![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สายตา saaiR dtaaM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สาย-ตา |
| IPA | sǎːj taː |
| Royal Thai General System | sai ta |
| [noun] | |||
| definition | eyesight; vision; a stare; a look | ||
| components | สาย ![]() | saaiR | method; route; way |
ตา ![]() | dtaaM | eye | |
| examples | |||
สายตาสั้น![]() ![]() | saaiR dtaaM sanF | myopia; nearsightedness | |
ทอดสายตา![]() ![]() | thaawtF saaiR dtaaM | cast a glance at | |
สายตายาว![]() | saaiR dtaaM yaaoM | presbyopia; farsightedness | |
พักสายตา![]() | phakH saaiR dtaaM | rest one's eyes (upon) | |
สายตายาว![]() | saaiR dtaaM yaaoM | [is] farsighted | |
สายตาสั้น![]() | saaiR dtaaM sanF | [is] nearsighted; myopic | |
สายตาสั้น![]() | saaiR dtaaM sanF | short-sighted (looking out only for a short-term benefit) | |
กวาดสายตา![]() | gwaatL saaiR dtaaM | to look around; cast one's eyes from side to side | |
ในสายตาของผม![]() | naiM saaiR dtaaM khaawngR phohmR | In my opinion... | |
| sample sentences | |||
ท่านละสายตาจากหน้ากระดาษมามองชั่วครู่ ก่อนจะกลับไปสนใจกับสิ่งที่อยู่ในมือต่อ ![]() thanF laH saaiR dtaaM jaakL naaF graL daatL maaM maawngM chuaaF khruuF gaawnL jaL glapL bpaiM sohnR jaiM gapL singL theeF yuuL naiM meuuM dtaawL "He shifted his gaze from the page [he was reading] to look up briefly before returning his attention to what was in his hand." | |||
ถ้าละสายตาจากน้ำที่ท่วมหัวเข่าอยู่เงยหน้ามองออกไปไกล ก็จะเห็นพายุใหญ่ตั้งเค้าดำทะมึนมาแต่ไกล ![]() thaaF laH saaiR dtaaM jaakL naamH theeF thuaamF huaaR khaoL yuuL ngeeuyM naaF maawngM aawkL bpaiM glaiM gaawF jaL henR phaaM yooH yaiL dtangF khaaoH damM thaH meunM maaM dtaaeL glaiM "If we take our eyes of the current knee-high flooding, and instead raise our gaze further out, we will see a huge storm looming from afar." | |||

online source for this page