Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คล่อง khlaawngF |
contents of this page | |||
1. | คล่อง | khlaawngF | [is] fluent; spontaneous; spontaneously |
2. | คล่อง | khlaawngF | fluently |
3. | คล่องใจ | khlaawngF jaiM | [is] (feeling) relieved; at ease |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺล่อง |
IPA | kʰlɔ̂ːŋ |
Royal Thai General System | khlong |
1.  [adjective, adverb] | |||
definition | [is] fluent; spontaneous; spontaneously | ||
examples | คล่องแคล่ว | khlaawngF khlaaeoF | [is] fluent; skillful; active; agile; nimble |
คล่องคอ | khlaawngF khaawM | [is] easily swallowed | |
คล่องปาก | khlaawngF bpaakL | [is] articulate; with words flowing easily | |
ความแคล่วคล่อง | khwaamM khlaaeoF khlaawngF | ease | |
คล่องตัว | khlaawngF dtuaaM | [is] flexible; elastic; smooth running; [traffic] easy flowing | |
คล่องตัว | khlaawngF dtuaaM | [is] dextrous | |
สภาพคล่อง | saL phaapF khlaawngF | liquidity | |
คล่องมือ | khlaawngF meuuM | [is] handy; available; convenient | |
คล่องมือคล่องใจ | khlaawngF meuuM khlaawngF jaiM | conveniently; easily | |
คล่องมือคล่องตีน | khlaawngF meuuM khlaawngF dteenM | conveniently; easily | |
คล่องไม้คล่องมือ | khlaawngF maaiH khlaawngF meuuM | conveniently; easily | |
สภาพคล่อง | saL phaapF khlaawngF | [is] financially liquid | |
พูดคล่อง | phuutF khlaawngF | to speak fluently and without hesitation | |
การพูดคล่อง | gaanM phuutF khlaawngF | eloquence; fluency | |
sample sentences | |||
2.  [adverb] | |||
definition | fluently | ||
example | คล่องมือ | khlaawngF meuuM | conveniently; easily |
sample sentences | เขาบวกลบคูณหารคล่องโดยไม่ต้องใช้เครื่องคิดเลข khaoR buaakL lohpH khuunM haanR khlaawngF dooyM maiF dtawngF chaiH khreuuangF khitH laehkF "He does mental arithmetic very easily without using a calculator." | ||
คุณพูดภาษาไทยชัดและคล่องมาก ๆ เลยคะ วันนั้นที่เราคุยกันรู้สึกประทับใจ แต่ไม่มีโอกาสได้เอ่ยปากชม khoonM phuutF phaaM saaR thaiM chatH laeH khlaawngF maakF maakF leeuyM khaH wanM nanH theeF raoM khuyM ganM ruuH seukL bpraL thapH jaiM dtaaeL maiF meeM o:hM gaatL daiF eeuyL bpaakL chohmM "You speak Thai very clearly and fluently. I was very impressed that day we spoke but I didn't have a chance to tell you." | |||
พ่อเริ่มพิมพ์นั่นพิมพ์นี่ได้คล่องขึ้นตามลำดับ สามารถเข้าอินเทอร์เน็ตเพื่อศึกษาหาความรู้ที่ตัวเองสนใจ phaawF reermF phimM nanF phimM neeF daiF khlaawngF kheunF dtaamM lamM dapL saaR maatF khaoF inM thuuhrM netH pheuuaF seukL saaR haaR khwaamM ruuH theeF dtuaaM aehngM sohnR jaiM "Father began to be able to type this and that with greater skill; he was able to get into the Internet to get information that he was interested in." | |||
แดนนี่พูดภาษาฝรั่งเศสได้คล่อง daaenM neeF phuutF phaaM saaR faL rangL saehtL daiF khlaawngF "Danny can speak French fluently." | |||
ถ้าทำได้ก็ถือเป็นการกระตุ้นเศรษฐกิจ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาวะที่คนบ่นกันเหลือเกินว่าทำมาค้าขายไม่คล่องเอาเสียเลย) thaaF thamM daiF gaawF theuuR bpenM gaanM graL dtoonF saehtL thaL gitL dooyM chaL phawH yaangL yingF naiM phaaM waH theeF khohnM bohnL ganM leuuaR geernM waaF thamM maaM khaaH khaaiR maiF khlaawngF aoM siiaR leeuyM "If they are able to do this, it is believed that it would be a stimulus to their economies (especially in situations where people complain loudly that they are not good at making their living through commerce)." | |||
ขอยกพระราชดำรัสในหลวงรัชกาลที่ห้า ทรงเตือนไว้ดังนี้ "การที่หัดให้รู้อ่านอักขรวิธี ไม่เป็นเครื่องฝึกหัดให้คนดีแลคนชั่ว เป็นแต่ได้วิธีที่สำหรับจะเขียนความดีความชั่วได้คล่องขึ้น" khaawR yohkH phraH raatF chaH damM ratL naiM luaangR ratH chaH gaanM theeF haaF sohngM dteuuanM waiH dangM neeH gaanM theeF hatL haiF ruuH aanL akL khaL raL wiH theeM maiF bpenM khreuuangF feukL hatL haiF khohnM deeM laaeM khohnM chuaaF bpenM dtaaeL daiF wiH theeM theeF samR rapL jaL khiianR khwaamM deeM khwaamM chuaaF daiF khlaawngF kheunF "Let us cite the words of King Rama V who warned us, “Learning to become literate [in Thai] is not a means of learning how to be a good or bad person; rather, it is a means of learning to becoming more proficient in writing about good and evil.”." | |||
3. คล่องใจ khlaawngF jaiM [adjective] | |||
definition | [is] (feeling) relieved; at ease | ||
sample sentence | |||