![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| นอก naawkF | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | นอก | naawkF | outside of; external to; foreign; alien |
| 2. | นอก | naawkF | out; outside |
| 3. | เมืองนอก | meuuangM naawkF | foreign country |
| 4. | เมืองนอก | meuuangM naawkF | [is] foreign |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | นอก |
| IPA | nɔ̂ːk |
| Royal Thai General System | nok |
1.  [adjective] | |||
| definition | outside of; external to; foreign; alien | ||
| examples | บ้านนอก![]() ![]() | baanF naawkF | country; countryside; rural area; upcountry |
เสื้อชั้นนอก![]() ![]() | seuuaF chanH naawkF | jacket | |
ผู้เล่นนอกสนาม![]() ![]() | phuuF lenF naawkF saL naamR | outfielder (baseball) | |
ข้างนอก![]() ![]() | khaangF naawkF | outside of; external to | |
เสื้อนอก![]() ![]() | seuuaF naawkF | overcoat; jacket; suit; sports coat; sports jacket; formal coat | |
นอกจาก![]() ![]() | naawkF jaakL | except; unless; with the exception of...; other than...; besides | |
ภายนอก![]() ![]() | phaaiM naawkF | outside; external | |
นอกเหนือ![]() ![]() | naawkF neuuaR | as well as, including, over and above | |
บ้านนอก![]() ![]() | baanF naawkF | [of the countryside] rural; bucolic; rural; rustic; agricultural; country; pastoral; sylvan; [vulgar, disparaging expression] uncivilized; uncouth; boorish; coarse; philistine; uncultivated; uneducated | |
ทหารนอกราชการ![]() | thaH haanR naawkF raatF chaH gaanM | a retired officer | |
นอกประเด็น![]() | naawkF bpraL denM | beside the point; beside the issue; irrelevant | |
นอกกฎหมาย![]() | naawkF gohtL maaiR | outside the law; illicit; illegitimate | |
นอกตำรา![]() | naawkF dtamM raaM | unorthodox; unconventional; nonconformist | |
นอกใจ![]() | naawkF jaiM | [is] unfaithful to another person; adulterous; disloyal | |
นอกจากว่า![]() | naawkF jaakL waaF | unless... | |
รั่วไหลออกนอกประเทศ![]() | ruaaF laiR aawkL naawkF bpraL thaehtF | [of money or profit] to leak out of a country's economic system | |
ปี่นอก![]() ![]() | bpeeL naawkF | [musical] [a type of] flute; Western flute | |
นอกวัด![]() | naawkF watH | secular; having no connection with religion | |
ลูกนอกสมรส![]() | luukF naawkF sohmR rohtH | a child born out of wedlock | |
นอกภารกิจ![]() | naawkF phaaM raH gitL | [is] unofficial | |
นอกเสียจาก![]() ![]() | naawkF siiaR jaakL | unless; otherwise; unless | |
นอกรีต![]() | naawkF reetF | [is] unorthodox; eccentric; untraditional; unconventional; non-conforming | |
ภรรยานอกสมรส![]() | phanM raH yaaM naawkF sohmR rohtH | illegal wife; concubine; second wife; minor wife | |
นอกคอก![]() | naawkF khaawkF | [is] off track; [has] gone astray | |
นอกลู่![]() | naawkF luuF | off track; contrary | |
นอกทาง![]() | naawkF thaangM | [is] off track; off-base | |
นอกรีตนอกรอย![]() | naawkF reetF naawkF raawyM | untraditionally; desertion of one 's faith or principles; unconventionally | |
ภายนอก![]() | phaaiM naawkF | externally; outside | |
นอกลู่นอกรอย![]() | naawkF luuF naawkF raawyM | to get off track; go astray | |
นอกลู่นอกรอย![]() | naawkF luuF naawkF raawyM | [is] unconventional; different | |
การศึกษานอกระบบ![]() | gaanM seukL saaR naawkF raH bohpL | Non-formal Education | |
ลัทธินอกศาสนา![]() | latH thiH naawkF saatL saL naaR | paganism | |
ออกนอกหน้า![]() | aawkL naawkF naaF | openly; shamelessly; undisguisedly; noticeably | |
สงครามนอกแบบ![]() | sohngR khraamM naawkF baaepL | unconventional warfare | |
นอกรีต![]() | naawkF reetF | (person) nonconformist; rebel; maverick; dissenter; iconoclast | |
มีนอกมีใน![]() | meeM naawkF meeM naiM | to have a hidden interest in | |
หูชั้นนอก![]() | huuR chanH naawkF | outer ear | |
หนี้นอกระบบ![]() | neeF naawkF raH bohpL | debts outside the [banking] system; unconventional debt | |
นอกศาสนา![]() | naawkF saatL saL naaR | apostatize; to leave (one's) religion | |
ผู้มีบารมีนอกรัฐธรรมนูญ ![]() phuuF meeM baaM raH meeM naawkF ratH thaL thamM maH nuunM a person with extra-constitutional authority or prestige | |||
เจ้าหนี้นอกระบบ![]() | jaoF neeF naawkF raH bohpL | lenders outside the banking system; non-bank lenders | |
นอกโลก![]() | naawkF lo:hkF | space; outer space | |
อยู่นอกเวที![]() | yuuL naawkF waehM theeM | [is] off-stage; to lack prominence; unimportant; out of the limelight | |
นอกชาน![]() | naawkF chaanM | porch; balcony | |
ข้างนอก![]() | khaangF naawkF | the outside | |
ปล่อยเงินกู้นอกระบบ![]() | bplaawyL ngernM guuF naawkF raH bohpL | to make a loan outside the banking system; loan sharking | |
นอกจาก![]() | naawkF jaakL | outside of; exterior to | |
กินนอกกินใน![]() | ginM naawkF ginM naiM | to embezzle; cheat; take money under the table | |
| sample sentences | |||
เลขาธิการพรรคจะต้องจัดสรรตำแหน่งรัฐมนตรีให้ลงตัว เพื่อไม่ให้คลื่นลมทั้งในและนอกพรรค เกิดปั่นป่วน ![]() laehM khaaR thiH gaanM phakH jaL dtawngF jatL sanR dtamM naengL ratH thaL mohnM dtreeM haiF lohngM dtuaaM pheuuaF maiF haiF khleuunF lohmM thangH naiM laeH naawkF phakH geertL bpanL bpuaanL "The party sectretary needs to apportion ministerial positions to fall (smoothly) into place so that there will be no disturbing ground swell (of opposition) either from inside or outside the party." | |||
คนอีกจำนวนมาก ทันโลกทันสมัยไม่ได้ จึงกลายเป็นชนชั้นอนาถา ตกนอกขอบสังคม ไร้ทรัพย์ ไร้สิทธิ ไร้เสียง เลี้ยงชีพด้วยอาชญากรรม หนีทุกข์ด้วยยาเสพติด ทุกสังคมมีคนแบบนี้บ้าง ![]() khohnM eekL jamM nuaanM maakF thanM lo:hkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaaiM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sapH raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thookH duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF "Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this." | |||
อะไร ๆ ที่เกิดในโลกกว้างนอกประเทศไทย ล้วนมีผลต่อการต่อสู้อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ![]() aL raiM aL raiM theeF geertL naiM lo:hkF gwaangF naawkF bpraL thaehtF thaiM luaanH meeM phohnR dtaawL gaanM dtaawL suuF yaangL leekL liiangF maiF daiF "Anything and everything which occurs in the wide world outside of Thailand, unavoidably affects our (internal) disagreements." | |||
ตัวเองไม่ได้ต้องการอะไร ๆ นอกเสียจากความเข้าใจจากประชาชน ที่ให้เปิดใจกว้างรับฟังข่าวสารอย่างมีสติ และวิจารณญาน ![]() dtuaaM aehngM maiF daiF dtawngF gaanM aL raiM aL raiM naawkF siiaR jaakL khwaamM khaoF jaiM jaakL bpraL chaaM chohnM theeF haiF bpeertL jaiM gwaangF rapH fangM khaaoL saanR yaangL meeM saL dtiL laeH wiH jaaM raH naH yaanM "As for myself, I would like nothing more than people’s understanding and [for them] to listen with open minds to the news sensibly and with good judgment." | |||
คุณนรินทร์ศักดิ์ เล่าว่าตนได้นำความรู้และประสบการณ์ในทุก ๆ ด้านที่มีมาคิดค้น ทดลองเพาะพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวนอกฤดูกาล ที่ฟาร์มบ่อปลาณรงค์ ![]() khoonM naH rinM sakL laoF waaF dtohnM daiF namM khwaamM ruuH laeH bpraL sohpL gaanM naiM thookH thookH daanF theeF meeM maaM khitH khohnH thohtH laawngM phawH phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR naawkF reuH duuM gaanM theeF faamM baawL bplaaM naH rohngM "Mr. Narinsak told [us] that he brought all his knowledge and experience to bear to investigate and experiment with raising white meat catfish outside its normal season at the Narong fish farm." | |||
ตรงกันข้ามกับคิดค้นหาวิธีที่จะเพาะพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวนอกฤดูให้เป็นผลสำเร็จให้ได้... ![]() dtrohngM ganM khaamF gapL khitH khohnH haaR wiH theeM theeF jaL phawH phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR naawkF reuH duuM haiF bpenM phohnR samR retL haiF daiF "In contrast to [trying to] find a way to breed white meat catfish successfully outside of their normal breeding season" | |||
จากการติดตามผลงาน และคอยดูแลอย่างใกล้ชิดจนในที่สุดก็สามารถเพาะพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวนอกฤดูกาลได้เป็นผลสำเร็จ ![]() jaakL gaanM dtitL dtaamM phohnR ngaanM laeH khaawyM duuM laaeM yaangL glaiF chitH johnM naiM theeF sootL gaawF saaR maatF phawH phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR naawkF reuH duuM gaanM daiF bpenM phohnR samR retL "After a review of the facts and a close inspection of the results, [the project] was finally able to achieve its goal of breeding white meat catfish outside its natural [breeding] cycle." | |||
อย่าว่าแต่คนนอกอย่างฝรั่งเลยที่ไม่เข้าใจโครงสร้างการเมืองไทยคนไทยเองก็ยังงงเป็นไก่ตาแตก ![]() yaaL waaF dtaaeL khohnM naawkF yaangL faL rangL leeuyM theeF maiF khaoF jaiM khro:hngM saangF gaanM meuuangM thaiM khohnM thaiM aehngM gaawF yangM ngohngM bpenM gaiL dtaaM dtaaekL "Its not just outsiders, like foreigners, who fail to understand the structure of Thai politics; Thais themselves are confused." | |||
| 2.  [adverb] | |||
| definition | out; outside | ||
| examples | ยางนอก![]() ![]() | yaangM naawkF | outer part of a tire with an inner-tube |
นอกบ้าน![]() | naawkF baanF | outside the house; out of the house | |
ขับออกนอกศาสนา![]() | khapL aawkL naawkF saatL saL naaR | to excommunicate; ban; expel; anathematize; banish; cast out; denounce; exclude; repudiate | |
ไล่ออกนอกประเทศ![]() | laiF aawkL naawkF bpraL thaehtF | to exile | |
รอบนอก![]() | raawpF naawkF | surrounding area | |
| sample sentences | เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิด ![]() khaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitH "He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time." | ||
เขาไถเวียนออกด้านนอก รอบไถแต่ละรอบจึงกว้างขึ้นและกินเวลาต่อรอบนานกว่าเดิม ![]() khaoR thaiR wiianM aawkL daanF naawkF raawpF thaiR dtaaeL laH raawpF jeungM gwaangF kheunF laeH ginM waehM laaM dtaawL raawpF naanM gwaaL deermM "As he plowed around the outer edge of his field, each cycle became longer and longer and took more and more time than those before." | |||
ความจริงที่ประจักษ์ไม่มีทางเลือกอื่นให้กับเราเลย นอกการเลือกแนวทางการอยู่ร่วมกับน้ำให้ได้ ![]() khwaamM jingM theeF bpraL jakL maiF meeM thaangM leuuakF euunL haiF gapL raoM leeuyM naawkF gaanM leuuakF naaeoM thaangM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH haiF daiF "The stark reality is that we have no other choice other than to find a way to live in harmony with the water." | |||
| 3. เมืองนอก meuuangM naawkF [noun] | |||
| definition | foreign country | ||
| synonyms | ตปท. | dtaangL bpraL thaehtF | [abbreviation for ต่างประเทศ![]() ] foreign |
ต่างแดน![]() | dtaangL daaenM | foreign locaton; remote area; overseas | |
ต่างถิ่น![]() | dtaangL thinL | [is] nonlocal; of other locality; of different locality | |
ต่างประเทศ![]() ![]() | dtaangL bpraL thaehtF | foreign; abroad; foreign country | |
| sample sentence | |||
| 4. เมืองนอก meuuangM naawkF [adjective] | |||
| definition | [is] foreign | ||
| sample sentence | เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป ![]() deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | ||

online source for this page