| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • guestbook • control panel • site news • bulk lookup | | | | Thanks for your recent donations!J-M J. ★! John Karl L. ★! Roger C. $20 Chao S-T. $10 Barbara B. $10 Shelly V. $25 Jonathan R. $33 Narisa N. $10 Liesbeth VvW. $25 Hanspeter H. $25 Michael Fuchs $50 Lim. S. $5 Linda V. 36¢ John A. $25 Steven S. $10 R.S.T. $5 Randal S. $10 Blake $40 Pehko M. $20 Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 Gavin K. $30 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  | ¨Ó¡Ñ´ jamM gatL |  |
| contents of this page | | 1. | to limit; confine; restrict | | 2. | limited; confined | | 3. | Ltd.; limited-liability corporation |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ¨Ó-¡Ñ´ | | IPA | tɕamkàt | | Royal Thai General System | chamkat |
| | | 1.  [verb]
| | definition | to limit; confine; restrict
| | examples | ¢éͨӡѴ | khaawF jamM gatL | limitation; restriction | | ¨Ó¡Ñ´¤ÇÒÁàÃçÇ  | jamM gatL khwaamM reoM | speed limit | ¨Ó¡Ñ´ºÃÔàdz | jamM gatL bawL riH waehnM | to ground (someone) | µÑëÇäÁè¨Ó¡Ñ´àÇÅÒ  | dtuaaR maiF jamM gatL waehM laaM | open ticket | äÁè¨Ó¡Ñ´ÃÐÂзҧ  | maiF jamM gatL raH yaH thaangM | unlimited mileage | | sample sentences | ¡Ôê¡äÁèä´é¨Ó¡Ñ´¨Ó¹Ç¹ à»ç¹ÍÔ¹¿Ô¹ÔµÕé äÁè¨Ó¡Ñ´à¾È ÇÑ áÅРʶҹÀÒ¾ ¶éÒäÁè¡ÅÑǵÒ à¾ÃÒÐàÍ´Êì gikH maiF daiF jamM gatL jamM nuaanM bpenM inM fiH niH dteeF maiF jamM gatL phaehtF waiM laeH saL thaaR naH phaapF thaaF maiF gluaaM dtaayM phrawH aeht[s]LYou are not limited to the number of ¡Ôê¡  you may have; you may have an infinite number. They are not limited by sex, age, or [social] status—if you are not concerned about dying from AIDS. | ¹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¤×Í ¤ÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺºÍ¡¤ÇÒÁªÕé੾ÒÐ ËÃ×ͨӡѴŧä»ÇèÒà»ç¹àªè¹¹Ñé¹àªè¹¹Õé ËÃ×ÍÊÔè§¹Ñé¹ ÊÔè§¹Õé àªè¹ ¹Õè ¹Ñè¹ â¹è¹ ¹Õé ¹Ñé¹ â¹é¹ ·Ñé§¹Õé ·Ñé§¹Ñé¹ ÍÂèÒ§¹Õé ÍÂèÒ§¹Ñé¹ ´Ñ§¹Õé ´Ñ§¹Ñé¹ á·é ¨ÃÔ§ ੾ÒÐ àͧ ´Í¡ á¹è¹Í¹ ·Õà´ÕÂÇ à·ÕÂÇ à¨ÕÂÇ ÏÅÏ niH yaH maH wiH saeht[n]L kheuuM khamM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL baawkL khwaamM cheeH chaL phawH reuuR jamM gatL lohngM bpaiM waaF bpenM chehnF nanH chehnF neeH reuuR singL nanH singL neeH chehnF neeF nanF nohnF neeH nanH nohnH thangH neeH thangH nanH yaangL neeH yaangL nanH dangM neeH dangM nanH thaaeH jingM chaL phawH aehngM daawkL naaeF naawnM theeM diaaoM thiaaoM jiaaoM “Demonstrative modifiers” are modifiers which serve to specify or limit the related word to a specific meaning or a specific item; such words include, “this,” “that,” “that one over there,” “all of these,” “all of those,” “like this,” “like that,” “as follows,” “like this (or that),” “truly,” “specifically,” “only this,” “at all,” “certainly,” “absolutely,” “certainly,” “surely, positively,” etc. | ÁÕ¢éͨӡѴ·Õèà¢ÒäÁèÊÒÁÒö»¯ÔºÑµÔµÒÁ¢éÍàÃÕ¡Ãéͧä´é «Öè§¶éÒÃѺ¿Ñ§ÍÂèÒ§¢Íä»·Õ ¡ç¹èÒà»ç¹Ëèǧ meeM khaawF jamM gatL theeF khaoR maiF saaR maatF bpaL dtiL batL dtaamM khaawF riiakF raawngH daiF seungF thaaF rapH fangM yaangL khaawR bpaiM theeM gaawF naaF bpenM huaangL"Due to existing limitations, they are not able to accede to the demands; however, if they do pay heed these demands merely in a perfunctory manner, there is real cause for concern." | | ͹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¤×Í ¤ÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺºÍ¡¤ÇÒÁäÁèªÕé੾ÒÐ ËÃ×ͨӡѴŧä»ÇèÒà»ç¹àªè¹¹Ñé¹ àªè¹¹Õé ËÃ×Í ÊÔè§¹Õé ÊÔè§¹Ñé¹ àªè¹ ã´ äà ä˹ ¡Õè ÍÐäà ·ÓäÁ ©Ñ¹ã´ àªè¹äà ÏÅÏ áµè¾Ö§ÊѧࡵÇèÒ ¤Ó¾Ç¡¹Õé¨ÐµéͧäÁèãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁËÃ×ÍʧÊѨ֧¨Ð¹ÑºÇèÒ à»ç¹Í¹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¶éÒãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁ ËÃ×ÍʧÊѨ֧¨Ð¹ÑºÇèÒ à»ç¹Í¹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¶éÒãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁËÃ×ÍʧÊÑ àÃÕ¡ÇèÒ »Ä¨©ÒÇÔàÈÉ³ì µÑÇÍÂèÒ§ aL niH yaH maH wiH saeht[n]L kheuuM khamM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL baawkL khwaamM maiF cheeH chaL phawH reuuR jamM gatL lohngM bpaiM waaF bpenM chehnF nanH chehnF neeH reuuR singL neeH singL nanH chehnF daiM raiM naiR geeL aL raiM thamM maiM chanR daiM chehnF raiM dtaaeL pheungM sangR gaehtL waaF khamM phuaakF neeH jaL dtaawngF maiF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR jeungM jaL napH waaF bpenM aL niH yaH maH wiH saeht[n]L thaaF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR jeungM jaL napH waaF bpenM aL niH yaH maH wiH saeht[n]L thaaF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR riiakF waaF bpritL chaaR wiH saeht[n]L dtuaaM yaangL“Indefinite modifiers” are modifiers which express non-specificity or provide a delimiter that something is like this or that, or this thing or that thing; for example, the words “whatever,” “whichever,” “wherever,” “how,” “any,” “how many,” “which,” “why,” “why so ever,” and “how so ever.” However, one should observe that these words, in order to be indefinite modifiers, should not be used in interrogatory sentences or in sentences which indicate doubt; if these words are used in sentences which indicate interrogatories or doubts, they are called, “interrogatory modifiers.” [See below.] Examples include, | | | 2.  [adjective]
| | definition | limited; confined
| | examples | ¢Õ´¨Ó¡Ñ´ | kheetL jamM gatL | limit | äÁè¨Ó¡Ñ´ | maiF jamM gatL | unlimited | | | 3.  [adjective]
| | definition | Ltd.; limited-liability corporation
| | examples | ºÃÔÉÑ· »µ·. ÊÓÃǨáÅмÅÔµ»ÔâµÃàÅÕÂÁ ¨Ó¡Ñ´ (ÁËÒª¹) bawL riH satL bpohtL thaH samR ruaatL laeH bpiL dtrohM liiamM jamM gatL maH haaR chohnM[official full name of] PTT Exploration and Production Public Company Limited [see note] | ºÃÔÉÑ·... ¨Ó¡Ñ´  | bawL riH satL jamM gatL | Company Limited; Co.; Ltd. | ºÃÔÉÑ·¨Ó¡Ñ´  | bawL riH satL jamM gatL | limited company | ËéÒ§ËØé¹Êèǹ¨Ó¡Ñ´  | haangF hoonF suaanL jamM gatL | limited partnership | sample sentence | | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 10/7/2008 9:32:15 PM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |