¡Í àÍë ¡Í ä¡è gaawM eeuyR gaawM gaiL | G is for /gaiL/ (chicken) |
¢Í ä¢èã¹àÅéÒ khaawR khaiL naiM laaoH | Kh is for /khaiL/ (the eggs) in the coop |
£Í ¢Ç´¢Í§àÃÒ khaawR khuaatL khaawngR raoM | Kh is for /khuaatL/ (the bottle) that is ours |
¤Í ¤ÇÒÂà¢éÒ¹Ò khaawM khwaayM khaoF naaM | Kh is for /khwaayM/ (the water buffalo) who enters the rice paddy |
¥Í ¤¹¢Ö§¢Ñ§ khaawM khohnM kheungR khangR | Kh is for the serious /khohnM/ (the person) |
¦Í ÃЦѧ¢éÒ§½Ò khaawM raH khangM khaangF faaR | Kh is for /raH khangM/ (the bell) beside the wall |
§Í §Ù㨡ÅéÒ ngaawM nguuM jaiM glaaF | Ng is for the fearless /nguuM/ (snake) |
¨Í ¨Ò¹ãªé´Õ jaawM jaanM chaiH deeM | J is for /jaanM/ (a plate), so useful |
©Í ©Ô觵մѧ chaawR chingL dteeM dangM | Ch is for /chingL/ (finger cymbals), struck so loudly |
ªÍ ªéÒ§ÇÔè§Ë¹Õ chaawM chaangH wingF neeR | Ch is for /chaangH/ (the elephant) who runs away |
«Í â«èÅèÒÁ·Õ saawM sohF laamF theeM | S is for /sohF/ (the chain), to tie him up |
¬Í ¡Ðà¬Í¤Ùè¡Ñ¹ chaawM gaL chuuhrM khuuF ganM | Ch is for the pair of /chuuhrM/ (bushes) |
Í ËÔ§âÊÀÒ yaawM yingR sohR phaaM | Y is for the beautiful /yingR/ (girl) |
®Í ª®ÒÊÇÁ¾Åѹ daawM chaH daaM suaamR phlanM | D is for /chaH daaM/ (the dance hat), she hastily dons |
¯Í »¯Ñ¡ËعËѹ dtaawM bpaL dtakL hoonR hanR | Dt is for /bpaL dtakL/ (harpoon), hasty and rash |
°Í °Ò¹à¢éÒÁÒÃͧ thaawR thaanR khaoF maaM raawngM | Th is for /thaanR/ (the pedestal), giving support |
±Í Á³â±Ë¹éÒ¢ÒÇ thaawM mohnM thohM naaF khaaoR | Th is for /mohnM thohM/ (the giant's wife), her face ashen |
²Í ¼Ùéà²èÒà´Ô¹Âèͧ thaawM phuuF thaoF deernM yawngF | Th is for /phuuF thaoF/ (the old man), who walks so feebly |
³Í à³ÃäÁèÁͧ naawM naehnM maiF maawngM | N is for /naehnM/ (the young monk), who may not stare |
´Í à´ç¡µéͧ¹ÔÁ¹µì daawM dekL dtaawngF niH mohn[d]M | D is for /dekL/ (the children), who invite him in |
µÍ àµèÒËÅѧµØ§ dtaawM dtaoL langR dtoongM | Dt is for /dtaoL/ (turtle), with his bulging back |
¶Í ¶Ø§áº¡¢¹ thaawR thoongR baaekL khohnR | Th is for /thoongR/ (bag), for carrying things |
·Í ·ËÒÃÍ´·¹ thaawM thaH haanR ohtL thohnM | Th is for /thaH haanR/ (the soldier), so enduring |
¸Í ¸§¤¹¹ÔÂÁ thaawM thohngM khohnM niH yohmM | Th is for our favorite /thohngM/ (flag) |
¹Í ˹٢ÇÑ¡ä¢Çè naawM nuuR khwakL khwaiL | N is for /nuuR/ (the mice), who run about helter-skelter |
ºÍ ãºäÁé·Ñº¶Á baawM baiM maaiH thapH thohmR | B is for /baiM maaiH/ (the leaves), piling up |
»Í »ÅÒµÒ¡ÅÁ bpaawM bplaaM dtaaM glohmM | Bp is for the beady-eyed /bplaaM/ (fish) |
¼Í ¼Öé§·ÓÃѧ phaawR pheungF thahmM rangM | Ph is for /pheungF/ (bees), building a hive |
½Í ½Ò·¹·Ò¹ faawR faaR thohnM thaanM | F is for /faaR/ (lid), very durable |
¾Í ¾Ò¹ÇÒ§µÑé§ phaawM phaanM waangM dtangF | Ph is for /phaanM/ (the tray), all laid out |
¿Í ¿Ñ¹ÊÐÍÒ´¨Ñ§ faawM fanM saL aatL jangM | F is for /fanM/ (teeth), so very clean |
ÀÍ ÊÓàÀÒ¡Ò§ãº phaawM sahmR phaoM gaangM baiM | Ph is for /sahmR phaoM/ (the Chinese junk), unfurling its sails |
ÁÍ ÁéÒ¤Ö¡¤Ñ¡ maawM maaH kheukH khakH | M is for the unruly /maaH/ (horse) |
ÂÍ ÂÑ¡Éìà¢ÕéÂÇãËè yaawM yak[s]H khiaaoF yaiL | Y is for /yak[s]H/ (the giant) with the big fangs |
ÃÍ àÃ×;ÒÂä» raawM reuuaM phaayM bpaiM | R is for /reuuaM/ (the boat) that paddles by |
ÅÍ ÅÔ§äµèÃÒÇ laawM lingM dtaiL raaoM | L is for /lingM/ (the monkey) climbing on the handrail |
ÇÍ áËǹŧÂÒ waawM waaenR lohngM yaaM | W is for /waaenR/ (a ring), steeped in chemicals |
ÈÍ ÈÒÅÒà§Õºà˧Ò saawR saaR laaM ngiiapF ngaoR | S is for /saaR laaM/ (the pavilion), so peaceful and lonely |
ÉÍ ÄåÉÕ˹ǴÂÒÇ saawR reuuH seeR nuaatL yaaoM | S is for /reuuH seeR/ (the hermit), with his long beard |
ÊÍ àÊ×Í´ÒǤйͧ saawR seuuaR daaoM khaH naawngM | S is for the ferocious spotted /seuuaR/ (tiger), the leopard |
ËÍ ËÕºãÊè¼éÒ haawR heepL saiL phaaF | H is for /heepL/ (a box) filled with clothes |
ÌÍ ¨ØÌÒ·èÒ¼Âͧ laawM jooL laaM thaaF phaL yaawngR | L is for the swaggering /jooL laaM/ (boy kite) |
ÍÍ ÍèÒ§à¹×ͧ¹Í§ aawM aangL neuuangM naawngM | (Aaw) is for overflowing /aangL/ (bowls) |
ÎÍ ¹¡ÎÙ¡µÒâµ haawM nohkH huukF dtaaM dtohM | H is for /nohkH huukF/ (the owl) with huge eyes |