thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไหร่  raiL 
pronunciation guide
Phonemic Thaiไหฺร่
IPAràj
Royal Thai General Systemrai

alternate
spellings
ไรraiM
รัยraiM
 [adverb]
definition
[always indicating a question] what; where; which; when

examplesเมื่อไหร่meuuaF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever
เท่าไหร่thaoF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เท่าไร ("How much?" or "How many?")
เหตุไหร่haehtL raiLwhy? for what reason? how come?
คุณควรตรวจดูยอดเงินในบัญชีคุณก่อน(ว่ามีเท่าไหร่)
khoonM khuaanM dtruaatL duuM yaawtF ngernM naiM banM cheeM khoonM gaawnL waaF meeM thaoF raiL
"You should check the balance in your account first (to see how much you have)"
เท่าไหร่thaoF raiLat all; very much
เท่าไหร่thaoF raiL[the first portion of the phrase... เท่าไหร่... เท่านั้น] to the extent that; as much as...
แต่ไหนแต่ไหร่dtaaeL naiR dtaaeL raiLfrom time inmemorial; always
แต่ไหนแต่ไรdtaaeL naiR dtaaeL raiMfrom time immemorial; for a long time already
ไม่ทันไหร่maiF thanM raiLwithout doing anything more; after a brief spell; after a short while
ตั้งแต่ไหนแต่ไหร่dtangF dtaaeL naiR dtaaeL raiLfor a long time already
ที่ไรtheeF raiMwhenever; however much
เพียงไรphiiangM raiMhow much; to the extent that
ตั้งแต่ไหนแต่ไรdtangF dtaaeL naiR dtaaeL raiMfrom time immemorial; for a long time already
บ้างไรบ้างbaangF raiM baangF[grammatical intensifier]
อย่างไรyaangL raiMhow
sample
sentences
เราจะไปกันเมื่อไหร่
raoM jaL bpaiM ganM meuuaF raiL
"What time will we go?"
ด้วยลักษณะนิสัย หรือท่วงท่าประจำตัวของบุคคล ก็จะบอกได้ว่า เขาเป็นคนเช่นไหร่
duayF lakH saL naL niH saiR reuuR thuaangF thaaF bpraL jamM dtuaaM khaawngR bookL khohnM gaawF jaL baawkL daiF waaF khaoR bpenM khohnM chenF raiL
"A person's behavior and characteristics or his manner and bearing will indicate what kind of person he is."
คุณชื่อไร
khoonM cheuuF raiM
[colloquial pronunciation] "What's your name."
ความคับขันของสถานการณ์จะส่งผลร้ายต่อบ้านเมืองอย่างไหร่ก็ยากที่จะคาดเดา
khwaamM khapH khanR khaawngR saL thaanR naH gaanM jaL sohngL phohnR raaiH dtaawL baanF meuuangM yaangL raiL gaawF yaakF theeF jaL khaatF daoM
"The urgency of the crisis will negatively affect the nation in unimaginable ways."
ยิ้มไรวะ บ้าเปล่า
yimH raiM waH baaF bplaaoL
"Why are you smiling. Are you crazy or what?"
เวลาพูดเรื่องคอรัปชั่นทีไหร่ เราก็มักจะบอกกันว่าเป็นมายังงี้ตั้งโกฏิปีแล้ว
waehM laaM phuutF reuuangF khaawM rapH chanF theeM raiL raoM gaawF makH jaL baawkL ganM waaF bpenM maaM yangM ngeeH dtangF go:htL bpeeM laaeoH
"Whenever we talk about corruption, we tell each other that it has been like this for 10 million years already."
สมศักดิ์กับสมชายเจอกันที่ไรเป็นต้องงัดข้อกันทุกที
sohmR sakL gapL sohmR chaaiM juuhrM ganM theeF raiM bpenM dtawngF ngatH khaawF ganM thookH theeM
"Whenever Somsak and Somchai get together, they argue."
ถ้าก้าวพลาดไปหนึ่งก้าวจะเป็นไร เพราะยังมีก้าวใหม่ที่มั่นคง
thaaF gaaoF phlaatF bpaiM neungL gaaoF jaL bpenM raiM phrawH yangM meeM gaaoF maiL theeF manF khohngM
"One misstep hardly matters, because the steps you’ll be taking later will include those that are sure."
เขาเดินเข้าไปในห้องทีละห้อง จ้องมองไรฝุ่นที่กระพือพัดในแสงแดด
khaoR deernM khaoF bpaiM naiM haawngF theeM laH haawngF jaawngF maawngM raiM foonL theeF graL pheuuM phatH naiM saaengR daaetL
"He walked into each room and looked at the mites and dust particles floating in the rays of the sun."
นางสาว . "ก็ไปเรียนซิ รอไรล่ะ"
naangM saaoR gaawF bpaiM riianM siH raawM raiM laF
Miss B: “Go and learn, what are you waiting for?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:51:54 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.