thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
John Karl L. $150!
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

·ÃѾÂҡà sapH phaH yaaM gaawnM (1.)
pronunciation guide
Phonemic Thai«Ñº-¾Ð-ÂÒ-¡Í¹
IPAsáppʰájaːkɔːn
Royal Thai General Systemsapphayakon

pronunciation note1. In this word the combination ·Ã is pronounced 'S'.
 [noun, plural, formal, loanword, Pali]
definition
resource(s); natural resource(s)

related word·ÃѾÂì sap[y]Hwealth; possessions; riches
examples
¡ÃзÃǧ·ÃѾÂҡøÃÃÁªÒµÔáÅÐÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ
graL suaangM sapH phaH yaaM gaawnM thamM maH chaatF laeH singL waaetF laawmH
Ministry of Natural Resources and Environment; [abbreviation:] ·Ê.
¡ÒÃáÅ¡à»ÅÕè¹·ÃѾÂÒ¡Ã
gaanM laaekF bpliianL sapH phaH yaaM gaawnM
sharing resources or resource sharing
â»Ãá¡ÃÁªÕéáËÅè§·ÃѾÂÒ¡ÃÊÒ¡Å
bprohM graaemM cheeH laengL sapH phaH yaaM gaawnM saaR gohnM
[formal Thai translation for the term] Universal Resource Locator (URL)
sample
sentences
µÃ§¡Ñ¹¢éÒÁ¡Ñº¤ÇÒÁàËç¹ÇèÒ ¤ÇÒÁÈÃÑ·¸ÒµèÍÇÑÇà»ç¹¤ÇÒÁ§Á§Ò ËÒ¡Áͧ¨Ò¡á§èÁØÁ¢Í§¡ÒÃãªé·ÃѾÂÒ¡ÃÍÂèÒ§ÁÕ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾·ÕèÊØ´ áÅéÇ ¤ÇÒÁÈÃÑ·¸ÒµèÍÇÑǹÑè¹ÅèÐ ¤×ÍÇÔ¶Õ·Ò§ãªé·ÃѾÂҡ÷Õè©ÅÒ´·ÕèÊØ´ã¹à§×è͹䢢ͧÍÔ¹à´ÕÂ
dtrohngM ganM khaamF gapL khwaamM henR waaF khwaamM satL thaaM dtaawL wuaaM bpenM khwaamM ngohmM ngaayM haakL maawngM jaakL ngaaeF moomM khaawngR gaanM chaiH sapH phaH yaaM gaawnM yaangL meeM bpraL sitL thiH phaapF theeF sootL laaeoH khwaamM satL thaaM dtaawL wuaaM nanF laF kheuuM wiH theeR thaangM chaiH sapH phaH yaaM gaawnM theeF chaL laatL theeF sootL naiM ngeuuanF khaiR khaawngR inM diiaM
(This idea) is quite contrary to the notion that cattle worship reflects merely blind faith, if one looks from the viewpoint of of using resources in the most efficient way possible. It is precisely cattle worship which provides the most intelligent method of using available resources under the conditions which exist in India.
ÇÔ¶ÕªÕÇÔµáÅÐÍѵÅѡɳì¢Í§à¢Ò¶Ù¡Êѧ¤Áã¹Ç§¡ÇéÒ§àËÂÕ´ËÂÒÁ´Ùá¤Å¹ à¾ÃÒÐÊѧ¤ÁÍÂÒ¡ãªé·ÃѾÂҡûèÒº¹ÀÙà¢Ò¤¹ÅÐÍÂèÒ§¡Ñº¾Ç¡à¢Ò
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are distained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/28/2008 12:42:45 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.