thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมืองหลวง
meuuangM luaangR
Royal Institute - 1982
เมืองหลวง  /เมือง-หฺลวง/
[นาม] เมืองเป็นที่ตั้งรัฐบาล.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเมือง-หฺลวง
IPAmɯːaŋ lǔːaŋ
Royal Thai General Systemmueang luang

 [noun, formal]
definition
capital city

componentsเมือง meuuangMcity; nation; country; land; town
หลวง luaangR[is] royal; of the court; superior; official; great
sample
sentences
ไพร่พลช่วยกันหน่วงเหนี่ยวทัพพม่าไม่ให้เข้าไปถึงเมืองหลวง
phraiF phohnM chuayF ganM nuaangL niaaoL thapH phaH maaF maiF haiF khaoF bpaiM theungR meuuangM luaangR
"The soldiers worked together to hold back the Burmese forces from entering the capital city."
ในฐานะปัจเจก การดำเนินชีวิตในเมืองหลวงอย่างกรุงเทพฯ ในสถานการณ์ปัจจุบัน เป็นเรื่องที่ท้าทายมากขึ้น
naiM thaaR naH bpatL jaehkL gaanM damM neernM cheeM witH naiM meuuangM luaangR yaangL groongM thaehpF naiM saL thaanR naH gaanM bpatL jooL banM bpenM reuuangF theeF thaaH thaaiM maakF kheunF
"As an individual under current conditions, it is becoming more and more of a challenge to live in the capital city of Bangkok under current conditions."
กองกำลังติดอาวุธกระเถิบเข้าใกล้เมืองหลวงแล้ว
gaawngM gamM langM dtitL aaM wootH graL theerpL khaoF glaiF meuuangM luaangR laaeoH
"The armed force has moved a bit closer to the capital."
หายนภัยครั้งใหญ่น้ำท่วมที่ราบลุ่มเจ้าพระยาและเมืองหลวงกรุงเทพมหานครครั้งนี้...
haaiR yaH naH phaiM khrangH yaiL naamH thuaamF theeF raapF loomF jaoF phraH yaaM laeH meuuangM luaangR groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM khrangH neeH
"Surviving the disastrous flooding of the Chao Phraya River basin and the Metropolitan City of Bangkok..."
หากคนคนไทยจะอยู่กันที่นี่ หากจะตั้งเมืองหลวงกันตรงนี้...
haakL khohnM khohnM thaiM jaL yuuL ganM theeF neeF haakL jaL dtangF meuuangM luaangR ganM dtrohngM neeH
"If the Thai people are going to live here – if they are going set up their capital city right in this very location..."
ส่วนในเกียวโต เมืองหลวงเก่าญี่ปุ่น ซึ่งเป็นอีกหนึ่งแหล่งยอดนิยมของนักท่องเที่ยว ก็เกิดเสียงโอดครวญจากชาวบ้านเช่นกัน
suaanL naiM giaaoM dto:hM meuuangM luaangR gaoL yeeF bpoonL seungF bpenM eekL neungL laengL yaawtF niH yohmM khaawngR nakH thaawngF thiaaoF gaawF geertL siiangR o:htL khruaanM jaakL chaaoM baanF chenF ganM
"In Kyoto, the ancient capital of Japan, which is yet another highly popular tourist destination, complaints have also increased from the local people."
แต่งงานก็พาภรรยาย้ายมาอยู่เมืองหลวง
dtaengL ngaanM gaawF phaaM phanM raH yaaM yaaiH maaM yuuL meuuangM luaangR
"When I got married, I took my wife and moved to the big city."
พอย้ายเข้าเมืองหลวง ก็ไปทำงานอยู่โรงพยาบาลรัฐตามเคย
phaawM yaaiH khaoF meuuangM luaangR gaawF bpaiM thamM ngaanM yuuL ro:hngM phaH yaaM baanM ratH dtaamM kheeuyM
"Once we moved to the capital, [she] went to work in the goverment hospital, just like before."
ลำพังเงินเดือนหมอโรงพยาบาลรัฐและเงินเดือนนิติกรบริษัทเอกชน คงไม่ทำให้ลูกอยู่อย่างพรั่งพร้อมด้วยทุกสรรพสิ่งในเมืองหลวง
lamM phangM ngernM deuuanM maawR ro:hngM phaH yaaM baanM ratH laeH ngernM deuuanM niH dtiL gaawnM baawM riH satL aehkL gaL chohnM khohngM maiF thamM haiF luukF yuuL yaangL phrangF phraawmH duayF thookH sapL phaH singL naiM meuuangM luaangR
"By themselves the salary of a doctor in a government hospital plus the salary of a corporate lawyer would not allow our children to live a life with everything they would need in the capital city."
ผมซื้อคอนโดฯ แทนบ้าน เพราะบ้านในเมืองหลวงแพงระยับ
phohmR seuuH khaawnM do:hM thaaenM baanF phrawH baanF naiM meuuangM luaangR phaaengM raH yapH
"I bought a condominium, rather than a house, because houses in the capital were eye-wateringly expensive."
เขาย้ายกลับสู่เมืองหลวงเป็นครั้งแรกในรอบหลายปี
khaoR yaaiH glapL suuL meuuangM luaangR bpenM khrangH raaekF naiM raawpF laaiR bpeeM
"He moved back to the capital city for the first time in many years."
สามสิบปีที่เขาห่างหายไปจากเมืองหลวง เขากลับมาบ้านสองสามครั้ง
saamR sipL bpeeM theeF khaoR haangL haaiR bpaiM jaakL meuuangM luaangR khaoR glapL maaM baanF saawngR saamR khrangH
"For the past thirty years that he had been away from the capital, he had returned only two or three times."
ไม่มีปัญหา คุณสมบัติของเขาหางานได้ไม่ยากเย็น โดยเฉพาะงานในเมืองหลวงที่มีให้เลือกมากมายคณานับ
maiF meeM bpanM haaR khoonM naH sohmR batL khaawngR khaoR haaR ngaanM daiF maiF yaakF yenM dooyM chaL phawH ngaanM naiM meuuangM luaangR theeF meeM haiF leuuakF maakF maaiM khaH naaM napH
"He had no problem; his qualifications for the job were not complicated especially since there were so many jobs in the capital to choose from."
เขาจึงรู้สึกตนว่าเขาได้กลับมาแล้วจริงเขาได้กลับคืนสู่เมืองหลวง เมืองเกิดของเขาแล้วจริง
khaoR jeungM ruuH seukL dtohnM waaF khaoR daiF glapL maaM laaeoH jingM khaoR daiF glapL kheuunM suuL meuuangM luaangR meuuangM geertL khaawngR khaoR laaeoH jingM
"He then felt that he had really returned home, that he had reached the capital city, the actual city of his birth."
จึงเช้าวันรุ่งขึ้นนั่นเองที่เขาเริ่มต้นมองไปรอบเมืองหลวงอย่างเต็มตา
jeungM chaaoH wanM roongF kheunF nanF aehngM theeF khaoR reermF dtohnF maawngM bpaiM raawpF meuuangM luaangR yaangL dtemM dtaaM
"So, it was the very next day that he began to look around the capital city with his eyes wide open."
นี่คือชีวิตในเมืองหลวงใช่หรือไม่
neeF kheuuM cheeM witH naiM meuuangM luaangR chaiF reuuR maiF
"The is the way of life in the capital, isn’t that right?"
(ป้าง) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
bpaangF meuuangM luaangR khwanM laeH foonL maakF maaiM
(Pang) The capital city is full of smoke and dust.
ลูกชายเขาละทิ้งถิ่นกำเนิด สัญจรเข้ามาเสี่ยงโชคในเมืองหลวง
luukF chaaiM khaoR laH thingH thinL gamM neertL sanR jaawnM khaoF maaM siiangL cho:hkF naiM meuuangM luaangR
"His son left the place of his birth and travelled to seek his fortune in the capital city."
เมื่อต้องโยกย้ายถิ่นฐานมาเป็นประชากรของกรุงเทพมหานคร หลังจากได้มีโอกาสพลัดหลงเข้ามาเรียนหนังสือจนจบ ออกมาประกอบอาชีพในเมืองหลวง
meuuaF dtawngF yo:hkF yaaiH thinL thaanR maaM bpenM bpraL chaaM gaawnM khaawngR groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM langR jaakL daiF meeM o:hM gaatL phlatH lohngR khaoF maaM riianM nangR seuuR johnM johpL aawkL maaM bpraL gaawpL aaM cheepF naiM meuuangM luaangR
"When we moved our home to Bangkok, I had a chance to stumble in and complete my education there, and pursue my career in the Capital city."
ประเทศราชต้องส่งบรรณาการให้เมืองหลวงทุกปี
bpraL thaehtF raatF chaH dtawngF sohngL banM naaM gaanM haiF meuuangM luaangR thookH bpeeM
"Each year colonies are required to send tribute to [their overlord's] capitals."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:53:02 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.