thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รูปแบบ
ruupF baaepL
pronunciation guide
Phonemic Thaiรูบ-แบบ
IPArûːp bɛ̀ːp
Royal Thai General Systemrup baep

 [noun, phrase, formal]
definition
type; feature; characteristic; form

componentsรูป ruupFshape; form; contour; appearance; similarity-to
แบบ baaepLplan; kind; design; pattern; style; model; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
synonymsต้นแบบdtohnF baaepLmodel; example; pattern
ตัวอย่างdtuaaM yaangLexample; sample
แบบฉบับbaaepL chaL bapLmodel, pattern, example, standard, prototype
แบบอย่างbaaepL yaangLan established pattern; a good example; within precedent
แม่ท่าmaaeF thaaFposition of Thai dance; dancer's basic posture
แม่บทmaaeF bohtLoriginal; archetype; paradigm; pattern; prototype; standard; model
แม่แบบmaaeF baaepLmaster pattern
แม่พิมพ์maaeF phimM[of shape] a mold, a form
อุทาหรณ์ooL thaaM haawnRexample; instance; model
examplesรูปแบบตัวอักษรruupF baaepL dtuaaM akL saawnR[typography] font; typeface
ไม่สามารถเปลี่ยนรูปแบบ หรือโอนให้ผู้อื่นได้
maiF saaR maatF bpliianL ruupF baaepL reuuR o:hnM haiF phuuF euunL daiF
[voucher, offer, prize, etc.] non-transferable.
ภัยตามรูปแบบphaiM dtaamM ruupF baaepLconventional threat
เต็มรูปแบบdtemM ruupF baaepLcompletely; in full; fully
sample
sentences
เป็นรูปแบบที่ถูกกล่าวหาว่าอำนาจบริหารกับนิติบัญญัติฮั้วกันเพื่อคอรัปชั่น
bpenM ruupF baaepL theeF thuukL glaaoL haaR waaF amM naatF baawM riH haanR gapL niH dtiL banM yatL huaaH ganM pheuuaF khaawM rapH chanF
"This is a model which is accused of being a collusion between of the executive and legislative powers which results in corruption."
บรรยากาศความขัดแย้งทางการเมืองเต็มไปด้วยการสาดโคลนป้ายสี ใช้กลวิธีทุกรูปแบบเพื่อเอาชนะกันและกัน
banM yaaM gaatL khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM dtemM bpaiM duayF gaanM saatL khlo:hnM bpaaiF seeR chaiH gohnM laH wiH theeM thookH ruupF baaepL pheuuaF aoM chaH naH ganM laeH ganM
"This atmosphere of political squabbling is replete with mudslinging, slander, and, defamation and the use of every type of stratagem and tactic in order to be victorious over any other faction."
ร้านค้าใช้กลวิธีทุกรูปแบบเพื่อที่จะเอาชนะคู่แข่งให้ได้
raanH khaaH chaiH gohnM laH wiH theeM thookH ruupF baaepL pheuuaF theeF jaL aoM chaH naH khuuF khaengL haiF daiF
"The store is trying every possible strategy and tactic to beat its competitors."
เราคาดกันว่าแนวทางการตัดสินนั้นจะออกมาได้สี่รูปแบบ
raoM khaatF ganM waaF naaeoM thaangM gaanM dtatL sinR nanH jaL aawkL maaM daiF seeL ruupF baaepL
"We think that the decision can come along one of four lines."
ครั้งหนึ่งเขาได้เข้าไปในชนบทที่ห่างไกลและได้พบเห็นการดำรงชีวิตอีกรูปแบบหนึ่ง
khrangH neungL khaoR daiF khaoF bpaiM naiM chohnM naH bohtL theeF haangL glaiM laeH daiF phohpH henR gaanM damM rohngM cheeM witH eekL ruupF baaepL neungL
"Once, he went deep into the countryside and saw a very different way of life [there]."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบ
maaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepL
"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
หากปริมาณที่จับได้มากเกินความต้องการบริโภคในแต่ละมื้อ จึงเปลี่ยนปลาสดให้อยู่ในรูปแบบอื่น เพื่อไม่ให้เกิดการเน่าเสีย
haakL bpaL riH maanM theeF japL daiF maakF geernM khwaamM dtawngF gaanM baawM riH pho:hkF naiM dtaaeL laH meuuH jeungM bpliianL bplaaM sohtL haiF yuuL naiM ruupF baaepL euunL pheuuaF maiF haiF geertL gaanM naoF siiaR
"If the amount caught is more than can be consumed during their normal meals, the fresh fish are made into other dishes so that fish will not spoil."
แต่ ปัจจุบันนี้รูปแบบการผลิตได้เปลี่ยนเป็นโรงงานอุตสาหกรรมขนาดใหญ่จำนวนมากขึ้น
dtaaeL naH bpatL jooL banM neeH ruupF baaepL gaanM phaL litL daiF bpliianL bpenM ro:hngM ngaanM ootL saaR haL gamM khaL naatL yaiL jamM nuaanM maakF kheunF
"So that currently the mode of production has increasingly moved toward becoming major manufacturing operations."
ความพยายามจะอนุรักษ์ทุกอย่างให้เหมือนเดิม เป็นเพียงการรักษารูปแบบที่ไร้ความหมายในชีวิตคนปัจจุบัน
khwaamM phaH yaaM yaamM jaL aL nooH rakH thookH yaangL haiF meuuanR deermM bpenM phiiangM gaanM rakH saaR ruupF baaepL theeF raiH khwaamM maaiR naiM cheeM witH khohnM bpatL jooL banM
"The attempt to preserve everything as it once was would be merely a perpetuation of form only which would have no meaning to the people’s lives today."
รูปแบบอาคารที่อยู่อาศัยโดยเฉพาะในพื้นที่ที่เป็นทางน้ำหลาก น่าจะมีกฎหมายควบคุมเป็นพิเศษให้เป็นรูปแบบที่น้ำสามารถหลากได้
ruupF baaepL aaM khaanM theeF yuuL aaM saiR dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF theeF bpenM thaangM naamH laakL naaF jaL meeM gohtL maaiR khuaapF khoomM bpenM phiH saehtL haiF bpenM ruupF baaepL theeF naamH saaR maatF laakL daiF
"The design of buildings and homes, especially those located in floodways, should be subject to special legislation requiring they be designed to accommodate the movement of the water."
ประการหนึ่งรูปแบบของอาคารที่ปรากฏไม่ตรงกับรูปแบบที่ออกแบบไว้
bpraL gaanM neungL ruupF baaepL khaawngR aaM khaanM theeF bpraaM gohtL maiF dtrohngM gapL ruupF baaepL theeF aawkL baaepL waiH
"Thirdly: The structure of the building which went up was not the same as the structure in the design documents..."
ผมอยากเติมให้ด้วยว่ารูปร่างแบบปลาเป็นรูปแบบที่เหมาะสมที่สุดในการอาศัยอยู่ในน้ำ และตระเวนหาเหยื่อในน้ำ
phohmR yaakL dteermM haiF duayF waaF ruupF raangF baaepL bplaaM bpenM ruupF baaepL theeF mawL sohmR theeF sootL naiM gaanM aaM saiR yuuL naiM naamH laeH dtraL waehnM haaR yeuuaL naiM naamH
I would like to add that the body design of fish is one that is most adapted for life in the water and for hunting for its food in the ocean.
เราจะร่วมยินดีหากว่าการคืนสิทธิเสรีภาพของพลเรือนอย่างเต็มรูปแบบเป็นไปโดยแท้จริง
raoM jaL ruaamF yinM deeM haakL waaF gaanM kheuunM sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR phohnM laH reuuanM yaangL dtemM ruupF baaepL bpenM bpaiM dooyM thaaeH jingM
"We will all be happy when and if the return of civil rights and freedoms to the citizenry is genuine and complete."
มนุษย์มักคิดว่าเราสามารถเก็บกด หรือกักขังอารมณ์ไว้ได้ แต่โดยธรรมชาติ ความรู้สึกที่เก็บกดมักปรากฏออกมาในรูปแบบอื่นที่แอบแฝง
maH nootH makH khitH waaF raoM saaR maatF gepL gohtL reuuR gakL khangR aaM rohmM waiH daiF dtaaeL dooyM thamM maH chaatF khwaamM ruuH seukL theeF gepL gohtL makH bpraaM gohtL aawkL maaM naiM ruupF baaepL euunL theeF aaepL faaengR
"We humans tend to think that we are able to suppress or stifle our emotions; however our nature is such that the emotions which we bottle up often manifest themselves in other less obvious forms."
เป็นการออกกำลังกายรูปแบบใหม่ ...ทุกคืนเลย
bpenM gaanM aawkL gamM langM gaaiM ruupF baaepL maiL thookH kheuunM leeuyM
"This is a new way of exercising; we do it every night."
เพราะการดูบอลโลกครั้งนี้แท้จริงแล้วเป็นการทำงานรูปแบบหนึ่ง
phrawH gaanM duuM baawnM lo:hkF khrangH neeH thaaeH jingM laaeoH bpenM gaanM thamM ngaanM ruupF baaepL neungL
"This is because watching this year’s World Cup is in reality a job in itself."
กำหนดกติกาเอาเปรียบทุกรูปแบบ
gamM nohtL gaL dtiL gaaM aoM bpriiapL thookH ruupF baaepL
"The rules have been created in such a manner as to give the government the upper hand in the election."
ตกผลึกกลายเป็นวิถีทางในรูปแบบของเรา
dtohkL phaL leukL glaaiM bpenM wiH theeR thaangM naiM ruupF baaepL khaawngR raoM
"Crystallizing [concepts into actions] has become a way of life for me."
ดูไบเป็นตัวอย่างเมืองที่เป็น รูปแบบตะวันตกอย่างสุดขั้ว
duuM baiM bpenM dtuaaM yaangL meuuangM theeF bpenM ruupF baaepL dtaL wanM dtohkL yaangL sootL khuaaF
"Dubai is the highest expression of the Western model city."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 4:35:05 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.