thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok


partly cloudy
84 F (29 C)
r.h.: 70%
bar: 29.85"
[10/29 @ 9:30am]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พี่  pheeF 
contents of this page
1.พี่pheeFolder sibling; older siblings
2.พี่pheeFolder; elder
3.พี่ ๆpheeF pheeFbrothers and sisters
4.พี่pheeF[a polite pronoun for addressing an older sibling (including as oneself)] him; her; you; me

Royal Institute - 1982
พี่  /พี่/
[นาม] ผู้ร่วมบิดาหรือมารดาเดียวกันและเกิดก่อน.
[นาม] คำนำหน้าชื่อคนที่มีอายุคราวพี่หรือมีศักดิ์เสมอพี่ เช่น พี่นั่น พี่นี่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiพี่
IPApʰîː
Royal Thai General Systemphi

1. common Thai word   [noun]
definition
older sibling; older siblings

categories
examplesพี่สาวpheeF saaoRolder sister
พี่ชายpheeF chaaiMolder brother
พี่เขยpheeF kheeuyRbrother-in-law (older)
พี่น้อง pheeF naawngHbrothers and sisters, siblings
พี่เลี้ยงpheeF liiangHnursemaid; nanny; ayah; governess; trainer (in boxing)
พี่สะใภ้pheeF saL phaiHsister-in-law (older)
รักพี่เสียดายน้องrakH pheeF siiaR daaiM naawngHto be unable to make a choice; to be in two minds
พี่ผัวpheeF phuaaRelder brother; elder sister of one's husband
พี่เมียpheeF miiaMelder brother; elder sister of one's wife
พี่ใหญ่pheeF yaiLbig brother; big shot
พี่น้องจริง pheeF naawngH jingMblood brothers or sisters
พี่กฤษณ์จ๊ะpheeF gritL jaH[addressed politely] "Kris,..."
ญาติพี่น้องyaatF pheeF naawngHrelatives
พี่แกpheeF gaaeM[3rd person pronoun used to disparage] that guy
พี่เบิ้มpheeF beermFolder brother
รุ่นพี่roonF pheeFsenior citizen
พี่เสือpheeF seuuaRThai name for the Hull City A.F.C. (Hull)
sample
sentences
มีเงินนับเป็นน้อง มีทองนับเป็นพี่
meeM ngernM napH bpenM naawngH meeM thaawngM napH bpenM pheeF
"A full purse never lacks friends."
นายกฯ คนใหม่จึงจะต้องเป็นคนที่แข็ง ซึ่งคณะปฏิรูป ๆ เกรงใจ เพราะเป็นรุ่นพี่ และเป็นอดีตผู้บังคับบัญชา
naaM yohkH khohnM maiL jeungM jaL dtawngF bpenM khohnM theeF khaengR seungF khaH naH bpaL dtiL ruupF khaH naH bpaL dtiL ruupF graehngM jaiM phrawH bpenM roonF pheeF laeH bpenM aL deetL phuuF bangM khapH banM chaaM
"The new prime minister must be a strong person whom the Council for Administrative Reform holds in high regard due to the fact that (the prime minister) is a senior (in military rank) and because his is a former (military) commander."
อากาศสดชื่นเย็นสบาย พี่แดงออกมาต้อนรับฉันด้วยสีหน้าแช่มชื่น
aaM gaatL sohtL cheuunF yenM saL baaiM pheeF daaengM aawkL maaM dtaawnF rapH chanR duayF seeR naaF chaaemF cheuunF
"The weather was bracing [and] Pee Daeng came out to greet me with a joyful expression on her face."
เป็นไงบ้างคุณพี่ ลั้นลาได้ยังค่ะ เดี๋ยวไปรับนะจ๊ะ
bpenM ngaiM baangF khoonM pheeF lanH laaM daiF yangM khaF diaaoR bpaiM rapH naH jaH
"How are you, sis? Can you go out and have fun (with me)? I will go pick you up in a moment, ok?"
2.   [adjective]
definition
older; elder

exampleลูกพี่ลูกน้องluukF pheeF luukF naawngHcousins (in general)
3. พี่ ๆ  pheeF pheeF  [noun, plural]
definition
brothers and sisters

4.   [pronoun]
definition
[a polite pronoun for addressing an older sibling (including as oneself)] him; her; you; me

exampleพี่เรนpheeF raehnM[referring affectionately to the Korean pop star] "Rain"
sample
sentences
ซื้ออะไรมาจากตลาดบ้างจ๊ะ นุช? ไข่ หมู ต้นหอมและหอมใหญ่จ้ะ...ก็พี่เปรยไว้เมื่อวานว่า อยากกินไข่เจียวหมูสับไม่ใช่หรือจ๊ะ?
seuuH aL raiM maaM jaakL dtaL laatL baangF jaH nootH khaiL muuR dtohnF haawmR laeH haawmR yaiL jaF gaawF pheeF bpreeuyM waiH meuuaF waanM waaF yaakL ginM khaiL jiaaoM muuR sapL maiF chaiF reuuR jaH
[older brother:] "What did you buy from the market, Nooch?" [younger sister:] "Some eggs, pork, scallion and onion... because you mentioned yesterday you'd like to have omelet with minced pork, didn't you?"
อย่าลืมพี่นะครับ
yaaL leuumM pheeF naH khrapH
"Don't forget me."
พี่ปุ้ยตั้งบ้านนี้หรอคร่า
pheeF bpuyF dtangF baanF neeH raawR khraaF
"Did you form this forum, Pui?"
ถ้าพี่หนึ่งเป็นโอ จาทำมายหรอคร่า
thaaF pheeF neungL bpenM o:hM jaaM thamM maaiM raawR khraaF
"If you (Nung) were me (Oh), what would you do, then?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 10:56:13 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.