thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดวงตา
duaangM dtaaM
Royal Institute - 1982
ดวงใจ; ดวงตา  /ดวง-ไจ; ดวง-ตา/
[นาม] คำเปรียบเทียบเรียกหญิงที่รักหรือลูกที่รัก.

pronunciation guide
Phonemic Thaiดวง-ตา
IPAduːaŋ taː
Royal Thai General Systemduang ta

1.   [noun, poetic]
definition
"The apple of (one's) eye" — a loved one

componentsดวง duaangM[poetic prefix giving a ethereal, circular, or celetial quality]
ตา dtaaMeye
synonymสุดที่รักsootL theeF rakHmy love; beloved; darling; sweetheart
sample
sentences
ผู้อำนวยการสังเกตเห็นน้ำตาในดวงตาของเขา จึงพูดขึ้นว่า "ช่วยเล่าให้ฟังหน่อยว่าเมื่อคืนที่บ้าน เธอทำอะไร แล้วได้บทเรียนอะไร"
phuuF amM nuayM gaanM sangR gaehtL henR namH dtaaM naiM duaangM dtaaM khaawngR khaoR jeungM phuutF kheunF waaF chuayF laoF haiF fangM naawyL waaF meuuaF kheuunM theeF baanF thuuhrM thamM aL raiM laaeoH daiF bohtL riianM aL raiM
"The director noticed the tears in [the young man’s] eyes, so he said, “Please tell me what you did at home last night and what you learned.”"
ดวงตาเธออิดโรย เขียวคล้ำ
duaangM dtaaM thuuhrM itL rooyM khiaaoR khlaamH
"Her eyes showed that she was exhausted; she had circles around her eyes."
และจดจำ ริ้วรอยใต้ดวงตาของพ่อได้
laeH johtL jamM riuH raawyM dtaiF duaangM dtaaM khaawngR phaawF daiF
"And, I can remember the wrinkles under my father’s eyes."
ผมยกมือปิดหู จ้องภาพสะท้อนตัวเองในดวงตาสีฟ้าของมัน
phohmR yohkH meuuM bpitL huuR jaawngF phaapF saL thaawnH dtuaaM aehngM naiM duaangM dtaaM seeR faaH khaawngR manM
"I raised my hands and blocked my hears; I saw my own reflection in its bright blue eyes."
2.   [noun]
definition
eyeball

classifierดวง duaangM[numerical classifier for automobile lights, light bulbs, spherical objects, stamp, the Sun, the Moon, stars; the mind, stain, speck]
componentsดวง duaangM[poetic prefix giving a ethereal, circular, or celetial quality]
ตา dtaaMeye
synonymsนัยน์เนตรnaiM naehtFeyeball
ลูกตา luukF dtaaMeyeball
ลูกนัยน์ตาluukF naiM dtaaMeyeball
ลูกกะตาluukF gaL dtaaMeyeball
sample
sentences
ดวงตาเขาเพ่งมองดูสายฝนพร่างพรูจากท้องฟ้าสีหม่นด้วยจิตกระหวัดหวนรำลึกถึงชีวิตในวัยเยาว์
duaangM dtaaM khaoR phengF maawngM duuM saaiR fohnR phraangF phruuM jaakL thaawngH faaH seeR mohnL duayF jitL graL watL huaanR ramM leukH theungR cheeM witH naiM waiM yaoM
"He gazed out at the glistening rain pouring from overcast skies, recalling the days of his youth."
อีกคนที่ยืนล้วงกระเป๋า ยังคงสวมแว่นดำอำพรางดวงตา เมียงมองซ้ายขวาตลอดเวลาคล้ายระแวดระวังภัย
eekL khohnM theeF yeuunM luaangH graL bpaoR yangM khohngM suaamR waaenF damM amM phraangM duaangM dtaaM miiangM maawngM saaiH khwaaR dtaL laawtL waehM laaM khlaaiH raH waaetF raH wangM phaiM
"The other person who stood with his hand in his pocket, still wore the sunglasses that hid his eyes and continually looked around, on guard for any threat."
หลักการสำคัญข้อแรกของการถ่ายภาพบุคคลคือการโฟกัสที่ดวงตา
lakL gaanM samR khanM khaawF raaekF khaawngR gaanM thaaiL phaapF bookL khohnM kheuuM gaanM fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM
The first important principle in portrait photography is to focus on the [the subject’s] eyes.
เนื่องจากดวงตานั้นเป็นส่วนสำคัญที่สุดในภาพเนื่องจากเป็นสิ่งที่บ่งบอกและแสดงถึงอารมณ์ของภาพ
neuuangF jaakL duaangM dtaaM nanH bpenM suaanL samR khanM theeF sootL naiM phaapF neuuangF jaakL bpenM singL theeF bohngL baawkL laeH saL daaengM theungR aaM rohmM khaawngR phaapF
This is because the eyes are the most important part of the picture due to the fact that the eyes indicate the feelings in the image.
ถ้าหากว่าเราไม่ได้โฟกัสที่ดวงตาและทำให้ตาไม่ชัดนั้น ตัวแบบที่เราถ่ายจะดูเหมือนคนสุขภาพไม่ดี
thaaF haakL waaF raoM maiF daiF fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM laeH thamM haiF dtaaM maiF chatH nanH dtuaaM baaepL theeF raoM thaaiL jaL duuM meuuanR khohnM sookL khaL phaapF maiF deeM
If we do not focus on the eyes and do not [thereby] render the eyes clearly, the model whom we are photographing will appear to be in ill health.
ถึงแม้ว่าเราจะทำการโฟกัสที่ใบหน้าแล้วก็ตาม แต่หลายครั้งเอาอาจพบกรณีที่จมูกชัดแต่ดวงตาไม่ชัด
theungR maaeH waaF raoM jaL thamM gaanM fo:hM gatL theeF baiM naaF laaeoH gaawF dtaamM dtaaeL laaiR khrangH aoM aatL phohpH gaL raH neeM theeF jaL muukL chatH dtaaeL duaangM dtaaM maiF chatH
Even if we focus on the model’s face, many times the nose will be sharp but the eyes will not be in focus...
หรือบางครั้งเป็นแก้มหรือว่าใบหูชัดแต่ดวงตาไม่ชัดก็มี
reuuR baangM khrangH bpenM gaaemF reuuR waaF baiM huuR chatH dtaaeL duaangM dtaaM maiF chatH gaawF meeM
...or sometimes the cheeks or the ears will be in focus but the eyes are not.
การโฟกัสที่ดวงตาให้ชัดนั้นบางครั้งบริเวณไหล่หรือว่าใบหูไม่ชัดก็จะยังสามารถเป็นภาพที่ดีได้
gaanM fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM haiF chatH nanH baangM khrangH baawM riH waehnM laiL reuuR waaF baiM huuR maiF chatH gaawF jaL yangM saaR maatF bpenM phaapF theeF deeM daiF
If you focus on the eyes, [so that] sometimes the shoulder or ear areas will be out of focus, good images can still result.
ดวงตานั้นเป็นหน้าต่างของหัวใจ
duaangM dtaaM nanH bpenM naaF dtaangL khaawngR huaaR jaiM
The eyes are the windows to the heart.
การโฟกัสดวงตาให้ชัดจึงสำคัญเป็นประการแรก
gaanM fo:hM gatL duaangM dtaaM haiF chatH jeungM samR khanM bpenM bpraL gaanM raaekF
Focusing on the eyes so that they are clear is the most important element.
ดวงตาจดจ่ออยู่กับข่าวเช้าในจอโทรทัศน์เกี่ยวกับการชุมนุมทางการเมืองที่ยืดเยื้อมาหลายวัน
duaangM dtaaM johtL jaawL yuuL gapL khaaoL chaaoH naiM jaawM tho:hM raH thatH giaaoL gapL gaanM choomM noomM thaangM gaanM meuuangM theeF yeuutF yeuuaH maaM laaiR wanM
"His eyes are fixed on the television morning news program showing the political rally which had been going on for many days."
มันจ้องมองผม ดวงตาสีฟ้าสว่าง
manM jaawngF maawngM phohmR duaangM dtaaM seeR faaH saL waangL
"It stared right at me with its bright blue eyes."
แกมีดวงตาที่โปนออกมานอกเบ้า จมูกแบนใหญ่ ทำให้ใบหน้านั้นน่ากลัวอย่างบอกไม่ถูก
gaaeM meeM duaangM dtaaM theeF bpo:hnM aawkL maaM naawkF baoF jaL muukL baaenM yaiL thamM haiF baiM naaF nanH naaF gluaaM yaangL baawkL maiF thuukL
"His eyes are bulging out of their sockets and his nose is flat and enormous; [these features] cause his face to appear indescribably frightening."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:14:50 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.