thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คุ้มค่า
khoomH khaaF
pronunciation guide
Phonemic Thaiคุ้ม-ค่า
IPAkʰúm kʰâː
Royal Thai General Systemkhum kha

1.   [adjective, phrase]
definition
[is] worthwhile; worth the price; reasonably priced

componentsคุ้ม khoomH[is] worth
ค่า khaaFvalue; price; charge; cost; expense
example
ที่คุ้มค่าในทางเศรษฐกิจ
theeF khoomH khaaF naiM thaangM saehtL thaL gitL
economic
sample
sentences
เขานั่งมองโทรศัพท์มือถือรุ่นใหม่ล่าสุด ตั้งแต่ซื้อมายังใช้ไม่คุ้มค่า นอกจากแลบลิ้นปลิ้นตาถ่ายรูปอยู่คนเดียว
khaoR nangF maawngM tho:hM raH sapL meuuM theuuR roonF maiL laaF sootL dtangF dtaaeL seuuH maaM yangM chaiH maiF khoomH khaaF naawkF jaakL laaepF linH bplinF dtaaM thaaiL ruupF yuuL khohnM diaaoM
"He sat looking at his telephone which was the latest model; after he had purchased it, he had never used it so as to justify its price, other than taking his picture while sticking his tongue out and making funny faces."
ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่ากับการลงทุน
phohnR lapH theeF daiF gaawF khoomH khaaF gapL gaanM lohngM thoonM
"The results achieved were well worth [the value of] the amount invested."
นโยบายรับประกันราคาข้าวของไทยอาจลงเอยด้วยการต้องใช้เงินมากมายมหาศาล แต่ไดผลตอบแทนไม่คุ้มค่า
naH yo:hM baaiM rapH bpraL ganM raaM khaaM khaaoF khaawngR thaiM aatL lohngM eeuyM duayF gaanM dtawngF chaiH ngernM maakF maaiM maH haaR saanR dtaaeL daiM phohnR dtaawpL thaaenM maiF khoomH khaaF
"Thailand’s policy of price guarantees for rice might end up with the need to spend huge amounts of money, but the results might not be commensurate with the costs."
ทำไมสิ่งที่เราลงทุนลงแรงไปเป็นจำนวนมาก กลับไม่ได้รับผลตอบแทนคุ้มค่ากลับคืนมา
thamM maiM singL theeF raoM lohngM thoonM lohngM raaengM bpaiM bpenM jamM nuaanM maakF glapL maiF daiF rapH phohnR dtaawpL thaaenM khoomH khaaF glapL kheuunM maaM
"Why is it that when we make huge investments, the results are not commensurate with the costs."
สิ่งที่เราคิดว่าดีที่สุดอาจไม่ใช่สิ่งที่คุ้มค่าพอที่จะดึงดันทำ
singL theeF raoM khitH waaF deeM theeF sootL aatL maiF chaiF singL theeF khoomH khaaF phaawM theeF jaL deungM danM thamM
"That which we so desperately want many not be worth the tremendous effort we put into getting it."
แต่สำหรับฉันแล้ว มันเป็นสถานที่ที่เหมาะแก่การไปหาผ้าราคายุติธรรมสักผืนเพื่อเอากลับมาตัดเสื้อผ้าสวย ใส่ มันก็คุ้มค่าอยู่นะคะ
dtaaeL samR rapL chanR laaeoH manM bpenM saL thaanR theeF theeF mawL gaaeL gaanM bpaiM haaR phaaF raaM khaaM yootH dtiL thamM sakL pheuunR pheuuaF aoM glapL maaM dtatL seuuaF phaaF suayR suayR saiL manM gaawF khoomH khaaF yuuL naH khaH
"As for me, it is a place which is just perfect for shopping for reasonably priced fabric which can be used to make beautiful clothes to wear; the prices are very reasonable."
จงใช้ชีวิตให้คุ้มค่า...
johngM chaiH cheeM witH haiF khoomH khaaF
"Thus, we should use our lives wisely"
ไม่คุ้มค่า
maiF khoomH khaaF
"It's not worth it."
2. ความคุ้มค่า  khwaamM khoomH khaaF  [noun]
definition
worth; worthiness; value

componentsความkhwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
คุ้ม khoomH[is] worth
ค่า khaaFvalue; price; charge; cost; expense
3. อย่างคุ้มค่า  yaangL khoomH khaaF  [adverb, phrase]
definition
in a valuable manner; purposefully; in a worthwhile manner; for value

componentsอย่างyaangL[a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way
คุ้ม khoomH[is] worth
ค่า khaaFvalue; price; charge; cost; expense
sample
sentence
เสือจึงใช้ซากอย่างคุ้มค่า
seuuaR jeungM chaiH saakF yaangL khoomH khaaF
"A tiger therefore takes full advantage of the carcass [of its victim]."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:04:07 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.