thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สงบ  saL ngohpL 
contents of this page
1.สงบsaL ngohpL[of an environment] [is] calm; peaceful; quiet; tranquil
2.สงบsaL ngohpLto quiet; become quiet; to calm
3.ความสงบkhwaamM saL ngohpLpeace
4.สงบใจsaL ngohpL jaiMto calm down
5.ความสงบใจkhwaamM saL ngohpL jaiMequilibrium

Royal Institute - 1982
สงบ  /สะ-หฺงบ/
[กริยา] ไม่กำเริบ, กลับเป็นปรกติ, ระงับ, หยุดนิ่ง, ปราศจากเครื่องรบกวน, ไม่จุ้นจ้าน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสะ-หฺงบ
IPAsà ŋòp
Royal Thai General Systemsangop

1.   [adjective]
definition
[of an environment] [is] calm; peaceful; quiet; tranquil

examplesทำให้จิตสงบthamM haiF jitL saL ngohpLto ease one's mind
เงียบสงบngiiapF saL ngohpL[is] quiet
สงบลงsaL ngohpL lohngMto settle
สงบสติอารมณ์saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM[of mood] calm; relaxed
สงบสุขsaL ngohpL sookL[is] peaceful and content
ความสงบสุขkhwaamM saL ngohpL sookLpeace and contentment
สงบเสงี่ยมsaL ngohpL saL ngiiamL[is] modest; reserved; mild; quiet
เจรจาสงบศึกjaehnM raH jaaM saL ngohpL seukLpeace negotiations
สงบสติอารมณ์saL ngohpL saL dtiL aaM rohmMto calm down; calm oneself; remain calm
สงบจิตสงบใจsaL ngohpL jitL saL ngohpL jaiM[is] calm-hearted; peaceful inside; emotionally tranquil
ศูนย์รักษาความสงบเรียบร้อย
suunR rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH
Centre for the Administration of Peace and Order
ผู้ก่อความไม่สงบphuuF gaawL khwaamM maiF saL ngohpLagitator; those who disturb the peace
ความเงียบสงบkhwaamM ngiiapF saL ngohpLserenity; quietness
ก่อเหตุไม่สงบgaawL haehtL maiF saL ngohpLto create unrest
คณะรักษาความสงบแห่งชาติ
khaH naH rakH saaR khwaamM saL ngohpL haengL chaatF
National Council for Peace and Order
ใจสงบjaiM saL ngohpLpeacefully; contentedly; without a care
sample
sentences
คลื่นใต้น้ำหมายถึง เหตุการณ์ที่กรุ่นอยู่ภายใน แต่ภายนอกดูเสมือนสงบเรียบร้อย
khleuunF dtaiF naamH maaiR theungR haehtL gaanM theeF groonL yuuL phaaiM naiM dtaaeL phaaiM naawkF duuM saL meuuanR saL ngohpL riiapF raawyH
"An 'undercurrent' means a situation in which (something) is smoldering internally but externally everything appears quiet and calm."
เขาทำท่าว่าลมจะสงบดูท่าจะแล่นไปได้อีกนาน
khaoR thamM thaaF waaF lohmM jaL saL ngohpL duuM thaaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanM
"He acts as if he has fair winds and it seems that he will sail on for a long time."
คลื่นลมน่าจะสงบและรัฐนาวาน่าจะแล่นไปได้อีกนาน
khleuunF lohmM naaF jaL saL ngohpL laeH ratH naaM waaM naaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanM
"The winds have died down and the Ship of State can (continue) to sail along well into the future."
ศาสนาพุทธได้กลายเป็นกลไกที่ช่วยปัดเป่าความขัดแย้งและสร้างความสงบในสังคม
saatL saL naaR phootH daiF glaaiM bpenM gohnM gaiM theeF chuayF bpatL bpaoL khwaamM khatL yaaengH laeH saangF khwaamM saL ngohpL naiM sangR khohmM
"Buddhism is a method of helping to alleviate dissention and create peace in society."
ถึงขนาดแบ่งแยกไปแล้ว ใช่ว่าสงครามจะสงบ ใช่ว่าสันติสุขจะเกิดขึ้นอย่างแท้จริง
theungR khaL naatL baengL yaaekF bpaiM laaeoH chaiF waaF sohngR khraamM jaL saL ngohpL chaiF waaF sanR dtiL sookL jaL geertL kheunF yaangL thaaeH jingM
"Once the division has occurred, it is not as if the wars will cease or that real peace will break out."
เมื่อคลื่นลมแห่งความโกรธแค้นสงบลงการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมายก็ไม่ควรจะปล่อยให้ผ่านเลยไปเสมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
meuuaF khleuunF lohmM haengL khwaamM gro:htL khaaenH saL ngohpL lohngM gaanM graL thamM theeF faaL feuunR gohtL maaiR gaawF maiF khuaanM jaL bplaawyL haiF phaanL leeuyM bpaiM saL meuuanR maiF meeM aL raiM geertL kheunF
"Once the winds of anger and hatred have died down, actions which were in violation of the law should not be allowed to pass as if they never occurred."
ขณะนี้มีประชาชนบางกลุ่มกระด้างกระเดื่อง และก่อความไม่สงบขึ้นในบ้านเมือง
khaL naL neeH meeM bpraL chaaM chohnM baangM gloomL graL daangF graL deuuangL laeH gaawL khwaamM maiF saL ngohpL kheunF naiM baanF meuuangM
"At this time there are various segments of the population which are rebellious and are creating unrest within our country."
หลวงปู่ได้ละสังขารด้วยอาการสงบท่ามกลางความอาลัยอาวรณ์ของบรรดาศิษยานุศิษย์โดยทั่วกัน
luaangR bpuuL daiF laH sangR khaanR duayF aaM gaanM saL ngohpL thaamF glaangM khwaamM aaM laiM aaM waawnM khaawngR banM daaM sitL saL yaaM nooH sitL dooyM thuaaF ganM
"The revered elderly monk passed away peacefully amidst the grief and mourning of his students and followers."
ยามศึกเราร่วมรบ ยามสงบเรารบกันเอง
yaamM seukL raoM ruaamF rohpH yaamM saL ngohpL raoM rohpH ganM aehngM
"In times of war we fight [our enemies]; in times of peace, we fight each other."
เพื่อนของผมนอนสงบอยู่ในโลงเหมือนคนนอนหลับไปเฉย
pheuuanF khaawngR phohmR naawnM saL ngohpL yuuL naiM lo:hngM meuuanR khohnM naawnM lapL bpaiM cheeuyR
"My friend is lying peacefully in (his) coffin like a person who is merely asleep."
คลื่นค่อย ๆ สงบลง แต่แล้วก็พลันถาโถมขึ้นอีกครั้งแล้วครั้งเล่า
khleuunF khaawyF khaawyF saL ngohpL lohngM dtaaeL laaeoH gaawF phlanM thaaR tho:hmR kheunF eekL khrangH laaeoH khrangH laoF
"The waves gradually became quiet only later to suddenly sweep through time and time again."
ทุกครั้งที่จัดตลาดนัด จะมีทหารพรานจำนวนประมาณห้านาย มาคอยตรวจตราดูแลความสงบเรียบร้อย
thookH khrangH theeF jatL dtaL laatL natH jaL meeM thaH haanR phraanM jamM nuaanM bpraL maanM haaF naaiM maaM khaawyM dtruaatL dtraaM duuM laaeM khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH
"Every market day about five paramilitary rangers stand guard and keep the peace."
วิถีชุมชนของเชียงใหม่ที่อยู่กันกันอย่างพี่อย่างน้อง ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย สงบ สมถ เปลี่ยนเป็นหน้ามือหลังมือต่างคนต่างแย่งชิงผลประโยชน์ทั้งส่วนตัวส่วนรวม
wiH theeR choomM chohnM khaawngR chiiangM maiL theeF yuuL ganM ganM yaangL pheeF yaangL naawngH chaiH cheeM witH yaangL riiapF ngaaiF saL ngohpL saL maH thaL bpliianL bpenM naaF meuuM langR meuuM dtaangL khohnM dtaangL yaaengF chingM phohnR bpraL yo:htL thangH suaanL dtuaaM suaanL ruaamM
"The communal ways of Chiang Mai where people used to live as if they were family, living a simple life, living quietly and tranquilly, were completely changed; everyone took advantage of everyone else, both in the private sphere and in public life."
แยกศาลาแดงเป็นพื้นที่สุ่มเสี่ยงในเหตุการณ์ไม่สงบในกรุงเทพมหานคร
yaaekF saaR laaM daaengM bpenM pheuunH theeF soomL siiangL naiM haehtL gaanM maiF saL ngohpL naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM
"The Salsa Daeng intersection is a high risk area during times of unrest in Bangkok."
ขณะที่เรากำลังโกรธไม่มีทางที่เราจะคุยกันรู้เรื่อง ต้องสงบสติอารมณ์เสียก่อนแล้วค่อยมาคุยกัน
khaL naL theeF raoM gamM langM gro:htL maiF meeM thaangM theeF raoM jaL khuyM ganM ruuH reuuangF dtawngF saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM siiaR gaawnL laaeoH khaawyF maaM khuyM ganM
"When we’re really angry, there’s no way we’re going to be able to have a meeting of the minds. We need to cool down first, and just hold off and talk about it later."
...เมื่อไม่เป็นปฏิปักษ์ต่อหน้าที่ของพลเมืองและไม่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน
meuuaF maiF bpenM bpaL dtiL bpakL dtaawL naaF theeF khaawngR phohnM laH meuuangM laeH maiF khatL dtaawL khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH reuuR seenR laH thamM anM deeM khaawngR bpraL chaaM chohnM
"...except when such [belief and practices] conflict with their responsibilities as citizens; or, create civil unrest; or, are contrary to the moral precepts of the general population."
ในที่สุดเขาก็สิ้นเวรสิ้นกรรมที่บ้านอย่างสงบ ไม่ต้องทนทุกข์ทรมานอีกต่อไป
naiM theeF sootL khaoR gaawF sinF waehnM sinF gamM theeF baanF yaangL saL ngohpL maiF dtawngF thohnM thookH thaawM raH maanM eekL dtaawL bpaiM
"Finally, he passed away peacefully at home; he did not need to suffer anymore."
เช้านี้จิตใจของเขาผ่องแผ้วและสงบกว่าวันอื่น
chaaoH neeH jitL jaiM khaawngR khaoR phaawngL phaaeoF laeH saL ngohpL gwaaL wanM euunL
"This morning he feels more content and peaceful than on any other day." "This morning he feels more content and peaceful than he had ever felt before."
ภายหลังสงครามสงบลงนักรบก็คิดว่าม้าศึกของตนคงไม่มีประโยชน์อันใดอีก
phaaiM langR sohngR khraamM saL ngohpL lohngM nakH rohpH gaawF khitH waaF maaH seukL khaawngR dtohnM khohngM maiF meeM bpraL yo:htL anM daiM eekL
"After the war ended, the cavalryman thought that his war horse was of no use to him anymore."
หัดสงบนิ่งให้เป็น
hatL saL ngohpL ningF haiF bpenM
"Learn to be calm and tranquil."
ถึงแม้พวกเราจะอยู่กันกันอย่างสงบแต่ก็ยังมีเสี้ยนหนามที่จะต้องคอยระวัง
theungR maaeH phuaakF raoM jaL yuuL ganM ganM yaangL saL ngohpL dtaaeL gaawF yangM meeM siianF naamR theeF jaL dtawngF khaawyM raH wangM
"Even though we are living together peacefully, there are still enemies among us whom we must watch out for."
2.   [verb]
definition
to quiet; become quiet; to calm

examplesการสงบศึกgaanM saL ngohpL seukLtruce
สงบปากสงบคำsaL ngohpL bpaakL saL ngohpL khamM[is] quiet and silent
สงบศึกsaL ngohpL seukLto cease firing; to enter into a ceasefire agreement
สงบเงียบsaL ngohpL ngiiapF[is] calm
ความสงบเงียบkhwaamM saL ngohpL ngiiapFserenity
sample
sentence
ทุกคนต้องยอมรับ สงบปากสงบคำ ห้ามวิพากษ์วิจารณ์ ใครวิพากษ์วิจารณ์ถูกนับว่าเป็นพวกอิจฉาริษยา
thookH khohnM dtawngF yaawmM rapH saL ngohpL bpaakL saL ngohpL khamM haamF wiH phaakF wiH jaanM khraiM wiH phaakF wiH jaanM thuukL napH waaF bpenM phuaakF itL chaaR ritH saL yaaR
"Everyone must accept (what comes) and must keep silent; no one must be critical; anone who ever criticizes will be regarded as envious."
3. ความสงบ  khwaamM saL ngohpL  [noun]
definition
peace

antonymความโกลาหลkhwaamM go:hM laaM hohnRconfusion; tumult; uproar; chaos; commotion
examples
คณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ
khaH naH rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH haengL chaatF
National Peace Keeping Council
ศูนย์อำนวยการรักษาความสงบเรียบร้อยการเลือกตั้ง สำนักงานตำรวจแห่งชาติ
suunR amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH gaanM leuuakF dtangF samR nakH ngaanM dtamM ruaatL haengL chaatF
Police Command Center for Keeping the Peace During Elections
sample
sentences
ไม่งั้นกองทัพคงต้องออกมาบอกแล้ว ว่าโอเค...ผมจะรักษาความสงบ
maiF nganH gaawngM thapH khohngM dtawngF aawkL maaM baawkL laaeoH waaF o:hM khaehM phohmR jaL rakH saaR khwaamM saL ngohpL
"Othwise the military would come out and say, 'O.k., I will take care of keeping the peace'."
เขาใช้ความสงบเข้าสยบการเคลื่อนไหว
khaoR chaiH khwaamM saL ngohpL khaoF saL yohpL gaanM khleuuanF waiR
"He employed peaceful means to quell the disturbance."
นักเรียนอยู่ในความสงบแล้ว ทีนี้คุณครูก็เริ่มสอนต่อจากคราวที่แล้วได้เสียที
nakH riianM yuuL naiM khwaamM saL ngohpL laaeoH theeM neeH khoonM khruuM gaawF reermF saawnR dtaawL jaakL khraaoM theeF laaeoH daiF siiaR theeM
"The children were all settled down; the teacher could now began to teach from where she last left off."
ที่เริ่มจากกลุ่มนักท่องเที่ยวรักษ์ธรรมชาติ มีฐานะ ต้องการความสงบและส่วนตัว
theeF reermF jaakL gloomL nakH thaawngF thiaaoF rakH thamM maH chaatF meeM thaaR naH dtawngF gaanM khwaamM saL ngohpL laeH suaanL dtuaaM
"[The tourism market] began with tourists who appreciated nature, who were of a higher class, and who wanted peace and privacy."
4. สงบใจ  saL ngohpL jaiM  [verb]
definition
to calm down

5. ความสงบใจ  khwaamM saL ngohpL jaiM  [noun, formal]
definition
equilibrium

special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/26/2017 12:53:19 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.