![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สิทธิ sitL thiH | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | right; privilege; franchise; immunity; valid authority; monopoly; prerogative; accomplishment; success |
| 2. | Sitthi [a Thai given name] |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สิด-ทิ |
| IPA | sìt tʰíʔ |
| Royal Thai General System | sitthi |
| alternate spelling | สิทธิ์ | sitL | |
| 1.  [noun] | |||
| definition | right; privilege; franchise; immunity; valid authority; monopoly; prerogative; accomplishment; success | ||
| related word | สิทธิพิเศษ![]() | sitL thiH phiH saehtL | privilege |
| examples | สิทธิผ่านไปก่อน![]() ![]() | sitL thiH phaanL bpaiM gaawnL | priority (in driving) |
ศักดิ์สิทธิ์![]() | sakL sitL | sacred; holy | |
กรรมสิทธิ์![]() | gamM maH sitL | ownership, title for a plot of land or property | |
นอนหลับทับสิทธิ์![]() | naawnM lapL thapH sitL | to sleep on one's right | |
สิทธิของประชาชน![]() | sitL thiH khaawngR bpraL chaaM chohnM | civil rights; rights of the citizens | |
อ้างสิทธิ![]() | aangF sitL thiH | to claim or assert a right or privilege | |
มีสิทธิตามกฎหมาย![]() | meeM sitL thiH dtaamM gohtL maaiR | legitimate | |
สิทธิสตรี![]() ![]() | sitL thiH saL dtreeM | women's rights | |
อาญาสิทธิ์![]() | aaM yaaM sitL | absolute power | |
สิทธิบัตร![]() | sitL thiH batL | patent, the right of exclusive manufacture or use | |
ถือสิทธิ![]() | theuuR sitL thiH | to claim the right to; to take the liberty to | |
สิทธิอธิปไตย![]() | sitL thiH aL thipH bpaL dtaiM | sovereign rights | |
สละสิทธิ์![]() | saL laL sitL | to give up one's right (e.g. to remain silent); forego one's rights | |
สงวนสิทธิ์![]() | saL nguaanR sitL | to reserve the right (to); preserve the right | |
สิทธิพิเศษ![]() | sitL thiH phiH saehtL | privilege | |
ความศักดิ์สิทธิ![]() | khwaamM sakL sitL thiH | magical power; alchemy; supernaturalism | |
สิทธิประโยชน์เกื้อกูล![]() | sitL thiH bpraL yo:htL geuuaF guunM | rights and benefits | |
ใช้สิทธิเลือกตั้ง![]() | chaiH sitL thiH leuuakF dtangF | to exercise one’s voting rights | |
กายสิทธิ์![]() | gaaiM yaH sitL | magic; miraculous; supernatural | |
ค่าสิทธิ![]() | khaaF sitL thiH | royalty (cost) | |
เทวสิทธิ์![]() | thaehM waH sitL | divine right | |
ทฤษฎีเทวสิทธิ์![]() | thritH saL deeM thaehM waH sitL | theory of the divine right (of kings) | |
สิทธิเสรีภาพในการแสดงออก ![]() sitL thiH saehR reeM phaapF naiM gaanM saL daaengM aawkL freedom of expression | |||
เอกสารสิทธิ์![]() | aehkL gaL saanR sitL | title deed; certificate of ownership | |
อ้างสิทธิ์![]() | aangF sitL | to claim one's rights | |
ถือสิทธิ์![]() | theuuR sitL | to take the liberty of; claim; assert | |
สิทธิทางศาล![]() | sitL thiH thaangM saanR | access to justice | |
สำนักงานสิทธิบัตร![]() | samR nakH ngaanM sitL thiH batL | patent office | |
เพิกถอนสิทธิ![]() | pheerkF thaawnR sitL thiH | to abrogate one’s rights | |
| sample sentences | คนอีกจำนวนมาก ทันโลกทันสมัยไม่ได้ จึงกลายเป็นชนชั้นอนาถา ตกนอกขอบสังคม ไร้ทรัพย์ ไร้สิทธิ ไร้เสียง เลี้ยงชีพด้วยอาชญากรรม หนีทุกข์ด้วยยาเสพติด ทุกสังคมมีคนแบบนี้บ้าง ![]() khohnM eekL jamM nuaanM maakF thanM lo:hkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaaiM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sapH raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thookH duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF "Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this." | ||
สมบูรณาญาสิทธิราชย์ หมายความว่า ระบอบการปกครองซึ่งพระมหากษัตริย์มีอำนาจสิทธิขาดในการบริหารประเทศ ![]() sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF maaiR khwaamM waaF raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM seungF phraH maH haaR gaL satL meeM amM naatF sitL thiH khaatL naiM gaanM baawM riH haanR bpraL thaehtF "Absolute monarchy means a system of governance in which a king has absolute power and rights in ruling the country." | |||
การชูนโยบายพิทักษ์สิทธิมานุษชนของรัฐบาลสหรัฐ มีผลโดยตรงต่อรัฐบาลทหารในหลายประเทศ ![]() gaanM chuuM naH yo:hM baaiM phiH thakH sitL thiH maaM nootH chohnM khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH meeM phohnR dooyM dtrohngM dtaawL ratH thaL baanM thaH haanR naiM laaiR bpraL thaehtF "The elevation of American policy of protecting human rights had a direct effect on military governments in many countries." | |||
หลังเหตุการณ์นี้สิทธิเสรีภาพของประชาชน นิสิต นักศึกษาเบ่งบาน เกิดความตื่นตัวในการเรียกร้องสิทธิเสรีภาพเพิ่มมากขึ้น ![]() langR haehtL gaanM neeH sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM niH sitL nakH seukL saaR bengL baanM geertL khwaamM dteuunL dtuaaM naiM gaanM riiakF raawngH sitL thiH saehR reeM phaapF pheermF maakF kheunF "After these events (took place), the people’s rights and freedoms, as well as those of students, began to blossom; there began an awakening in calling for more rights and freedoms." | |||
พระมหากษัตริย์ในระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ทรงเป็นเจ้าชีวิต มีสิทธิเหนือไพร่ฟ้าข้าแผ่นดิน ![]() phraH maH haaR gaL satL naiM raH baawpL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF sohngM bpenM jaoF cheeM witH meeM sitL thiH neuuaR phraiF faaH khaaF phaenL dinM "The king during the period of absolute monarchy had power and rights greater than those of the commoners." | |||
ผมเป็นเบี้ยล่างของคนไทยทั้งประเทศ ไม่เป็นเบี้ยล่างของใคร คิดว่าคนที่เป็นนายกฯ ต้องยึดประโยชน์ของประชาชนเป็นหลักทุกกลุ่มทุกคนมีสิทธิแสดงความคิดเห็น ![]() phohmR bpenM biiaF laangF khaawngR khohnM thaiM thangH bpraL thaehtF maiF bpenM biiaF laangF khaawngR khraiM khitH waaF khohnM theeF bpenM naaM yohkH dtawngF yeutH bpraL yo:htL khaawngR bpraL chaaM chohnM bpenM lakL thookH gloomL thookH khohnM meeM sitL thiH saL daaengM khwaamM khitH henR "...I am subordinate to [beholden to] all Thai people throughout the land but I am not under the control of any particular person. I believe that a Prime Minister must work for the benefit of the people and every person and each group has the right to express their own opinions and ideas..." | |||
อังกฤษผ่านจากยุคศักดินาของสมัยกลางซึ่งมีประเพณีประกันสิทธิของขุนนางอย่างแน่นหนา มาสู่รัฐสมัยใหม่เลย โดยไม่ได้ผ่านระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์เต็มขั้น ![]() angM gritL phaanL jaakL yookH sakL diL naaM khaawngR saL maiR glaangM seungF meeM bpraL phaehM neeM bpraL ganM sitL thiH khaawngR khoonR naangM yaangL naaenF naaR maaM suuL ratH saL maiR maiL leeuyM dooyM maiF daiF phaanL raH baawpL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF dtemM khanF "England moved from the feudalism of the Middle Ages, with its traditions of strongly protecting the rights of the nobility, directly to modern times, without passing through a period of absolute monarchy." | |||
ใคร ๆ ฟังการแถลงข่าวต่างก็ตีความว่าความขัดแย้งครั้งนี้ต้องจบด้วยความรุนแรง และมีสิทธิบานปลายออกไปอย่างแน่นอน ![]() khraiM khraiM fangM gaanM thaL laaengR khaaoL dtaangL gaawF dteeM khwaamM waaF khwaamM khatL yaaengH khrangH neeH dtawngF johpL duayF khwaamM roonM raaengM laeH meeM sitL thiH baanM bplaaiM aawkL bpaiM yaangL naaeF naawnM "Everyone who listened to the announcement concluded that this time the conflict is likely to descend into violence and is likely to further escalate." | |||
นอกจากตัวรัฐธรรมนูญเองไม่สมประกอบแล้ว ยังมีกฎหมายที่ลิดรอนสิทธิเสรีภาพของประชาชนอีกจำนวนมาก ![]() naawkF jaakL dtuaaM ratH thaL thamM maH nuunM aehngM maiF sohmR maH bpraL gaawpL laaeoH yangM meeM gohtL maaiR theeF litH raawnM sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM eekL jamM nuaanM maakF "Not only has the constitution itself not been completed, there are still many laws which deprive the people of their rights and freedoms." | |||
ผมยืนยันว่าผมและผู้ที่มีความรับผิดชอบต่อบ้านเมืองทุกคนไม่มีสิทธิท้อถอย และจะต้องเดินหน้าในการทำให้บ้านเมืองของเรานั้นปกครองด้วยกฎหมาย ![]() phohmR yeuunM yanM waaF phohmR laeH phuuF theeF meeM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL baanF meuuangM thookH khohnM maiF meeM sitL thiH thaawH thaawyR laeH jaL dtawngF deernM naaF naiM gaanM thamM haiF baanF meuuangM khaawngR raoM nanH bpohkL khraawngM duayF gohtL maaiR "I swear to you that neither I nor anyone who is responsible for our nation has any right to pull back; and each of us must move forward and govern our nation under the rule of law." | |||
| as a suffix | มีสิทธิ์ | meeM sitL | to have a right to; it is likely (that); it is possible (that) |
| 2.  [proper noun] | |||
| definition | Sitthi [a Thai given name] | ||
| categories | |||

online source for this page