thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การสื่อสาร » บทสนทนาในชีวิตประจำวัน
Everyday Communications » Daily Dialogs
 

parent
categories
category
items
กรุณาพูดช้า ๆ หน่อย
gaL rooH naaM phuutF chaaH chaaH naawyL
"Please speak slowly."
กรุณารอสักครู่
gaL rooH naaM raawM sakL khruuF
"Please wait a moment."
กี่โมงแล้ว
geeL mo:hngM laaeoH
"What time is it?"
แกล้งโกรธทำไม
glaaengF gro:htL thamM maiM
"Why are you pretending to be angry with me?"
ขอข้าวผัดหมูนะ
khaawR khaaoF phatL muuR naH
"I'll have pork fried rice, please."
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมครับ?
khaawR chaiH tho:hM raH sapL naawyL daiF maiH khrapH
[polite request made by male] "May I use the phone, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมครับ
khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khrapH
[polite request made by male] "May I use the restroom, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ
khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khaH
[polite request made by female] "May I use the restroom, please?"
ขอบคุณkhaawpL khoonM[spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ]
ขอบคุณมาก
khaawpL khoonM maakF
[a person, younger and/or lower in status, thanking the other who is older and/or higher in status] "Thank you very much"
ขอปิด ทีวี นะ
khaawR bpitL theeM weeM naH
"Can I turn off the T.V.?"
ขอเผ็ด ๆ นะครับ
khaawR phetL phetL naH khrapH
[spoken by a male] "Please make the food spicy-hot"
ขอไม่เผ็ด
khaawR maiF phetL
"Please don't make the food spicy-hot."
เขาจะไปไหน?
khaoR jaL bpaiM naiR
"Where is he going?" — "Where's he headed?"
เขาเป็นโรคเอดส์
khaoR bpenM ro:hkF aehtL
"He has AIDS."
คุณชอบอาหารญี่ปุ่นไหม
khoonM chaawpF aaM haanR yeeF bpoonL maiH
"Do you like Japanese food?"
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม
khoonM phuutF phaaM saaR angM gritL daiF maiH
"Can you speak English?"
คุณสามารถทำได้
khoonM saaR maatF thamM daiF
"You can do it."
คุณอยู่ที่ไหน
khoonM yuuL theeF naiR
"Where are you?"
คุณอายุเท่าไร
khoonM aaM yooH thaoF raiM
"How old are you?"
งานยุ่งไหม
ngaanM yoongF maiH
"Are you busy?"
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะรบกวนขอใช้โทรศัพท์?
jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH tho:hM raH sapL
[polite request made by male] "Would you mind if I use the phone?"
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะรบกวนขอใช้ห้องน้ำ?
jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH haawngF naamH
[polite request made by male] "Would you mind if I use the restroom?"
จะรังเกียจไหมคะ ถ้าดิฉันจะรบกวนขอใช้โทรศัพท์?
jaL rangM giiatL maiH khaH thaaF diL chanR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH tho:hM raH sapL
[polite request made by female] "Would you mind if I use the phone?"
จะรังเกียจไหมคะ ถ้าดิฉันจะรบกวนขอใช้ห้องน้ำ?
jaL rangM giiatL maiH khaH thaaF diL chanR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH haawngF naamH
[polite request made by female] "Would you mind if I use the restroom?"
โชคดีcho:hkF deeM"Good luck!" — fortunately
ได้ค่ะ
daiF khaF
[spoken by a female] "Yes." — "Yes, I can." — "Yes, he is able."
นี่เท่าไร?
neeF thaoF raiM
"How much is this?"
นี่เรียกว่าอะไร
neeF riiakF waaF aL raiM
"What is this called?"
เป็นยังไงบ้าง
bpenM yangM ngaiM baangF
"How's it going?" — "How do you feel?" — "How do you do?" — "What's up?"
เป็นอย่างไรบ้างbpenM yaangL raiM baangF"How's it going?" "How do you feel?" "How do you do?" "What's up?" "What do you think?"
เปิดพัดลมซิ
bpeertL phatH lohmM siH
"Hey, turn on the fan!"
ไปไหนมา
bpaiM naiR maaM
"Where have you been?"
ผมเป็นคนอเมริกัน
phohmR bpenM khohnM aL maehM riH ganM
"I am an American."
ผมไม่เข้าใจ
phohmR maiF khaoF jaiM
"I don't understand." — "I do not understand."
ผมเสียใจ
phohmR siiaR jaiM
"I'm sorry."
ฝนตก
fohnR dtohkL
"It's raining."
พูดภาษาไทยได้ไหมครับ
phuutF phaaM saaR thaiM daiF maiH khrapH
"Can you speak Thai?"
ไม่ใช่
maiF chaiF
"I don't think so" — "not right" — "not so" — "not true" — "No, it is not"
ไม่เป็นไร
maiF bpenM raiM
"It doesn't matter." — "Never mind." — "You're welcome" — "Don't mention it." — "It's no big deal."
ไม่มีเงินทอน
maiF meeM ngernM thaawnM
"I don't have change (for larger bills)."
ระวังนะ เดี๋ยวจะอ้วน!
raH wangM naH diaaoR jaL uaanF
"Be careful! You'll get fat!"
เราจะไปไหนกันเนี่ย?
raoM jaL bpaiM naiR ganM niiaF
"Where are we going?"
ลดหน่อยได้ไหมครับ
lohtH naawyL daiF maiH khrapH
"Can you lower the price?"
ลองอีกครั้ง
laawngM eekL khrangH
"Try again."
แล้วพบกันใหม่
laaeoH phohpH ganM maiL
"See you later." — "See you soon!" — "Until we meet again."
เวลานานเท่าไหร่
waehM laaM naanM thaoF raiL
[of time] "How long?"
สบายดีหรือ
saL baaiM deeM reuuR
"How are you?"
สบายดีหรือเปล่า
saL baaiM deeM reuuR bplaaoL
"Are you well, or not?"
เสร็จแล้วหรือยัง
setL laaeoH reuuR yangM
"Are you finished, or not?"
แสดงให้ฉันดู
saL daaengM haiF chanR duuM
"Show me."
อยากไปไหม
yaakL bpaiM maiH
"Do you want to go?"
อย่าไปนะ
yaaL bpaiM naH
"Please don't go."
อย่าลืมนะ
yaaL leuumM naH
"Don't forget, ok?"
อะไรนะ?aL raiM naH"What?" — "Huh?" — "What did you say?" — "What was that?"
อันนั้นก็ได้
anM nanH gaawF daiF
"That one is alright also."
คุณพูดภาษาจีนได้ไหม
khoonM phuutF phaaM saaR jeenM daiF maiH
"Can you speak Chinese?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:32:34 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.