thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เอกสาร
aehkL gaL saanR
Royal Institute - 1982
เอกสาร  /เอก-กะ-สาน/
[นาม] หนังสือที่เป็นหลักฐาน.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) กระดาษหรือวัตถุอื่นใด ซึ่งได้ทำให้ปรากฏความหมายด้วยตัวอักษร ตัวเลข ผัง หรือแบบแผนอย่างอื่น จะเป็นโดยวิธีพิมพ์ ถ่ายภาพ หรือวิธีอื่น อันเป็นหลักฐานแห่งความหมายนั้น.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเอก-กะ-สาน
IPAʔèːk kà sǎːn
Royal Thai General Systemekka san

 [noun]
definition
document

classifiersฉบับ chaL bapL[numerical classifier for periodicals, documents, legal documents, newspapers, essays, e-mail, mail, letters, contracts]
เล่ม lemF[numerical classifier for books and things with handles, such as carts, sharp metal objects such as scissors and knives, oars, candles]
componentsเอก
[an alternate spelling or pronunciation]
aehkL gaL[usually used as an adjective] [is] sole; solitary; single; chief; first; prime; important; leading; excellent; one; alone; lonely
สาร saanRdocument; letter; book; word; message
examplesกระเป๋าเอกสาร graL bpaoR aehkL gaL saanRbriefcase; attache case
เอกสารธุรกิจaehkL gaL saanR thooH raH gitLbusiness document
แฟ้มเอกสารfaaemH aehkL gaL saanRfile folder
เครื่องถ่ายเอกสารkhreuuangF thaaiL aehkL gaL saanRphotocopier
กระเป๋าหิ้วใส่เอกสาร
graL bpaoR hiuF saiL aehkL gaL saanR
briefcase
ถาดใส่เอกสารเข้าthaatL saiL aehkL gaL saanR khaoFin box
ถาดใส่เอกสารออกthaatL saiL aehkL gaL saanR aawkLout box
แฟ้มหรือปกเอกสารที่ถอดออกได้ 
faaemH reuuR bpohkL aehkL gaL saanR theeF thaawtL aawkL daiF
loose leaf binder
ถ่ายเอกสารthaaiL aehkL gaL saanRphotocopy
มีเอกสารประกอบmeeM aehkL gaL saanR bpraL gaawpLto have a document
สนับสนุนด้วยเอกสารพยาน
saL napL saL noonR duayF aehkL gaL saanR phaH yaanM
[Laws] to document
มอบเอกสารรับรองเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์
maawpF aehkL gaL saanR rapH raawngM giaaoL gapL gamM maH sitL
[Laws] to document
เอกสารหลักฐานaehkL gaL saanR lakL thaanRdocument
เอกสารแผ่นพับaehkL gaL saanR phaenL phapHpamphlet
เอกสารทางกฎหมายaehkL gaL saanR thaangM gohtL maaiRlegal document
เอกสารสิทธิ์aehkL gaL saanR sitLtitle deed; certificate of ownership
เอกสารแจ้งความจำนงในการจัดการชีวิต
aehkL gaL saanR jaaengF khwaamM jamM nohngM naiM gaanM jatL gaanM cheeM witH
living will
ยื่นเอกสารyeuunF aehkL gaL saanRto submit a document
เอกสารเท็จaehkL gaL saanR thetHfalse document
เอกสารอ้างอิงaehkL gaL saanR aangF ingMreference works; references
ไม่ตรงกับเอกสารใด
maiF dtrohngM gapL aehkL gaL saanR daiM
does not agree with any of the documentation
พยานเอกสารphaH yaanM aehkL gaL saanRevidence; documentary evidence
sample
sentences
ผมไม่ได้ร่วมประชุม แต่เพื่อนคนไทยมีแก่ใจฝากเอกสารการประชุมทั้งหมด
phohmR maiF daiF ruaamF bpraL choomM dtaaeL pheuuanF khohnM thaiM meeM gaaeL jaiM faakL aehkL gaL saanR gaanM bpraL choomM thangH mohtL
"I did not attend the meeting but one of my Thai friends was kind enough to bring all the meeting hand-outs back for me."
เอกสารที่เตรียมไว้นี่ครบบริบูรณ์
aehkL gaL saanR theeF dtriiamM waiH neeF khrohpH baawM riH buunM
"The documents you have prepared are full and complete."
คนร้ายจะสมัครงานโดยใช้เอกสารปลอมทั้งหมด
khohnM raaiH jaL saL makL ngaanM dooyM chaiH aehkL gaL saanR bplaawmM thangH mohtL
"A criminal will apply for a job using completly false documents."
เอกสารของแม่วางอยู่บนหน้าตัก
aehkL gaL saanR khaawngR maaeF waangM yuuL bohnM naaF dtakL
"My mother's documents were sitting on her lap."
เธอช่วยเดินลงไปเอาเอกสารจากข้างล่างขึ้นมาอีกรอบนะ
thuuhrM chuayF deernM lohngM bpaiM aoM aehkL gaL saanR jaakL khaangF laangF kheunF maaM eekL raawpF naH
"Please go down and get the documents from downstairs and bring them up to me one more time."
ที่นำเอาเอกสารข้อมูลในชั้นความลับมากมายมหาศาลของรัฐบาลสหรัฐออกมาตีแผ่สู่สายตาชาวโลกผ่านสื่อสำนักต่าง ๆ
theeF namM aoM aehkL gaL saanR khaawF muunM naiM chanH khwaamM lapH maakF maaiM maH haaR saanR khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH aawkL maaM dteeM phaaeL suuL saaiR dtaaM chaaoM lo:hkF phaanL seuuL samR nakH dtaangL dtaangL
"[He] exposed huge amounts of the American government’s highly classified material for all the world to see through various news outlets."
เขาเลยหอบเอกสารขึ้นมาทำที่บนรถไฟ
khaoR leeuyM haawpL aehkL gaL saanR kheunF maaM thamM theeF bohnM rohtH faiM
"So, he carried his papers and documents on the train where he could work."
เชื่อหรือไม่ มนุษย์โต๊ะรกเอกสารกองท่วมหัวคือพวกมีประสิทธิภาพทำงานสูง
cheuuaF reuuR maiF maH nootH dtoH rohkH aehkL gaL saanR gaawngM thuaamF huaaR kheuuM phuaakF meeM bpraL sitL thiH phaapF thamM ngaanM suungR
"Believe it or not: The man with the messy desk and piles of paper over his head is the one who works with high efficiency."
เพราะเอกสารทุกอย่าง ข้าราชการเป็นคนทำ
phrawH aehkL gaL saanR thookH yaangL khaaF raatF chaH gaanM bpenM khohnM thamM
"[This is] because civil servants prepare every kind of document."
ระหว่างทำเรื่องไปต่างประเทศ วันหนึ่งในห้องเช่าอันเงียบเหงา แนนกำลังกรอกเอกสาร เธอนั่งเหลาดินสอกับกบเหลา
raH waangL thamM reuuangF bpaiM dtaangL bpraL thaehtF wanM neungL naiM haawngF chaoF anM ngiiapF ngaoR naaenM gamM langM graawkL aehkL gaL saanR thuuhrM nangF laoR dinM saawR gapL gohpL laoR
"While getting ready to leave the country one day, sitting in her lonely rented room, Naen was filling out forms and sharpening her pencil."
เมื่อใดที่เอกสารบนโต๊ะหมุนเวียนเข้ามาและออกไป ก็แสดงว่าการบริหารประเทศเป็นปกติ
meuuaF daiM theeF aehkL gaL saanR bohnM dtoH moonR wiianM khaoF maaM laeH aawkL bpaiM gaawF saL daaengM waaF gaanM baawM riH haanR bpraL thaehtF bpenM bpaL gaL dtiL
"When documents circulate in and out of the [leader’s] desk, indications are that all is normal in managing the nation."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 9:13:58 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.