thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สถานะ  saL thaaR naH 
Royal Institute - 1982
สถาน- ๒; สถานะ  /สะ-ถา-นะ-; สะ-ถา-นะ/
[นาม] ความเป็นไป, ความเป็นอยู่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสะ-ถา-นะ
IPAsà tʰǎː náʔ
Royal Thai General Systemsathana

 [noun]
definition
status; state; situation; rank

examplesสถานะด้านsaL thaaR naH daanFstatus of...; ...status
สถานภาพsaL thaaR naH phaapFstatus
ตรวจสอบวิเคราะห์สถานะ
dtruaatL saawpL wiH khrawH saL thaaR naH
to perform due diligence (in a legal sense)
สถานะเพศsaL thaaR naH phaehtFgender; the condition of being a man or a woman
สถานะอภิสิทธิ์saL thaaR naH aL phiH sitLposition, standing, privilige
sample
sentences
พระสงฆ์ ถือเป็นสถานะที่สูงส่งและปลอดจากเรื่องราวทางโลก
phraH sohngR theuuR bpenM saL thaaR naH theeF suungR sohngL laeH bplaawtL jaakL reuuangF raaoM thaangM lo:hkF
"Being a monk is considered to be a lofty and elevated condition, and is one that is free from worldly concerns."
กิ๊กอาจเปลี่ยนสถานะได้ และห้ามเศร้า
gikH aatL bpliianL saL thaaR naH daiF laeH haamF saoF
"Your กิ๊ก   may end (the relationship) any time; (if so,) don't be sad."
ถ้าเจ้าหน้าที่อนุมัติก็จะให้สถานะผู้ลี้ภัยกับผู้ขอ
thaaF jaoF naaF theeF aL nooH matH gaawF jaL haiF saL thaaR naH phuuF leeH phaiM gapL phuuF khaawR
"If the authorities grant permission, they will grant the status of “refugee” to the person requesting (such status)."
แม้จะอยู่ในสถานะอันเป็นฝ่ายรุก แต่พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยก็ยังมิได้ชัยชนะ
maaeH jaL yuuL naiM saL thaaR naH anM bpenM faaiL rookH dtaaeL phanM thaH mitH bpraL chaaM chohnM pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF yangM miH daiF chaiM chaH naH
"Even though the PAD might be on the offensive, they have not yet won."
สถานะและความน่าเชื่อถือศรัทธาของฝ่ายการเมืองนั้นไม่มีผู้ใดสามารถสร้างหรือทำลายได้มากกว่าตัวนักการเมืองเอง
saL thaaR naH laeH khwaamM naaF cheuuaF theuuR satL thaaM khaawngR faaiL gaanM meuuangM nanH maiF meeM phuuF daiM saaR maatF saangF reuuR thamM laaiM daiF maakF gwaaL dtuaaM nakH gaanM meuuangM aehngM
No one can do more to build up or to damage the status and credibility of a political faction than the politicians themselves...
สสารมีสามสถานะคือของแข็ง ของเหลว และแก๊ส
saL saanR meeM saamR saL thaaR naH kheuuM khaawngR khaengR khaawngR laayoR laeH gaaetH
Physical matter can exist in three [physical] states: solid, liquid, and gaseous.
ไม้คมแฝกก็เป็นของแข็ง และไม่ได้ถูกจัดเป็นของแข็งที่ชั่วแต่อย่างใด มีสถานะเป็นของแข็งเท่ากับหิ้งพระ
maiH khohmM faaekL gaawF bpenM khaawngR khaengR laeH maiF daiF thuukL jatL bpenM khaawngR khaengR theeF chuaaF dtaaeL yaangL daiM meeM saL thaaR naH bpenM khaawngR khaengR thaoF gapL hingF phraH
A wooden club is a solid item and it cannot be construed as being a evil item in any shape or form; [a club] is a solid, just as is a altar which holds a Buddha image.
เมื่อสี่เดือนก่อนหน้านี้คงไม่มีใครคิดฝันมาก่อนว่าสภาพเศรษฐกิจการเมืองของประเทศจะตกมาอยู่ในสถานะเช่นทุกวันนี้
meuuaF seeL deuuanM gaawnL naaF neeH khohngM maiF meeM khraiM khitH fanR maaM gaawnL waaF saL phaapF saehtL thaL gitL gaanM meuuangM khaawngR bpraL thaehtF jaL dtohkL maaM yuuL naiM saL thaaR naH chenF thookH wanM neeH
"Four months ago likely no one dreamed that the nation's economic and political situation would reach the level that it has today."
เรื่องมาอีนุงตุงนังเอาตรงที่มีหลายฝ่ายเข้ามาเกี่ยวข้อง ในหลากหลายสถานะด้วยกัน
reuuangF maaM eeM noongM dtoongM nangM aoM dtrohngM theeF meeM laaiR faaiL khaoF maaM giaaoL khaawngF naiM laakL laaiR saL thaaR naH duayF ganM
"The situation has become complicated in that many factions came to participate, each with its own status."
ตำรวจคงต้องยำเกรงบุคคลที่มีสถานะทางการเมืองอย่างแน่นอน
dtamM ruaatL khohngM dtawngF yamM graehngM bookL khohnM theeF meeM saL thaaR naH thaangM gaanM meuuangM yaangL naaeF naawnM
"The police most likely must show respect to those who have political status."
ยังไม่รู้เลยสถานะของดินแดนตัวเองจะได้เป็นประเทศแล้วหรือยัง
yangM maiF ruuH leeuyM saL thaaR naH khaawngR dinM daaenM dtuaaM aehngM jaL daiF bpenM bpraL thaehtF laaeoH reuuR yangM
"[Taiwan] still does not know what its status will be, that is, whether it will be recognized as a nation or not."
สถานะใหม่ของจีนในฐานะมหาอำนาจทั้งทางเศรษฐกิจและแสนยานุภาพทางทหาร ย่อมบังคับให้จีนต้องเร่งสร้างอิทธิพลของตนในประเทศต่างทั่วโลกเป็นธรรมดา
saL thaaR naH maiL khaawngR jeenM naiM thaaR naH maH haaR amM naatF thangH thaangM saehtL thaL gitL laeH saaenR yaaM nooH phaapF thaangM thaH haanR yaawmF bangM khapH haiF jeenM dtawngF rengF saangF itL thiH phohnM khaawngR dtohnM naiM bpraL thaehtF dtaangL thuaaF lo:hkF bpenM thamM maH daaM
"It is natural that China’s new status as an economic and military superpower would drive China to extend its influence over various other nations around the world."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 11:37:17 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.