thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฝุ่น  foonL 
Royal Institute - 1982
ฝุ่น  /ฝุ่น/
[นาม] ดินแห้งหรือสิ่งอื่นที่ละเอียดเป็นผง.
[นาม] ผงขาวๆ คล้ายแป้ง ใช้ผัดหน้าหรือทาสิ่งของต่างๆ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฝุ่น
IPAfùn
Royal Thai General Systemfun

 [noun]
definition
dust

synonymsธุลี thooH leeMdust; particle
ผง phohngRdust, powder, dirt
รัชratHdust, particle
ละออง laH aawngMdust; spray; mist; particles; fine particles; powder; fall-out
examplesขี้ฝุ่นkheeF foonLdust; dirt
ปัดฝุ่นbpatL foonLto dust
ผ้าเช็ดฝุ่นphaaF chetH foonLdust cloth
ไม้กวาดสั้นปัดฝุ่นmaaiH gwaatL sanF bpatL foonLwhisk broom
มีฝุ่นเยอะmeeM foonL yuhH[is] dusty
เตะฝุ่นdtehL foonL[is] unemployed; jobless
ฝุ่นละอองfoonL laH aawngMdust; fine powder; airborne dust
สีฝุ่นseeR foonLpowdered color pigment
ฝุ่นคลุ้งfoonL khloongHchaotically
ฝุ่นตลบfoonL dtaL lohpLchaotically; in a dust-up; with the dust not yet settled
จูบฝุ่นjuupL foonLto fall flat on one’s face
ระบบกำจัดฝุ่นraH bohpL gamM jatL foonLdust removal system (system in digital cameras with removable lenses to prevent dust from accumulating on the sensor) accumulating on the sensor)
วิจัยฝุ่นwiH jaiM foonL[is] unemployed
ปัดฝุ่นbpatL foonLto dust off (an old thing or idea); bring something back from the past
ฝุ่นตลบfoonL dtaL lohpL[is] in chaos
ดูดฝุ่นduutL foonLto vacuum (a carpet, e.g.)
คลุกฝุ่นkhlookH foonLto roll around on the ground
คลุกฝุ่นkhlookH foonL[metaphor] to be stuck in the muck; be engrossed in an difficult problem
ฝุ่นพิษfoonL phitHtoxic haze
ฝุ่นจิ๋วfoonL jiuRairborne particulate matter of a small size; small dust particles
สเปรย์ลมกำจัดฝุ่นsaL bpraehM lohmM gamM jatL foonLpower duster; canned air
sample
sentences
ถนนฝุ่นว่างร้างคน
thaL nohnR foonL waangF raangH khohnM
"The streets were dusty and deserted."
ซัมซุงขึ้นมาผงาดโลก ทิ้งคู่แข่งเจ้าอื่นอย่างไม่เห็นฝุ่น
samM soongM kheunF maaM phaL ngaatL lo:hkF thingH khuuF khaengL jaoF euunL yaangL maiF henR foonL
"Samsung has risen to become a world-class company; it has left its competition in the dust."
นี่เป็นถนนที่มีน้ำขังจริง ๆ ยามฤดูฝน เป็นถนนที่ฝุ่นฟุ้งตลบยามฤดูร้อนดินแห้งผาก
neeF bpenM thaL nohnR theeF meeM naamH khangR jingM jingM yaamM reuH duuM fohnR bpenM thaL nohnR theeF foonL foongH dtaL lohpL yaamM reuH duuM raawnH dinM haaengF phaakL
"This is a road where water floods during the rainy season; and where clouds of dust spread out during the hot season when the land dries up."
พอทิ้งบ้านไปเสียนาน กลับมาต้องปัดฝุ่นเป็นการใหญ่ เพราะฝุ่นหนาเขรอะ
phaawM thingH baanF bpaiM siiaR naanM glapL maaM dtawngF bpatL foonL bpenM gaanM yaiL phrawH foonL naaR khruhL
"Because [I] was away from home for a long time, when [I] got home, I needed to do a lot of dusting; the dust was really thick."
เด็กทุกคนในสนามล้วนแต่มอมแมมคลุกฝุ่นไปด้วยกันทั้งนั้น
dekL thookH khohnM naiM saL naamR luaanH dtaaeL maawmM maaemM khlookH foonL bpaiM duayF ganM thangH nanH
"Every single kid in the playground is dirty and covered with dust."
สำหรับผู้ที่โชคดีไม่อยู่ในเขตทาง แต่บ้านเรือนประชิดแนวทางด่วน แม้ไม่ต้องย้ายบ้าน แต่ก็ต้องรับมลพิษทั้งเรื่องเสียง ฝุ่น ควันเป็นพิษ
samR rapL phuuF theeF cho:hkF deeM maiF yuuL naiM khaehtL thaangM dtaaeL baanF reuuanM bpraL chitH naaeoM thaangM duaanL maaeH maiF dtawngF yaaiH baanF dtaaeL gaawF dtawngF rapH mohnM laH phitH thangH reuuangF siiangR foonL khwanM bpenM phitH
"For the fortunate people who do not live in the path of the highways but whose homes live next to the expressways, even though they do not have to move out, but they are beset by noise pollution, dust and poisonous fumes."
เหตุที่ต้องยกเว้นการกลับบ้านที่เชียงใหม่ ทั้ง ๆ ที่ใครก็อยากไปสงกรานต์เชียงใหม่) เพราะสภาพอากาศเชียงใหม่ในเดือนเมษายนนั้นไม่เพียงแค่ร้อน แต่สภาวะฝุ่นควันพิษนั้นสาหัสมากขึ้นทุกปี
haehtL theeF dtawngF yohkH wenH gaanM glapL baanF theeF chiiangM maiL thangH thangH theeF khraiM gaawF yaakL bpaiM sohngR graanM chiiangM maiL phrawH saL phaapF aaM gaatL chiiangM maiL naiM deuuanM maehM saaR yohnM nanH maiF phiiangM khaaeF raawnH dtaaeL saL phaaM waH foonL khwanM phitH nanH saaR hatL maakF kheunF thookH bpeeM
"The reason that I had to give up going home to Chiang Mai (even though everyone else wanted to spend Songkran at Chiang Mai) was that the weather there during April was not only hot, but the poisonous smoky and dusty conditions was worse than in prior years."
หลังฝุ่นซาลง ค่อยจูงรถจักรยานเข้าสู่กลางถนน เด็กหนุ่มยกมือขึ้นเสยผม ปัดฝุ่นที่ติดอยู่ตามเสื้อผ้าเนื้อตัว
langR foonL saaM lohngM khaawyF juungM rohtH jakL graL yaanM khaoF suuL glaangM thaL nohnR dekL noomL yohkH meuuM kheunF seeuyR phohmR bpatL foonL theeF dtitL yuuL dtaamM seuuaF phaaF neuuaH dtuaaM
"After the dust settled down and he slowly moved his bicycle on to the middle of the road, the young man used his hand to brush back his hair and sweep the dust from his clothes and body."
หลังฝุ่นซาลง ค่อยจูงรถจักรยานเข้าสู่กลางถนน เด็กหนุ่มยกมือขึ้นเสยผม ปัดฝุ่นที่ติดอยู่ตามเสื้อผ้าเนื้อตัว
langR foonL saaM lohngM khaawyF juungM rohtH jakL graL yaanM khaoF suuL glaangM thaL nohnR dekL noomL yohkH meuuM kheunF seeuyR phohmR bpatL foonL theeF dtitL yuuL dtaamM seuuaF phaaF neuuaH dtuaaM
"After the dust settled and he slowly moved his bicycle on to the middle of the road, the young man used his hand to brush back his hair and sweep the dust from his clothes and body."
ประธานนักเรียนโยนกล่องชอล์กพร้อมแปรงลบกระดานออกนอกหน้าต่าง ฝุ่นธุลีสีขาวขุ่นกระจายเป็นควันคลุ้งในแสงแดดบ่าย
bpraL thaanM nakH riianM yo:hnM glaawngL chaawkH phraawmH bpraaengM lohpH graL daanM aawkL naawkF naaF dtaangL foonL thooH leeM seeR khaaoR khoonL graL jaaiM bpenM khwanM khloongH naiM saaengR daaetL baaiL
"The student body president threw the box of chalk and blackboard erasers out of the window; a cloud of reeking white dust mushroomed out in the afternoon sunshine."
เขาเดินเข้าไปในห้องทีละห้อง จ้องมองไรฝุ่นที่กระพือพัดในแสงแดด
khaoR deernM khaoF bpaiM naiM haawngF theeM laH haawngF jaawngF maawngM raiM foonL theeF graL pheuuM phatH naiM saaengR daaetL
"He walked into each room and looked at the mites and dust particles floating in the rays of the sun."
(ป้าง) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
bpaangF meuuangM luaangR khwanM laeH foonL maakF maaiM
(Pang) The capital city is full of smoke and dust.
ไม่ใช่แค่รถติดอย่างเดียว ทั้งเรื่องอากาศร้อน ฝุ่น ppm 2.5 ปัญหาขยะ ปัญหาสิ่งแวดล้อม ปัญหาน้ำท่วม ฯลฯ
maiF chaiF khaaeF rohtH dtitL yaangL diaaoM thangH reuuangF aaM gaatL raawnH foonL bpanM haaR khaL yaL bpanM haaR singL waaetF laawmH bpanM haaR naamH thuaamF laH
"It’s not only that our traffic does not flow but our atmosphere is getting hotter with the dust at 2.5 parts per million; we have trash problems; problems with the environment; flooding problems; and others."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:50:51 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.