁÕé | bakL meeH | [Isaan term for] ¢¹Ø¹ , jackfruit |
ºÑ¡âÁ | bakL mohM | [Isaan term for] áµ§âÁ , watermelon |
ºÑ¡ÊÕ´Ò | bakL seeR daaM | [Isaan dialect] foreigner; ½ÃÑè§  |
ºÑ¡ÊÕ´Ò | bakL seeR daaM | [Isaan term for] ½ÃÑè§ , guava |
ºèÒÇ  | baaoL | [Isaan dialect] ªÒ  |
| àº×éÍ | beuuaF | [Isaan dialect] butterfly |
à»ç¹ËÂѧ bpenM yangR[Isaan dialect] "What's the matter?" — "What's up?" |
|
|
¼ÙéºèÒÇ | phuuF baaoL | [Isaan dialect] man |
¼ÙéÊÒÇ | phuuF saaoR | [Isaan dialect] woman |
| à¾Ôè¹ | pheernF | [Isaan dialect] [3rd person singular pronoun] he; she |
| Áǹ | muaanM | [Isaan dialect] ʹء  |
|
|
ÁÐà¢Íà¤Í | maH khuuhrR khuuhrM | [Isaan dialect] ÁÐà¢×Íà·È , tomato |
ÁÑ¡  | makH | [Isaan dialect] to like or be fond of (something); ªÍº  |
ÁÑ¡ºêÍ makH baawH[Isaan dialect] "Do you like it?" |
| ÁÕé | meeH | [Isaan dialect] ¢¹Ø¹ , jackfruit |
| áÁ¹ | maaenM | [Isaan dialect] ãªè  |
áÁ¹ºêÍ | maaenM baawH | [Isaan dialect] ...ãªèäËÁ |
|
| âÁ | mohM | [Isaan dialect] áµ§âÁ , watermelon |
| ÇÒÇ | waaoM | [Isaan dialect] to speak |
ÇÒÇÅÒÇä´éºêÍ waaoM laaoM daiF baawH[Isaan dialect] "Can you speak Lao (Isaan)?" |
ʺÒ´Õ | saL baayM deeM | [Isaan usage] [a greeting] "Hello." |
ʺÒ´պêÍ | saL baayM deeM baawH | [Isaan dialect] "How are you?" |
ÊÒÇ  | saaoR | [Isaan dialect] female |
ÊÕ´Ò  | seeR daaM | [Isaan term for] ½ÃÑè§ , guava |
| àÊÕèÂÇ | siaaoL | [Isaan dialect] friend; pal; chum |
äÊ  | saiR | [Isaan dialect] ä˹  |
ËÁÒ¡  | maakL | [an Isaan variation of] ÁÐ  |
| ËÂѧ | yangR | [Isaan variant of] Âѧ (see example) [or] äà (see example) |
| ËÅÒÂ æ | laayR laayR | [Isaan dialect] ÁÒ¡ æ |
| ËØè§ | hoongL | [Isaan dialect] ÁÐÅÐ¡Í  |
| ËÙ´ | huutL | [Isaan term for] ÁСÃÙ´ , kaffir lime |
| àËÇÕ¡ | wiiakL | [Isaan dialect] §Ò¹  |
| ÍÔËÅÕ | iL leeR | [Isaan dialect] ¨ÃÔ§  |
| ÍÕ | eeM | [Isaan prefix for] ¹¡ , bird |
| ÍÕËÂѧ | eeM yangR | [Isaan dialect] "What?" |
| ÎÍ´ | haawtF | [Isaan dialect] to escape (from); to arrive at; to reach; to (finally) be free from |
| ¹èÒÎÑ¡ | naaF hakH | [Isaan dialect] [is] lovable; cute |
| ÎÑ¡ | hakH | [Isaan dialect] to love; ÃÑ¡  |
| àÎç´ | hetH | [Isaan dialect] ·Ó  |
àÎç´àËÇÕ¡ | hetH wiiakL | [Isaan dialect] ·Ó§Ò¹  |
| àÎÒ | haoM | [Isaan dialect] [1st person plural pronoun] we |
| ¤èÍ | khaawF | [Isaan dialect] »ÅÒªè͹ |
|
|