thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

โอเค  o:hM khaehM
pronunciation guide
Phonemic Thaiโอ-เค
IPAʔoː kʰeː
Royal Thai General Systemokhe

 [interjection, loanword, English]
definition
[Thai transcription of foreigh loanword] O.k., O.K.

sample
sentences
ไม่งั้นกองทัพคงต้องออกมาบอกแล้ว ว่าโอเค...ผมจะรักษาความสงบ
maiF nganH gaawngM thapH khohngM dtawngF aawkL maaM baawkL laaeoH waaF o:hM khaehM phohmR jaL rakH saaR khwaamM saL ngohpL
"Othwise the military would come out and say, 'O.k., I will take care of keeping the peace'."
. ก็โอเคครับ
gaawF o:hM khaehM khrapH
"Not bad."
เธอตอบมาอย่างนี้ก็แสดงว่าเธอโอเค
thuuhrM dtaawpL maaM yaangL neeH gaawF saL daaengM waaF thuuhrM o:hM khaehM
"Answering like this told me that she was o.k. [with my request]."
อ๋อ บอกให้ซื้ออ้ายนี่เหรอ ได้สิ อ๋อ ถ้าวงแขนไม่ขาวสาวจะไม่เหลียวเหรอโอเค
aawR baawkL haiF seuuH aaiF neeF ruuhrR daiF siL aawR thaaF wohngM khaaenR maiF khaaoR saaoR jaL maiF liaaoR ruuhrR o:hM khaehM
"Oh, you want me to tell you the name of this? Yes, I can. Oh, if my arms are not white enough, women will not turn around and look at me? O.k."
ถ้าเกิดว่าผู้ชายคนนั้นเขาเป็นคนที่มีตำแหน่งสูง เป็นผู้บริหารธุรกิจอะไร ๆอย่างนี่ เราก็ควรที่จะเลือกของที่เหมาะสมกับเขา อย่างเช่น ปากกาสวยสักด้ามหนึ่ง เสื้อสูทดีสักตัวเน็คไทสวยสักเส้น ก็น่าจะโอเคแล้วนะครับ
thaaF geertL waaF phuuF chaaiM khohnM nanH khaoR bpenM khohnM theeF meeM dtamM naengL suungR bpenM phuuF baawM riH haanR thooH raH gitL aL raiM aL raiM yaangL neeF raoM gaawF khuaanM theeF jaL leuuakF khaawngR theeF mawL sohmR gapL khaoR yaangL chenF bpaakL gaaM suayR suayR sakL daamF neungL seuuaF suutL deeM deeM sakL dtuaaM nekH thaiM suayR suayR sakL senF gaawF naaF jaL o:hM khaehM laaeoH naH khrapH
"If the man [who we are giving the gift to] is high-ranking or has a high position, or is something like a business manager, we should pick something appropriate for him, for example, a beautiful pen; a high-quality suit; a nice looking necktie, all would be o.k."
ขอให้เป็นของที่โอเคอ่ะ ไม่ถึงกับแพงเว่อร์หรือไม่ก็น่าเกลียดเกินไป
khaawR haiF bpenM khaawngR theeF o:hM khaehM aL maiF theungR gapL phaaengM wuuhrF reuuR maiF gaawF naaF gliiatL geernM bpaiM
"It should be something o.k., not something too expensive or too ugly."
ถ้าเราซื้อของขวัญให้เพื่อนโดยส่วนตัวนะ ผมจะซื้อพวกช็อกโกแล็ตหรือไม่ก็เป็นเค็กสักก้อนหนึ่ง ก็โอเคแล้วนะครับ
thaaF raoM seuuH khaawngR khwanR haiF pheuuanF dooyM suaanL dtuaaM naH phohmR jaL seuuH phuaakF chawkH go:hM laetH reuuR maiF gaawF bpenM khekH sakL gaawnF neungL gaawF o:hM khaehM laaeoH naH khrapH
"If we personally were to buy a present for a friend, I would buy something chocolate or a cake and it would be o.k."
ผมว่านี่ก็โอเคนะครับ มันก็ใช้ประโยชน์ได้ดีเหมือนกัน
phohmR waaF neeF gaawF o:hM khaehM naH khrapH manM gaawF chaiH bpraL yo:htL daiF deeM meuuanR ganM
"I think this was an o.k. present; it was pretty useful for me."
พอยื่นให้ดู เขาถามว่าโอเคใช่ไหมและถามราคา
phaawM yeuunF haiF duuM khaoR thaamR waaF o:hM khaehM chaiF maiH laeH thaamR raaM khaaM
"I handed it over for her to look at and she asked whether it was o.k. and what the price was."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 7:00:03 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.