thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ศึก  seukL 
contents of this page
1.battle; fight; conflict; combat
2.troops; army

Royal Institute - 1982
ศึก  /สึก/
[นาม] การใช้กำลังเข้าประหัตประหารกันอย่างรุนแรงระหว่างรัฐหรือประเทศตั้งแต่ ๒ รัฐหรือ ๒ ประเทศขึ้นไป, การต่อสู้กันระหว่างบุคคลกับบุคคลหรือระหว่างพวกหนึ่งกับอีกพวกหนึ่ง, โดยปริยายหมายถึงการเกิดขัดแย้งต่อสู้เป็นปฏิปักษ์ขึ้นในใจ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสึก
IPAsɯ̀k
Royal Thai General Systemsuek

1.   [noun]
definition
battle; fight; conflict; combat

categories
related wordsยุทธการyootH thaH gaanMbattle; warfare
สงคราม sohngR khraamMwar; battle; hostilities; conflict; combat
examplesข้าศึกkhaaF seukLenemy
พิชิตศึกphiH chitH seukLto win a battle
ทหารผ่านศึกthaH haanR phaanL seukLa war veteran
การสงบศึกgaanM saL ngohpL seukLtruce
ทำศึกthamM seukLto go to war; to do battle
เชลยศึกchaH leeuyM seukLprisoner of war
เปิดศึกbpeertL seukLwage war
ขุนศึกkhoonR seukLwarlord; warrior; military chief
เผด็จศึกphaL detL seukLto finish off the enemy in a battle; to subdue an enemy
ออกศึกaawkL seukLto go to war; go to a battle
เจรจาสงบศึกjaehnM raH jaaM saL ngohpL seukLpeace negotiations
ไส้ศึกsaiF seukLspy; undercover agent
เต็มอัตราศึกdtemM atL raaM seukLin full battle dress
ทหารเต็มอัตราศึกthaH haanR dtemM atL raaM seukLsoldiers in full battle dress; fully outfitted soldiers
เต็มอัตราศึกdtemM atL raaM seukLwith all one's strength or might; to one's fullest capability
ห้ามศึกhaamF seukLto try to stop people from quarreling
ยับยั้งศึกyapH yangH seukLto try to stop people from quarreling
สงบศึกsaL ngohpL seukLto cease firing; to enter into a ceasefire agreement
ศึกสอยคิวseukL saawyR khiuMbilliard or pool match
ม้าศึกmaaH seukLwar horse; charger; cavalry horse
sample
sentences
พรรคนี้ตกเป็นฝ่ายตั้งรับไม่ถึงข้ามคืน ก็ตั้งกราดก่อกำแพงรับศึกทันที
phakH neeH dtohkL bpenM faaiL dtangF rapH maiF theungR khaamF kheuunM gaawF dtangF graatL gaawL gamM phaaengM rapH seukL thanM theeM
"Overnight, the party shifted to the defensive and immediately built walls around themselves ready to repel the enemy."
ฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้านต่างระดมกุนซือเข้าช่วยในศึกอภิปรายครั้งนี้
faaiL ratH thaL baanM laeH faaiL khaanH dtaangL raH dohmM goonM seuuM khaoF chuayF naiM seukL aL phiH bpraaiM khrangH neeH
"Both the government and the opposition each mobilized their advisors to assist them in this upcoming fractious debate."
ยามศึกเราร่วมรบ ยามสงบเรารบกันเอง
yaamM seukL raoM ruaamF rohpH yaamM saL ngohpL raoM rohpH ganM aehngM
"In times of war we fight [our enemies]; in times of peace, we fight each other."
รถศึกที่ใช้ม้าลากเป็นการใช้ม้าในการสู้รบก่อนที่นักรบจะขึ้นไปขี่บนหลังม้า
rohtH seukL theeF chaiH maaH laakF bpenM gaanM chaiH maaH naiM gaanM suuF rohpH gaawnL theeF nakH rohpH jaL kheunF bpaiM kheeL bohnM langR maaH
"Horse-drawn war chariots were used as military conveyances before warriors climbed on horse-back."
บ่อย ๆ ครั้งที่เขาต้องคอยห้ามทัพศึกตีฝีปากระหว่างพนักงานด้วยกัน
baawyL baawyL khrangH theeF khaoR dtawngF khaawyM haamF thapH seukL dteeM feeR bpaakL raH waangL phaH nakH ngaanM duayF ganM
"There were many times when he needed to be ready to stop fights and arguments from breaking out among members of the staff."
เสร็จนาฆ่าโคถึก เสร็จศึกฆ่าขุนพล
setL naaM khaaF kho:hM theukL setL seukL khaaF khoonR phohnM
"Butcher the donkey after it has finished its job at the mill" (Chinese proverb); [is] ungrateful; unappreciative."
เขาตั้งใจยุติศึกการเมืองระหว่างรัฐบาลกับกลุ่ม กปปส.. ป้องกันไม่ให้ความขัดแย้งลุกลามบานปลายไปเป็นสงครามกลางเมืองในอนาคต
khaoR dtangF jaiM yootH dtiL seukL gaanM meuuangM raH waangL ratH thaL baanM gapL gloomL gaawM bpaawM bpaawM saawR bpaawngF ganM maiF haiF khwaamM khatL yaaengH lookH laamM baanM bplaaiM bpaiM bpenM sohngR khraamM glaangM meuuangM naiM aL naaM khohtH
"Their intention is to stop the fight between the government and the PDRC and to prevent the dispute from spreading and in the future descending into a civil war."
มันจึงพูดกับนักรบว่า "ศึกครั้งนี้ท่านคงต้องเดินเท้าออกไปรบแล้วล่ะ เพราะท่านได้เปลี่ยนม้าศึกอย่างข้าให้กลายเป็นเพียงม้าใช้แรงงานตัวหนึ่งเท่านั้น"
manM jeungM phuutF gapL nakH rohpH waaF seukL khrangH neeH thanF khohngM dtawngF deernM thaaoH aawkL bpaiM rohpH laaeoH laF phrawH thanF daiF bpliianL maaH seukL yaangL khaaF haiF glaaiM bpenM phiiangM maaH chaiH raaengM ngaanM dtuaaM neungL thaoF nanH
"It said to the cavalryman, 'You are going to have to fight this war on foot because you have converted your warhorse into a mere beast of burden.' "
สหรัฐฯ ใช้กำลังเข้าบังคับให้อิรักยอมหย่าศึก
saL haL ratH chaiH gamM langM khaoF bangM khapH haiF iL rakH yaawmM yaaL seukL
"The United States used military force to compel Iraq to cease hostilities."
รัฐบาลเดินเครื่องอัดฉีด ช่วยเอกชนจ่ายเงินเดือน สู้ศึกวิกฤตคนว่างงาน
ratH thaL baanM deernM khreuuangF atL cheetL chuayF aehkL gaL chohnM jaaiL ngernM deuuanM suuF seukL wiH gritL khohnM waangF ngaanM
"The government is pumping money in to assist the private sector in paying salaries and wages to contend with the unemployment crisis."
จะต้องมีการตอบโต้ ทำลาย แบบตาต่อตา ฟันต่อฟัน อย่างแน่นอน จึงทำให้มีการประเมินกันว่า ศึกรอบใหม่ที่จะเกิดขึ้น คงจะดุเดือดเลือดพล่าน
jaL dtawngF meeM gaanM dtaawpL dto:hF thamM laaiM baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanM yaangL naaeF naawnM jeungM thamM haiF meeM gaanM bpraL meernM ganM waaF seukL raawpF maiL theeF jaL geertL kheunF khohngM jaL dooL deuuatL leuuatF phlaanF
"There are almost sure to be reprisals and face-to-face confrontations; this makes us predict that a new violent, intense round of war will break out."
2.   [noun]
definition
troops; army


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 1:25:48 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.