thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เลิก  leerkF 
contents of this page
1.to quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit
2.to raise; lift; open
3.separate from another person; to break up a relationship

Royal Institute - 1982
เลิก  /เลิก/
[กริยา] ยกหรือเปิดสิ่งซึ่งแบนบางอย่างเสื่อที่ปูลาดหรือแผ่คลุมอยู่ เช่น เลิกเสื่อ เลิกผ้า.
[กริยา] ถอนสิ่งซึ่งตั้งมั่นอยู่เช่นกองทัพให้เคลื่อนจากที่เดิม เช่น เลิกทัพ (ตามปรกติใช้ในลักษณะยกทัพกลับ), ยกเลิกหรือเพิกถอนสิ่งที่เป็นประเพณีให้หมดสิ้นไป เช่น เลิกทาส, ละทิ้งไปไม่ไยดี เช่น เลิกคบ เลิกเป็นสามีภริยากัน.
[กริยา] สิ้นสุดลงในการงาน การเรียน การแสดง เป็นต้น เช่น เลิกงาน เลิกเรียน เลิกแสดง, งดกระทำสิ่งซึ่งทำอยู่เป็นปรกติ เช่น เลิกพูด เลิกกิน.
[กริยา] รื้อเพื่อยกให้เด่น, ยกย่อง, เช่น เลิกพระศาสนาให้เฟื่องฟู.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเลิก
IPAlɤ̂ːk
Royal Thai General Systemloek

1. common Thai word   [verb]
definition
to quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit

synonymsขาดกันkhaatL ganMto be separated
ยุติ yootH dtiLto end; terminate; cease; finish; stop; come to an end; wind up; culminate
ลา laaMto say good-bye; to be on leave; to take one's leave; to bid farewell
เลิกราleerkF raaMto break up; separate; end
examplesเลิกแล้วleerkF laaeoH[is] through; finished; over; done
เลิกงานleerkF ngaanMquit a job; after work
ยกเลิกyohkH leerkFto cancel; abandon
การยกเลิกgaanM yohkH leerkFabandonment; cancellation
ประกาศเลิกbpraL gaatL leerkFdenounce
บอกเลิกbaawkL leerkFto denounce; unsubscribe
เลิกราleerkF raaMto break up; separate; end
บอกเลิกbaawkL leerkFto declare null and void; break up with
เลิกกิจการleerkF gitL jaL gaanMto go out of business
เลิกล้มleerkF lohmHto abolish; to abandon; to give up (on)
เลิกจ้างleerkF jaangFto lay off (from a job)
ล้มเลิกlohmH leerkFto cease; abolish; discontinue; give up
การเลิกทาสgaanM leerkF thaatFabolition of slavery
เลิกคบleerkF khohpHto break off relations
เลิกทำleerkF thamMto cease (doing something); stop (a particular action); abort (a process)
ยกเลิกyohkH leerkFto return to the prior state (computer command); Ctrl+Z
sample
sentences
งานเลี้ยงต้องมีวันเลิกรา
ngaanM liiangH dtawngF meeM wanM leerkF raaM
"All good things come to an end."
ไม่มีงานเลี้ยงใดไม่มีวันเลิกรา
maiF meeM ngaanM liiangH daiM maiF meeM wanM leerkF raaM
"All good things come to an end."
เมื่อไหร่พวกเขาถึงจะเลิกดูถูกดูแคลนความคิดความอ่านของเราสักที
meuuaF raiL phuaakF khaoR theungR jaL leerkF duuM thuukL duuM khlaaenM khwaamM khitH khwaamM aanL khaawngR raoM sakL theeM
"When will they ever give up looking down disparagingly on our thinking and reading."
เลิกพูดเรื่องการแยกดินแดนเสียทีเถิด มันฟังไม่ขึ้น และไม่แก้ปัญหาอะไรเลย
leerkF phuutF reuuangF gaanM yaaekF dinM daaenM siiaR theeM theertL manM fangM maiF kheunF laeH maiF gaaeF bpanM haaR aL raiM leeuyM
"Let's stop talking about territorial independence; it sounds unbelievable and it doesn’t solve any problem whatsoever."
สมาชิกจะสิ้นสุดสมาชิกภาพเมื่อเสียชีวิต ลาออกจากการเป็นสมาชิกกองทุน ออกจากงานไม่ว่าด้วยสาเหตุใด เกษียณอายุ โอนไปเป็นสมาชิกกองทุนอื่น กองทุนเลิก
saL maaM chikH jaL sinF sootL saL maaM chikH phaapF meuuaF siiaR cheeM witH laaM aawkL jaakL gaanM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM aawkL jaakL ngaanM maiF waaF duayF saaR haehtL daiM gaL siianR aaM yooH o:hnM bpaiM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM euunL gaawngM thoonM leerkF
"Members will terminate membership (in the fund) under the following circumstances: death; resignation from membership in the fund; termination of employment for any reason; retirement; transfer membership to another fund; or the fund breaks up."
นกกระจิบตัวที่มาระรานไม่มีทีท่าว่าจะเลิกลา
nohkH graL jipL dtuaaM theeF maaM raH raanM maiF meeM theeM thaaF waaF jaL leerkF laaM
"The tailor bird which is annoying us does not seem to want to s go away."
รัฐบาลได้พูดไปแล้วจะไม่คืนคำแน่นอน แม้ว่าเหตุการณ์ต่าง ๆ จะเปลี่ยนแปลงไปก็เลิกไม่ได้
ratH thaL baanM daiF phuutF bpaiM laaeoH jaL maiF kheuunM khamM naaeF naawnM maaeH waaF haehtL gaanM dtaangL dtaangL jaL bpliianL bplaaengM bpaiM gaawF leerkF maiF daiF
"The government has already given its word; it will certainly not retract its statement. Even though situations may change, it cannot cease (its efforts)."
เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกรายการ
raoM khaawR saL nguaanR sitL naiM gaanM yohkH leerkF raaiM gaanM
"We reserve the right to terminate the program."
หากไม่ยอมเลิก เจ้าหน้าที่จะเข้าควบคุมฝูงชนตามลำดับขั้นตอน จากเบาไปหาหนัก
haakL maiF yaawmM leerkF jaoF naaF theeF jaL khaoF khuaapF khoomM fuungR chohnM dtaamM lamM dapL khanF dtaawnM jaakL baoM bpaiM haaR nakL
"If [the crowd] does not disperse, the officers will exert increasingly harsh crowd control measures."
เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ ที่ประชุมนั้นเอง
meuuaF leerkF bpraL choomM laaeoH thanF makH maiF glapL baanF thanM theeM khohngM cheuuanM chaaeM yuuL theeF raanH khaaiR sooL raaM theeF yuuL glaiF theeF bpraL choomM nanH aehngM
"When the meeting was over, he did not return home right away; rather he loitered around the liquor store which was close to where the meeting took place."
ผมเชื่อว่าถ้าจะทำกันจริง ๆ เราสามารถหาวิธีลด ละ เลิกการเล่นหวยในสังคมไทยได้สำเร็จอย่างแน่นอน
phohmR cheuuaF waaF thaaF jaL thamM ganM jingM jingM raoM saaR maatF haaR wiH theeM lohtH laH leerkF gaanM lenF huayR naiM sangR khohmM thaiM daiF samR retL yaangL naaeF naawnM
"I believe that if we try really hard, we will certainly be able to find a way to reduce and [finally] end playing the [underground] lottery in Thai society."
รัฐบาลประกาศให้เลิกใช้ฤกษ์ยามแม้กระนั้นก็มีการแอบทำนายทายทักดวงชะตาของบ้านเมืองกันอยู่
ratH thaL baanM bpraL gaatL haiF leerkF chaiH reerkF yaamM maaeH graL nanH gaawF meeM gaanM aaepL thamM naaiM thaaiM thakH duaangM chaH dtaaM khaawngR baanF meuuangM ganM yuuL
"The government announced that it should cease waiting for auspicious times [to schedule events]; nevertheless, it continues surreptitiously to use fortune telling to predict the fate of the nation."
พวกนี้รบรากันตะบี้ตะบันไม่ยอมเลิก
phuaakF neeH rohpH raaM ganM dtaL beeF dtaL banM maiF yaawmM leerkF
"These people just fight on and one; they are unwilling to cease [fighting]."
ถ้ารักฉันจริง ต้องเลิกสูบบุหรี่นะ
thaaF rakH chanR jingM dtawngF leerkF suupL booL reeL naH
"If you really love me, you will have to give up smoking."
ทำคนเดียวตั้งแต่เอาของลง จัดเตรียมไม้แขวนราวเหล็ก เฝ้าดูแลกระทั่งตลาดเลิกเก็บของกลับบ้าน
thamM khohnM diaaoM dtangF dtaaeL aoM khaawngR lohngM jatL dtriiamM maaiH khwaaenR raaoM lekL faoF duuM laaeM graL thangF dtaL laatL leerkF gepL khaawngR glapL baanF
"She does everything by herself from unpacking her goods, setting up the clothes hangers; watching over her shop until the market closes; and putting everything away again to come home."
ต้องเลิกความคิดที่จะป้องกันแค่หน้าบ้านตัวเองหมู่บ้านตัวเอง อบต. เทศบาล เมือง หรือจังหวัดของตัวเอง
dtawngF leerkF khwaamM khitH theeF jaL bpaawngF ganM khaaeF naaF baanF dtuaaM aehngM muuL baanF dtuaaM aehngM aawM baawM dtaawM thaehtF saL baanM meuuangM reuuR jangM watL khaawngR dtuaaM aehngM
"We must stop thinking about protecting only our front yards; our own villages; or, our own sub-districts, municipalities, cities, or provinces."
เหตุผลเดียวที่ทำให้เราเลิกกันได้คือเราไม่รักกัน
haehtL phohnR diaaoM theeF thamM haiF raoM leerkF ganM daiF kheuuM raoM maiF rakH ganM
"The only reason that would cause us to break up is that we do not love each other."
. ก่อนงานเลี้ยงจะเลิกสองชั่วโมง ควรหยุดเสิร์ฟเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
gaoF gaawnL ngaanM liiangH jaL leerkF saawngR chuaaF mo:hngM khuaanM yootL seerfL khreuuangF deuumL aaenM gaawM haawM
"9. Two hours before the end of the party, you should stop serving alcoholic drinks."
นอกจากเลิกกันแล้ว ต้องเลิกโทษกัน
naawkF jaakL leerkF ganM laaeoH dtawngF leerkF tho:htF ganM
"We should not only terminate our relationship, but we should also stop blaming each other."
เขาตั้งใจจะเลิกสูบบุหรี่โดยเด็ดขาด
khaoR dtangF jaiM jaL leerkF suupL booL reeL dooyM detL khaatL
"He is determined to quit smoking cold turkey."
เป้าหมายของการเลิกใช้พลังงานนิวเคลียร์คือเรื่องความปลอดภัยและการปกปักรักษาโลกให้ยั่งยืน
bpaoF maaiR khaawngR gaanM leerkF chaiH phaH langM ngaanM niuM khliiaM kheuuM reuuangF khwaamM bplaawtL phaiM laeH gaanM bpohkL bpakL rakH saaR lo:hkF haiF yangF yeuunM
"The objective for terminating the use of nuclear energy is for safety and the long-term preservation of the earth."
ความจริงแล้วนโยบายการเลิกใช้ไฟฟ้าจากพลังงานนิวเคลียร์ของเยอรมนีนั้นไม่ใช่เรื่องใหม่
khwaamM jingM laaeoH naH yo:hM baaiM gaanM leerkF chaiH faiM faaH jaakL phaH langM ngaanM niuM khliiaM khaawngR yuuhrM raH maH neeM nanH maiF chaiF reuuangF maiL
"In truth, Germany’s policy of ceasing to use nuclear power is not new."
สิ่งที่เกิดขึ้นกับเยอรมนีเป็นสิ่งที่ชี้ให้เห็นชัดว่าประเทศหนึ่ง สามารถจะอยู่ได้โดยลดละเลิกหรือไม่ใช้พลังงานนิวเคลียร์ได้
singL theeF geertL kheunF gapL yuuhrM raH maH neeM bpenM singL theeF cheeH haiF henR chatH waaF bpraL thaehtF neungL saaR maatF jaL yuuL daiF dooyM lohtH laH leerkF reuuR maiF chaiH phaH langM ngaanM niuM khliiaM daiF
"The phenomenon which has arisen in Germany clearly indicates that any particular country has the ability to live with a reduction or complete termination of the use of nuclear power."
ผมเสียใจมากที่เราต้องเลิกกันแบบนี้
phohmR siiaR jaiM maakF theeF raoM dtawngF leerkF ganM baaepL neeH
"I am sorry about how things ended between us."
ขืนไม่ยอมบอกความจริงอีก ฉันจะเลิกคบเธอจริง ๆ
kheuunR maiF yaawmM baawkL khwaamM jingM eekL chanR jaL leerkF khohpH thuuhrM jingM jingM
"If you still wouldn't tell me the truth, I'd break up with you for sure."
โรงเรียนเลิกในตอนเย็นผมรีบกลับบ้านทันทีโดยไม่รีรอ
ro:hngM riianM leerkF naiM dtaawnM yenM phohmR reepF glapL baanF thanM theeM dooyM maiF reeM raawM
"[When] school let out in the evening, I hurried home quickly without any delay."
ฉันอยากรู้ว่า จะเลิกนิสัยเป็นคนคิดเล็กคิดน้อยได้อย่างไร
chanR yaakL ruuH waaF jaL leerkF niH saiR bpenM khohnM khitH lekH khitH naawyH daiF yaangL raiM
"I would like to know how I can stop being a person who habitually sweats the small stuff."
การเคลื่อนไหวของพันธมิตรไม่ใช่การต่อสู้เพื่อตัวเอง และไม่ใช่เพื่อเข้าสู่อำนาจหรือตำแหน่งทางการเมือง แต่เป็นการสู้เพื่อสังคมและประชาธิปไตยที่แท้จริง คิดว่าการนิรโทษกรรมการเลิกข้อหากบฏเป็นความพยายามเบี่ยงประเด็นมากกว่า
gaanM khleuuanF waiR khaawngR phanM thaH mitH maiF chaiF gaanM dtaawL suuF pheuuaF dtuaaM aehngM laeH maiF chaiF pheuuaF khaoF suuL amM naatF reuuR dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM dtaaeL bpenM gaanM suuF pheuuaF sangR khohmM laeH bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF thaaeH jingM khitH waaF gaanM niH raH tho:htF saL gamM gaanM leerkF khaawF haaR gaL bohtL bpenM khwaamM phaH yaaM yaamM biiangL bpraL denM maakF gwaaL
"The PAD’s demonstrations are not aimed at fighting for itself and not for amassing power or political positions, but are struggles for the people and for real democracy. [I] think that amnesty from the charge of staging a coup d’état is more of an attempt at avoiding the real issue."
[ผู้ปกครอง] แล้วเลิกกี่โมงคะ
phuuF bpohkL khraawngM laaeoH leerkF geeL mo:hngM khaH
Parent: “And what time does the school finish?”
ก่อนหน้านี้ มีกระแสข่าวการจ้างชาวนาให้เลิกปลูกข้าว โดยจะจ่ายค่าชดเชยให้ไร่ละ ๒๐๐๐ บาท เพื่อแก้ปัญหาปริมาณข้าวในตลาดที่ล้มเกิน และเพื่อทำให้ราคาข้าวดีขึ้น
gaawnL naaF neeH meeM graL saaeR khaaoL gaanM jaangF chaaoM naaM haiF leerkF bpluukL khaaoF dooyM jaL jaaiL khaaF chohtH cheeuyM haiF raiF laH saawngR phanM baatL pheuuaF gaaeF bpanM haaR bpaL riH maanM khaaoF naiM dtaL laatL theeF lohmH geernM laeH pheuuaF thamM haiF raaM khaaM khaaoF deeM kheunF
"Prior to this time there was news that there would be payments to farmers to cease rice production by paying compensation of 2,000 baht per hectare in order to solve the problem that rice is flooding the market and to increase the price of rice."
เด็ก ๆ กำลังเลิกเรียน เสื้อสีขาวกับกระโปรงและกางเกงขาสั้นสีน้ำเงินดูขวักไขว่ไปทั่ว
dekL dekL gamM langM leerkF riianM seuuaF seeR khaaoR gapL graL bpro:hngM laeH gaangM gaehngM khaaR sanF seeR namH ngernM duuM khwakL khwaiL bpaiM thuaaF
"The children are getting out of class; white shirts and blue skirts and shorts flitter about helter-skelter."
เริ่มแรกเป็นแค่ความรางเลือนแบบเพ้อว่าถ้าได้เป็นเศรษฐีเงินมากพอก็จะเลิกทำงานประจำ
reermF raaekF bpenM khaaeF khwaamM raangM leuuanM baaepL phuuhrH waaF thaaF daiF bpenM saehtL theeR ngernM maakF phaawM gaawF jaL leerkF thamM ngaanM bpraL jamM
"At first this was hazy concept that if I was rich enough, I would quit my permanent job."
การฝึกสอนอบรมลูกให้เป็นเด็กดี เลิกโยเยงอแงโดยหาสาเหตุไม่ได้ เลิกเป็นเด็กโกงนั้น พ่อแม่ต้องร่วมมือกันเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
gaanM feukL saawnR ohpL rohmM luukF haiF bpenM dekL deeM leerkF yo:hM yaehM ngaawM ngaaeM dooyM haaR saaR haehtL maiF daiF leerkF bpenM dekL go:hngM nanH phaawF maaeF dtawngF ruaamF meuuM ganM bpenM naamH neungL jaiM diaaoM ganM
"Teaching your child to behave, to stop being cranky and fussy where there is no provocation and to stop him from being dishonest requires that parents work closely together and with a unified purpose."
เป็นไปได้ไหมว่าชนชั้นหนึ่งชนชั้นใด ๆจะเลิกสันดานเก่า หรือเป็นไปได้ไหมว่า ทั้งสองฝ่ายจะหันมาคุยกันเยี่ยงสุภาพชน
bpenM bpaiM daiF maiH waaF chohnM chanH neungL chohnM chanH daiM daiM jaL leerkF sanR daanM gaoL reuuR bpenM bpaiM daiF maiH waaF thangH saawngR faaiL jaL hanR maaM khuyM ganM yiiangF sooL phaapF chohnM
"Is it possible that one social class or another will give up its bad habits and is it possible that both sides will turn to and talk with each other like gentlemen?"
ต่อไปนี้ผมจะเลิกกินเหล้า
dtaawL bpaiM neeH phohmR jaL leerkF ginM laoF
"From now on I will quit drinking."
2.   [adjective]
definition
to raise; lift; open

exampleเลิกคิ้วleerkF khiuHto raise the eyebrow(s)
3. common Thai word   [verb]
definition
separate from another person; to break up a relationship

sample
sentences
เธอโดนสามีซ้อมหลายหนแล้ว แต่ก็ไม่เคยคิดจะเลิกกับสามี
thuuhrM do:hnM saaR meeM saawmH laaiR hohnR laaeoH dtaaeL gaawF maiF kheeuyM khitH jaL leerkF gapL saaR meeM
"She had been beaten up by her husband twice already, but she never considered leaving him."
ถึงแม้ว่าเราจะเลิกกันแล้ว เราก็ยังเป็นเพื่อนกันอยู่
theungR maaeH waaF raoM jaL leerkF ganM laaeoH raoM gaawF yangM bpenM pheuuanF ganM yuuL
"Even though we are separated from each other, we are still friends."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/23/2017 4:39:24 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.