thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กวาด  gwaatL 
contents of this page
1.กวาดgwaatLto sweep; to smooth over
2.กวาดgwaatLto herd or drive animals
3.กวาดgwaatLto put into the mouth; to feed (someone) something
4.ลูกกวาดluukF gwaatLhard candy; toffee; sweets

Royal Institute - 1982
กวาด  /กฺวาด/
[กริยา] ทำให้เตียนหรือหมดฝุ่นละอองด้วยไม้กวาด เป็นต้น, โดยปริยายหมายความว่า เอาไปให้หมดสิ้นเหมือนอย่างกวาด เช่น กวาดครัว.
[กริยา] เอายาป้ายในลำคอ เรียกว่า กวาดยา.
[นาม] สิ่งที่ใช้กวาด ทำด้วยทางมะพร้าวเป็นต้น มัดเป็นกำๆ เรียกว่า ไม้กวาด.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺวาด
IPAkwàːt
Royal Thai General Systemkwat

1.   [verb]
definition
to sweep; to smooth over

examplesไม้กวาด maaiH gwaatLbroom
กวาดเอาไปเกลี้ยงgwaatL aoM bpaiM gliiangFto clean out completely
กวาดซื้อgwaatL seuuHto stock up
คนกวาดถนนkhohnM gwaatL thaL nohnRroad sweeper
กวาดต้อนgwaatL dtaawnFto capture and herd; move forcibly
เก็บกวาดgepL gwaatLto sweep; clear away; clean up; drag up
กวาดล้างgwaatL laangHto wipe out completely; sweep away
ปัดกวาดbpatL gwaatLto dust; clean; sweep; tidy up; clear away
กวาดสายตาgwaatL saaiR dtaaMto look around; cast one's eyes from side to side
กวาดยาgwaatL yaaMto swab a throat (with medication)
กวาดพื้นgwaatL pheuunHto sweep a floor
ปัด กวาด เช็ด ถูbpatL gwaatL chetH thuuRto clean (one's house, e.g.)
กวาดปัญหาทุกปัญหาไว้ใต้พรม
gwaatL bpanM haaR thookH bpanM haaR waiH dtaiF phrohmM
to sweep dirt under the rug; hide problems from view
การเก็บกวาดgaanM gepL gwaatLcleaning up; sweeping up; collecting
กวาดตาgwaatL dtaaMto cast one's gaze; sweep one's eyes over
sample
sentences
หนึ่งชั่วโมงถัดมาแกต้องลุยน้ำเหนือเข่าพอกวาดตามองไปรอบตัว เห็นระลอกคลื่นซัดใบข้าวไหวระริก
neungL chuaaF mo:hngM thatL maaM gaaeM dtawngF luyM naamH neuuaR khaoL phaawM gwaatL dtaaM maawngM bpaiM raawpF dtuaaM henR raH laawkF khleuunF satH baiM khaaoF waiR raH rikH
"Just one hour later, he had to wade through water above knee-height. When he wiped his eyes and looked around, he noticed that the ripples had caused the leaves on the rice stalks to vibrate."
งานบ้านตั้งแต่ซักเสื้อผ้า ปาดกวาดทำความสะอาดไปจนถึงอาหารการกินเป็นหน้าที่ของแม่ยาย...
ngaanM baanF dtangF dtaaeL sakH seuuaF phaaF bpaatL gwaatL thamM khwaamM saL aatL bpaiM johnM theungR aaM haanR gaanM ginM bpenM naaF theeF khaawngR maaeF yaaiM
"My mother-in-law is responsible for all the housework from washing clothes and sweeping and cleaning the house to preparing our meals..."
ไม่ข้าม ไม่เหยียบ ไม่ใช้เท้ากวาด
maiF khaamF maiF yiiapL maiF chaiH thaaoH gwaatL
"[You] do not step over or step on [the grains], and do not sweep up [the grains] with [your] feet."
"โอ้ ซักผ้า กวาดบ้าน ทำโน่น ทำนี่ก็หมดวันแล้ว อย่ามาถามเลย แม่ไม่อยากรับรู้ด้วยหรอก"
o:hF sakH phaaF gwaatL baanF thamM no:hnF thamM neeF gaawF mohtL wanM laaeoH yaaL maaM thaamR leeuyM maaeF maiF yaakL rapH ruuH duayF raawkL
"“Oh! I have been washing clothes, sweeping the house, doing this and that. Don’t ask me. I really don’t want to know.”"
เพราะสายตาต้องสอดส่องและมองกวาดว่าจะส่งลูกให้เพื่อนร่วมทีมคนไหน, มองคู่ต่อสู้ที่จะเข้ามาแย่งลูก
phrawH saaiR dtaaM dtawngF saawtL saawngL laeH maawngM gwaatL waaF jaL sohngL luukF haiF pheuuanF ruaamF theemM khohnM naiR maawngM khuuF dtaawL suuF theeF jaL khaoF maaM yaaengF luukF
"...because the players must focus on where their team-mates are to pass to, and where opposing players are who may challenge for the ball."
ผมกวาดตามองห้องที่ดูสว่างและโล่ง
phohmR gwaatL dtaaM maawngM haawngF theeF duuM saL waangL laeH lo:hngF
"I looked around at the room which appeared bright and spacious."
เพื่อให้เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้รู้ว่าบริเวณไหนของเมืองที่มีหิมะตกทับถมหนาและต้องตักกวาดหิมะออกเพื่อความปลอดภัยของผู้ขับรถบนท้องถนน
pheuuaF haiF jaoF naaF theeF thaawngH thinL daiF ruuH waaF baawM riH waehnM naiR khaawngR meuuangM theeF meeM hiL maH dtohkL thapH thohmR naaR laeH dtawngF dtakL gwaatL hiL maH aawkL pheuuaF khwaamM bplaawtL phaiM khaawngR phuuF khapL rohtH bohnM thaawngH thaL nohnR
"[This connectivity] allows local authorities to know where snow is falling heavily on the city roads and where the roads need to be plowed for the safety of the driving public."
รวมถึงผลพวงของคลื่นยักษ์สึนามิในปี 2547 ที่กวาดเกาะรอบด้านจนราบเป็นหน้ากลอง
ruaamM theungR phohnR phuaangM khaawngR khleuunF yakH seuL naaM miH naiM bpeeM theeF gwaatL gawL raawpF daanF johnM raapF bpenM naaF glaawngM
"In addition there has been the consequences of the 2004 tsunami which swept across adjacent islands and levelled [many structures]."
สักแต่ว่ากวาดบ้าน ยังมีขี้ผงอยู่เลย สักว่าทำพอให้พ้นตัว
sakL dtaaeL waaF gwaatL baanF yangM meeM kheeF phohngR yuuL leeuyM sakL waaF thamM phaawM haiF phohnH dtuaaM
"If you just sweep the house in a perfunctory and careless manner, there will still be trash laying around. You’re doing it just to get it done."
2.   [verb]
definition
to herd or drive animals

3.   
definition
to put into the mouth; to feed (someone) something

4. ลูกกวาด   luukF gwaatL  [noun]
definition
hard candy; toffee; sweets

classifierลูก luukF[numerical classifier for children, round fruit, balls, midsized hard round objects, and storms]
related wordลูกอมluukF ohmMlozenge; piece of sucking candy
sample
sentence
เด็ก ๆ ชอบใจเมื่อได้รับขนมและลูกกวาดจากคุณครู
dekL dekL chaawpF jaiM meuuaF daiF rapH khaL nohmR laeH luukF gwaatL jaakL khoonM khruuM
"The children were very happy when they received cakes and candy from their teacher."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 3:43:32 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.