thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ใบไม้
baiM maaiH
Royal Institute - 1982
ใบไม้ ๑  /ไบ-ไม้/
[นาม] ส่วนของพืชที่มีหน้าที่หายใจ คายน้ำ เก็บอาหาร สืบพันธุ์.
ใบไม้ ๒  /ไบ-ไม้/
(see: สลิด ๒)
ใบไม้ ๓  /ไบ-ไม้/
[นาม] ชื่อพยาธิทางเดินอาหารในอันดับ Digenea มีหลายสกุลและหลายวงศ์ ลำตัวแบนคล้ายใบไม้ เป็นพยาธิที่ทำอันตรายต่อระบบทางเดินอาหารของมนุษย์และสัตว์ โดยเฉพาะตับ ถุงน้ำดีและท่อน้ำดี มีหลายชนิด เช่น ชนิด Fasciola hepatica, Opisthorchis sinensis, Fasciolopsis buski.

pronunciation guide
Phonemic Thaiไบ-ม้าย
IPAbaj máːj
Royal Thai General Systembai mai

 [noun]
definition
leaf of a tree

categories
componentsใบ baiMleaf
ไม้ maaiHpertaining to, or of a tree or plant, [is] wooden
examplesฤดูใบไม้ร่วงreuH duuM baiM maaiH ruaangFautumn; fall (the season)
ฤดูใบไม้ผลิreuH duuM baiM maaiH phliLthe season; spring
sample
sentences
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง
gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gamM langM thamM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lo:hkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH
"Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season."
ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้
thaawngH faaH seeR gamM maH yeeL thuukL bpraL dapL bpaiM duayF duaangM daaoM phraangF phraaiM ngohtH ngaamM geernM gwaaL theeF jaL thuukL saawnF waiH phaaiM dtaiF langR khaaM baiM maaiH
"The velvet-hued sky was adorned with shimmering stars, too beautiful to be hidden beneath a canopy of leaves."
ถ้าจะเอาข้าวให้สัตว์กินจะต้องใส่ภาชนะ หรือมีใบไม้ใบตองรอง ไม่ทิ้งกองข้าวบนพื้นดิน
thaaF jaL aoM khaaoF haiF satL ginM jaL dtawngF saiL phaatF naH reuuR meeM baiM maaiH baiM dtaawngM raawngM maiF thingH gaawngM khaaoF bohnM pheuunH dinM
"If you give rice to an animal, you should put it in a dish or serve it in a banana or other leaf; you should not just dump the rice on the ground."
as a prefixใบไม้เมเปิลbaiM maaiH maehM bpeernMmaple leaf

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 7:23:40 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.