thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กติกา  gaL dtiL gaaM
Royal Institute - 1982
กติกา  /กะ-ติ-กา/ {Pali:; English: covenant}
[นาม] กฎเกณฑ์หรือข้อตกลงที่บุคคลตั้งแต่ ๒ ฝ่ายขึ้นไปกำหนดขึ้นเป็นหลักปฏิบัติ เช่น กติกาชกมวย กติกาฟุตบอล.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) หนังสือสัญญา.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) ข้อตกลง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกะ-ติ-กา
IPAkà tìʔ kaː
Royal Thai General Systemkatika

 [noun, loanword, Pali]
covenant; rule; condition; agreement

synonymกฎ gohtLrule; regulation
gaL dtiL gaaM gaanM lenF waawnM lehF baawnM
the rules of volleyball
กติกาการแข่งgaL dtiL gaaM gaanM khaengLrules of a game
กติกาการแข่งขันgaL dtiL gaaM gaanM khaengL khanRrules
ผิดกติกาphitL gaL dtiL gaaMviolate a rule; break a rule; infringe
กฎกติกาgohtL gaL dtiL gaaMrules and regulations
เป็นเครื่องมือทำให้กระบวนการของความขัดแย้งที่เกิดขึ้นและดำรงอยู่ ได้เข้ามาอยู่ในกรอบกติกา
bpenM khreuuangF meuuM thamM haiF graL buaanM gaanM khaawngR khwaamM khatL yaaengH theeF geertL kheunF laeH damM rohngM yuuL daiF khaoF maaM yuuL naiM graawpL gaL dtiL gaaM
"It is a mechanism to allow disagreements which arise and continue to fester to come within a framework of rules (for settlement)."
สังคมของพระกับสังคมของคฤหัสถ์นั้นแม้จะอยู่ในสังคมร่วมกัน แต่ทัศนคติกติกาของสังคมคงต่างกัน
sangR khohmM khaawngR phraH gapL sangR khohmM khaawngR khaH reuH hatL nanH maaeH jaL yuuL naiM sangR khohmM ruaamF ganM dtaaeL thatH saL naH khaH dtiL gaL dtiL gaaM khaawngR sangR khohmM khohngM dtaangL ganM
"Even though monks and laypersons live in close proximity, their respective attitudes and ways of life are different."
ว่ากันไปตามกฎกติกาดีกว่า ใครละเมิดกติกาก็เป็นฝ่ายผิดแน่นอน
waaF ganM bpaiM dtaamM gohtL gaL dtiL gaaM deeM gwaaL khraiM laH meertF gaL dtiL gaaM gaawF bpenM faaiL phitL naaeF naawnM
"It is better to act in accordance with the rules. He who violates the rules certainly is the guilty party."
raoM maiF khuaanM haiF khohnM theeF thamM dtaamM gaL dtiL gaaM dtawngF bpaiM deernM bohnM phohngM naamR
"We should not make those who follow the rules have to walk throught obstacles and difficulties."
แม้เหตุผลที่ซ่อนเร้นอยู่จะรู้กันว่าเอาเข้ากันจริง ๆ แล้ว "ปฏิรูปการเมือง" ที่อ้างก็แค่ต้องการเปลี่ยนแปลง "กติกาการเลือกตั้ง" ซึ่งพรรคประชาธิปัตย์มองเห็นว่าจะทำให้พรรคเพื่อไทยผูกขาดชัยชนะ
maaeH haehtL phohnR theeF saawnF renH yuuL jaL ruuH ganM waaF aoM khaoF ganM jingM jingM laaeoH bpaL dtiL ruupF gaanM meuuangM theeF aangF gaawF khaaeF dtawngF gaanM bpliianL bplaaengM gaL dtiL gaaM gaanM leuuakF dtangF seungF phakH bpraL chaaM thiH bpatL maawngM henR waaF jaL thamM haiF phakH pheuuaF thaiM phuukL khaatL chaiM chaH naH
"Even though we know that the hidden agenda behind the call for “political reform” is that this faction wants to change the way elections are held which the Democrat Party believe have allowed the Phua Thai Party to become the sole [electoral] winner."
dtaaeL baangM theeM laaeoH oopL bpaL sakL khaawngR gaanM bpraawngM daawngM aatL maiF daiF yuuL theeF khwaamM dtaaekL dtaangL reuuR baengL yaaekF haakL yuuL theeF gaanM yaawmM rapH gaL dtiL gaaM dtaamM phatH thaH naaM gaanM khaawngR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM
"But sometimes, obstacles to reconciliation may not have been about divisions and differences, but rather with the [people’s] acceptance of the rules by which democracy is developed."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/23/2018 9:55:14 PM   online source for this page
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.