thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

จราจร  jaL raaM jaawnM 
contents of this page
1.จราจรjaL raaM jaawnMtraffic
2.การจราจรgaanM jaL raaM jaawnMtraffic

Royal Institute - 1982
จราจร  /จะ-รา-จอน/
[นาม] การเคลื่อนไปมาตามเส้นทางของยวดยาน คน หรือสัตว์ที่คนจูง ขี่ หรือไล่ต้อนไป เรียกว่า การจราจร, เรียกผู้มีหน้าที่เกี่ยวด้วยการนั้น เช่น ตำรวจจราจร.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) การใช้ทางของผู้ขับขี่ คนเดินทาง หรือคนที่จูง ขี่ หรือไล่ต้อนสัตว์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiจะ-รา-จอน
IPAtɕà raː tɕɔːn
Royal Thai General Systemcharachon

1.   [noun]
definition
traffic

examplesไฟจราจรfaiM jaL raaM jaawnMtraffic light; stop light
จราจรติดขัดjaL raaM jaawnM dtitL khatL(of traffic) to become jammed or congested
เครื่องหมายจราจรkhreuuangF maaiR jaL raaM jaawnMroad sign
ป้ายสัญญาณจราจรbpaaiF sanR yaanM jaL raaM jaawnMtraffic sign
ไฟสัญญาณจราจรfaiM sanR yaanM jaL raaM jaawnMtraffic lights
ติดป้ายจราจรdtitL bpaaiF jaL raaM jaawnMsignpost
การจราจรติดขัดgaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatLa traffic jam
ป้ายจราจรbpaaiF jaL raaM jaawnMroad sign; traffic sign
ตำรวจจราจรdtamM ruaatL jaL raaM jaawnMthe traffic police
กฎจราจรgohtL jaL raaM jaawnMtraffic regulations
จราจรทางอากาศjaL raaM jaawnM thaangM aaM gaatLair traffic
หน่วยจราจรอากาศnuayL jaL raaM jaawnM aaM gaatLAir Traffic Control Organization
กองบังคับการตำรวจจราจร
gaawngM bangM khapH gaanM dtamM ruaatL jaL raaM jaawnM
Thai Traffic Police
sample
sentences
ทางแก้ไขเรื่องการจราจรติดขัดทางหนึ่งก็คือ โดยสารรถคันเดียวกัน เมื่อจะเดินทางไปทางเดียวกัน
thaangM gaaeF khaiR reuuangF gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatL thaangM neungL gaawF kheuuM dooyM saanR rohtH khanM diaaoM ganM meuuaF jaL deernM thaangM bpaiM thaangM diaaoM ganM
"One solution to the problem of traffic congestion is carpooling when (the riders) are all going to the same destination."
มีรถแท็กซี่จอด แต่ไม่มีคนขับ ซึ่งอาจหวังผลให้การจราจรเป็นอัมพาต
meeM rohtH thaekH seeF jaawtL dtaaeL maiF meeM khohnM khapL seungF aatL wangR phohnR haiF gaanM jaL raaM jaawnM bpenM amM maH phaatF
"There are taxis parked with no drivers; perhaps they hope to paralyze traffic."
การจราจรบนถนนสุขุมวิทเช้าวันนี้เคลื่อนตัวได้ดี
gaanM jaL raaM jaawnM bohnM thaL nohnR sooL khoomR witH chaaoH wanM neeH khleuuanF dtuaaM daiF deeM
"The traffic on Sukhumwit Road is moving well today."
เมื่อคืนนี้ฝนตกหนัก ถึงจะไม่ขนาดหนักหนาสาหัสสากรรจ์ แต่ก็ทำให้เกิดปัญหาการจราจรเป็นบางพื้นที่
meuuaF kheuunM neeH fohnR dtohkL nakL theungR jaL maiF khaL naatL nakL naaR saaR hatL saaR ganM dtaaeL gaawF thamM haiF geertL bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM bpenM baangM pheuunH theeF
"Even though the rain was not too heavy last evening, in some spots it caused traffic problems."
ประชาชนที่เดินทางสัญจรไปมา ต่าง ๆจอดรถและชะลอดูเหตุการณ์ทำให้การจราจรเคลื่อนตัวเชื่องช้า
bpraL chaaM chohnM theeF deernM thaangM sanR jaawnM bpaiM maaM dtaangL dtaangL jaawtL rohtH laeH chaH laawM duuM haehtL gaanM thamM haiF gaanM jaL raaM jaawnM khleuuanF dtuaaM cheuuangF chaaH
"People traveling back and forth stopped their cars or slowed down to rubber-neck causing traffic to come almost to a stand-still."
2. การจราจร  gaanM jaL raaM jaawnM  [noun]
definition
traffic


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/24/2012 1:58:07 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.