thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Hua Hin


mostly clear
86 F (30 C)
Heat: 93.4 F (34.1 C)
r.h.: 66%
bar: 29.83"
[2/10 @ 2:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฉบับ  chaL bapL 
contents of this page
1.transcript; document; copy
2.edition, copy, issue of a magazine or newspaper; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
3.[numerical classifier for periodicals, documents, legal documents, newspapers, essays, e-mail, mail, letters, contracts]

Royal Institute - 1982
ฉบับ  /ฉะ-บับ/
[นาม] หนังสือเรื่องเดียวกันซึ่งมีข้อความหรือสำนวนแตกต่างกันเป็นต้น เช่น พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, ต้นเดิมของหนังสือที่พิมพ์หรือเขียน เรียกว่า ต้นฉบับ.
[นาม] ลักษณนามเรียกหนังสือเล่มหรือหนังสือเป็นแผ่นที่ถือว่าเป็นหน่วยหนึ่งๆ เช่น จดหมาย ๓ ฉบับ สลากกินแบ่ง ๕ ฉบับ หนังสือสัญญา ๒ ฉบับ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฉะ-บับ
IPAtɕʰà bàp
Royal Thai General Systemchabap

alternate
spelling
ฉะบับchaL bapL
1. common Thai word   [noun]
definition
transcript; document; copy

examplesแบบฉบับbaaepL chaL bapLpredictable; typical; fitting with an established pattern
ฉบับสำเนาchaL bapL samR naoMa copy (of a document)
ต้นฉบับdtohnF chaL bapLoriginal manuscript
แค่เซนชื่อในสัญญาฉบับนี้ อธิบดีก็ฟันไปหลายล้านบาทแล้ว
khaaeF saehnM cheuuF naiM sanR yaaM chaL bapL neeH aL thipH baawM deeM gaawF fanM bpaiM laaiR laanH baatL laaeoH
"He only needs to sign this contract and the chief official will get many millions of baht."
sample
sentences
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่
thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL
"Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution."
คืนนั้นผมวิ่งไปหาซื้อเทปบันทึกเสียงฉบับปัญญาปัญญาอ่อนมาได้หนึ่งเครื่อง
kheuunM nanH phohmR wingF bpaiM haaR seuuH thaehpF banM theukH siiangR chaL bapL bpanM yaaM bpanM yaaM aawnL maaM daiF neungL khreuuangF
"That evening I went out to purchase a simple-to-use tape recorder (lit. tape recorder for idiots)."
สภาร่างรัฐธรรมนูญ คือ คณะบุคคลที่ทำหน้าที่ร่างรัฐธรรมนูญ มักเกิดขึ้นเมื่อมีการประกาศใช้รัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราวและต้องการให้มีรัฐธรรมนูญฉบับถาวร
saL phaaM raangF ratH thaL thamM maH nuunM kheuuM khaH naH bookL khohnM theeF thamM naaF theeF raangF ratH thaL thamM maH nuunM makH geertL kheunF meuuaF meeM gaanM bpraL gaatL chaiH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL chuaaF khraaoM laeH dtawngF gaanM haiF meeM ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL thaaR waawnM
"The Constitution Drafting Assembly is a committee whose function is to draft a constitution. It arises whenever temporary constitution is promulgated and there needs to be a permanent constitution."
2. common Thai word   [noun, formal]
definition
edition, copy, issue of a magazine or newspaper; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)

categories
related wordsชุด chootHset; collection; kit, a collection of items for a specific purpose
แบบ baaepLplan; kind; design; pattern; style; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
รุ่น roonFmodel (auto model); [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
เวอร์ชั่นwuuhrM chanF[Thai transcription of the foreign loanword, "version"]
examplesฉบับหน้าchaL bapL naaFnext issue
พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาไทย
phraH khamM pheeM baiM beernM chaL bapL phaaM saaR thaiM
the Thai Bible
ฉบับพิมพ์chaL bapL phimM(publishing) edition; reprint
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน
phohtH jaL naaM nooH grohmM chaL bapL raatF chaH banM ditL dtaL yaH saL thaanR
Royal Institute Dictionary
ฉบับพิสดารchaL bapL phitH saL daanMunabridged version
3.   [classifier]
definition
[numerical classifier for periodicals, documents, legal documents, newspapers, essays, e-mail, mail, letters, contracts]

enumerated
nouns
กรมธรรม์ grohmM maH thanMcontract for buying or selling (e.g., real estate)
กรมธรรม์ grohmM maH thanMinsurance policy
กรมธรรม์ประกันภัยgrohmM maH thanM bpraL ganM phaiMinsurance policy
ข่าวสารนิเทศkhaaoL saaR raH niH thaehtFpress release
คำแถลงการณ์ร่วมkhamM thaL laaengR gaanM ruaamFjoint communiqué
คำแปลkhamM bplaaeMtranslation (written)
จดหมายjohtL maaiRpostal letter; mail; a letter
จดหมายเปิดผนึกjohtL maaiR bpeertL phaL neukLan open letter; a publicly disclosed letter
ดุษฎีนิพนธ์dootL saL deeM niH phohnMDoctoral thesis; dissertation
ตราสารdtraaM saanRdocument; instrument; printed matter
แถลงการณ์ร่วมthaL laaengR gaanM ruaamFjoint communique
ท้องตราthaawngH dtraaMgeneral order (from a government Minister)
โทรเลขtho:hM raH laehkFtelegraph; wire; cable; cablegram; telegram
ธนบัตรthaH naH batL[formal term] bill; banknote; currency notebank; notes; paper currency
บทความbohtL khwaamMmagazine or newspaper article
บัตรประจำตัวbatL bpraL jamM dtuaaMidentification card
แบ๊งค์พันbaaengH phanMa 1,000 Baht note
แบ๊งค์ยี่สิบbaaengH yeeF sipLa 20 Baht note
แบ๊งค์ร้อยbaaengH raawyHa 100 Baht note
แบ๊งค์สิบbaaengH sipLa 10 Baht note
แบ๊งค์ห้าร้อย baaengH haaF raawyHa 500 Baht note
แบ๊งค์ห้าสิบbaaengH haaF sipLa 50 Baht note
แบบฟอร์มศุลกากรbaaepL faawmM soonR laH gaaM gaawnMcustoms form
ใบเบิกทางbaiM beerkL thaangMpass; laissez passer
ประมวลรัษฎากรbpraL muaanM ratH saL daaM gaawnMRevenue Code; Code of Revenue
ประวัติย่อbpraL watL yaawFresume; curriculum vitae, cv
พงศาวดารphohngM saaR waH daanMannals; historical record; pedigree; chronicle; dynastic history
พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาไทย
phraH khamM pheeM baiM beernM chaL bapL phaaM saaR thaiM
the Thai Bible
พระไตรปิฎกphraH dtraiM bpiL dohkL[formal term] the Pali cannon or Tripitaka—a collection of scriptures, originally recorded from oral traditions in the 1st century B.C., divided into one of three parts (ปิฎก [Pitaka]): sermons (Sutta Pitaka), the rules of the Buddhist order (Vinaya Pitaka), and several treatises on philosophy and psychology (Abhidhamma Pitaka)
พระราชกฤษฎีกา
phraH raatF chaH gritL saL deeM gaaM
a Royal Decree
แฟ้ม faaemHfile; folder; dossier
ภาคนิพนธ์phaakF niH phohnMterm paper
เมล maehnM[Thai transcription of the foreign loanword, "mail"]
สนธิสัญญาsohnR thiH sanR yaaMtreaty
สนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน
sohnR thiH sanR yaaM sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM
extradition treaty
สแปมsaL bpaaemM[Thai transcription of the foreign loanword, "SPAM" (Electronic junk mail or junk newsgroup postings, any unsolicited commercial e-mail, e-mail advertising for some product sent to a mailing list or newsgroup)]
สัญญามาตรฐานsanR yaaM maatF dtraL thaanRstandard contract
สารตราsaanR dtraaMofficial document
สำนวนแปลsamR nuaanM bplaaeMversion of a translated book
หนังสือ  nangR seuuRbook; document; letters; alphabet; printed document; written document
หนังสือพิมพ์nangR seuuR phimMnewspaper
หนังสือร้องเรียนnangR seuuR raawngH riianMcomplaint form; petition
หมายเกณฑ์maaiR gaehnMconscription notice
หมายขังmaaiR khangRwarrant of detention; detention warrant; arrest warrent
หมายเรียกmaaiR riiakFa legal summons; draft notice; conscription notice
หมายศาลmaaiR saanRcourt warrant; summons; subpoena; court order
เอกสารaehkL gaL saanRdocument
เอกสารแจ้งความจำนงในการจัดการชีวิต
aehkL gaL saanR jaaengF khwaamM jamM nohngM naiM gaanM jatL gaanM cheeM witH
living will
เอกสารธุรกิจaehkL gaL saanR thooH raH gitLbusiness document
เอกสารสิทธิ์aehkL gaL saanR sitLtitle deed; certificate of ownership
แอพพลิเคชั่นaaepL phliH khaehM chanF[transcription of the foreign loan word “application”]
sample
sentences
ประกาศนียบัตรฉบับนี้เป็นหลักฐานรับรองว่า
bpraL gaatL saL neeM yaH batL chaL bapL neeH bpenM lakL thaanR rapH raawngM waaF
"This certificate is to verify that ..."
ฉันต้องการเขียนจดหมายสองฉบับ
chanR dtawngF gaanM khiianR johtL maaiR saawngR chaL bapL
"I want to write two letters."
ฉันได้รับจดหมายฉบับเดียวเท่านั้น
chanR daiF rapH johtL maaiR chaL bapL diaaoM thaoF nanH
"I have received one letter only."
รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ห้ามนายกรัฐมนตรีหรือรัฐมนตรี ไม่ให้รับหรือแทรกแซงหรือก้าวก่ายการเข้ารับสัมปทานจากรัฐ
ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL haamF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM reuuR ratH thaL mohnM dtreeM maiF haiF rapH reuuR saaekF saaengM reuuR gaaoF gaaiL gaanM khaoF rapH samR bpaL thaanM jaakL ratH
"The new constitution prohibits the prime minsiter or any of his ministers from receiving, interfering with, or meddling in the issuance of government concessions."
หนังสือพิมพ์ฉบับนี้แทงกั๊ก เขียนสนับสนุนทั้งฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้าน
nangR seuuR phimM chaL bapL neeH thaaengM gakH khiianR saL napL saL noonR thangH faaiL ratH thaL baanM laeH faaiL khaanH
"This edition of the newspaper is hedging its bets; (the editors) wrote an article which supports both the government and the opposition."
อนุสัญญาฉบับนี้แม้ไทยไม่ให้เป็นภาคี ก็มีฐานะเป็นกฎหมายระหว่างประเทศจารีตประเพณี มีผลผูกพันทุกประเทศโดยปริยาย
aL nooH sanR yaaM chaL bapL neeH maaeH thaiM maiF haiF bpenM phaaM kheeM gaawF meeM thaaR naH bpenM gohtL maaiR raH waangL bpraL thaehtF jaaM reetF bpraL phaehM neeM meeM phohnR phuukL phanM thookH bpraL thaehtF dooyM bpaL riH yaaiM
"Even though Thailand was not a signatory, this convention has the status as being “customary law” and has the effect of being implicitly binding all countries. ."
สัญญาฉบับนี้จะมีผลสมบูรณ์เมื่อทั้งสองฝ่ายได้ลงนามเรียบร้อยแล้ว
sanR yaaM chaL bapL neeH jaL meeM phohnR sohmR buunM meuuaF thangH saawngR faaiL daiF lohngM naamM riiapF raawyH laaeoH
"This contract will become effective when both parties affix their signatures."
สภาร่างรัฐธรรมนูญ คือ คณะบุคคลที่ทำหน้าที่ร่างรัฐธรรมนูญ มักเกิดขึ้นเมื่อมีการประกาศใช้รัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราวและต้องการให้มีรัฐธรรมนูญฉบับถาวร
saL phaaM raangF ratH thaL thamM maH nuunM kheuuM khaH naH bookL khohnM theeF thamM naaF theeF raangF ratH thaL thamM maH nuunM makH geertL kheunF meuuaF meeM gaanM bpraL gaatL chaiH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL chuaaF khraaoM laeH dtawngF gaanM haiF meeM ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL thaaR waawnM
"The Constitution Drafting Assembly is a committee whose function is to draft a constitution. It arises whenever temporary constitution is promulgated and there needs to be a permanent constitution."
บทวิเคราะห์การเมืองในหนังสือพิมพ์ฉบับนี้วิเคราะห์ได้ละเอียดมาก
bohtL wiH khrawH gaanM meuuangM naiM nangR seuuR phimM chaL bapL neeH wiH khrawH daiF laH iiatL maakF
"The political analysis in this edition of the newspaper is highly meticulous and methodical."
เอาจดหมายฉบับนี้ลงไปให้คนขับรถ
aoM johtL maaiR chaL bapL neeH lohngM bpaiM haiF khohnM khapL rohtH
"Take this letter down to the driver."
หนังสือพิมพ์ฉบับนี้ถือกันว่าเป็นปากเป็นเสียงของรัฐบาล
nangR seuuR phimM chaL bapL neeH theuuR ganM waaF bpenM bpaakL bpenM siiangR khaawngR ratH thaL baanM
"This newspaper is known to be a mouthpiece for the government."
วันนี้ทั้งวันเราออกสัมภาษณ์ความเห็นของชาวบ้านข้าราชการพ่อค้าแม่ค้า เพื่อจะหยั่งเสียงดูว่าพวกเขาคิดอย่างไรบ้างต่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้
wanM neeH thangH wanM raoM aawkL samR phaatF khwaamM henR khaawngR chaaoM baanF khaaF raatF chaH gaanM phaawF khaaH maaeF khaaH pheuuaF jaL yangL siiangR duuM waaF phuaakF khaoR khitH yaangL raiM baangF dtaawL raangF ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL neeH
"All day today we went out and surveyed the thinking of ordinary people, government officials, and shopkeepers to find out what they thought about this draft constitution."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 11:54:04 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.