thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

โครงสร้าง
khro:hngM saangF
Royal Institute - 1982
โครงสร้าง  /โคฺรง-ส้าง/
[นาม] ส่วนประกอบสำคัญๆ ที่มาคุมเข้าด้วยกัน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiโคฺรง-ซ่าง
IPAkʰroːŋ sâːŋ
Royal Thai General Systemkhrong sang

1.   [noun]
definition
structure

componentsโครง khro:hngMframework; skeleton; structure; form
สร้าง saangFto build; construct; create; establish; to cause
synonymsส่วนประกอบพื้นฐานsuaanL bpraL gaawpL pheuunH thaanRbasic structural elements; structure
องค์ประกอบพื้นฐานohngM bpraL gaawpL pheuunH thaanRbasic principle; basic element
examplesโครงสร้างพื้นฐานkhro:hngM saangF pheuunH thaanRinfrastructure; basic structure; substructure; foundation; basis
การทำศัลยกรรมโครงสร้างของจมูก
gaanM thamM sanR laH yaH gamM khro:hngM saangF khaawngR jaL muukL
surgery to restructure the nose; Asian rhynoplasty
วิศวกรรมโครงสร้างwitH saL waH gamM khro:hngM saangFstructural engineering
โครงสร้างอำนาจที่ไม่เท่าเทียมกัน
khro:hngM saangF amM naatF theeF maiF thaoF thiiamM ganM
inequality within the power structure; power structure with built-in inequality
โครงสร้างประโยคkhro:hngM saangF bpraL yo:hkLsentence structure
sample
sentences
เราจะปรับโครงสร้างภาคการเกษตรด้วยการส่งเสริมการวิจัยและพัฒนานวัตกรรม
raoM jaL bprapL khro:hngM saangF phaakF gaanM gaL saehtL duayF gaanM sohngL seermR gaanM wiH jaiM laeH phatH thaH naaM naH watH dtaL gamM
"We shall improve the structure of the agricultural sector through encouraging research and developing innovations and modernization."
การเผยแพร่ความรู้จึงเป็นการบ่อนทำลายโครงสร้างอำนาจของรัฐไทยเป็นอย่างยิ่ง
gaanM pheeuyR phraaeF khwaamM ruuH jeungM bpenM gaanM baawnL thamM laaiM khro:hngM saangF amM naatF khaawngR ratH thaiM bpenM yaangL yingF
"Proliferation of knowledge will significantly undermine the structural [foundations] of the Thai state."
อย่าว่าแต่คนนอกอย่างฝรั่งเลยที่ไม่เข้าใจโครงสร้างการเมืองไทยคนไทยเองก็ยังงงเป็นไก่ตาแตก
yaaL waaF dtaaeL khohnM naawkF yaangL faL rangL leeuyM theeF maiF khaoF jaiM khro:hngM saangF gaanM meuuangM thaiM khohnM thaiM aehngM gaawF yangM ngohngM bpenM gaiL dtaaM dtaaekL
"Its not just outsiders, like foreigners, who fail to understand the structure of Thai politics; Thais themselves are confused."
ชีวิตของคนชนบทที่ถูกเอารัดเอาเปรียบเชิงโครงสร้างในทุกเรื่องยังต้องการความช่วยเหลือจากผู้มีอำนาจมากกว่า เพราะนักการเมืองคือผู้เข้าไปมีบทบาทตรงกัน
cheeM witH khaawngR khohnM chohnM naH bohtL theeF thuukL aoM ratH aoM bpriiapL cheerngM khro:hngM saangF naiM thookH reuuangF yangM dtawngF gaanM khwaamM chuayF leuuaR jaakL phuuF meeM amM naatF maakF gwaaL phrawH nakH gaanM meuuangM kheuuM phuuF khaoF bpaiM meeM bohtL baatL dtrohngM ganM
"Rural people who are taken advantage of due to [government] structures in every conceivable way still seek assistance from those in power, more [than urban dwellers] because their political [representatives] are the people who play a direct role [in their lives]."
คนระดับล่างที่ถูกเอาเปรียบโดยโครงสร้างของกลไกอำนาจ จนพึ่งพาตัวเองไม่ได้มีมากกว่าคนชั้นกลางและคนชั้นสูง
khohnM raH dapL laangF theeF thuukL aoM bpriiapL dooyM khro:hngM saangF khaawngR gohnM gaiM amM naatF johnM pheungF phaaM dtuaaM aehngM maiF daiF meeM maakF gwaaL khohnM chanH glaangM laeH khohnM chanH suungR
"Lower class people who have been so exploited under the current power structure that they are no long be self-reliant are more numerous than people in both the middle and upper classes."
ผลประโยชน์สำคัญของการที่น้ำมันดิบในตลาดโลกลดลงสำหรับประเทศในอาเซียนรวมทั้งไทยด้วยก็คือ ทำให้มีโอกาสได้ปรับโครงสร้างราคาน้ำมัน...
phohnR bpraL yo:htL samR khanM khaawngR gaanM theeF namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF lohtH lohngM samR rapL bpraL thaehtF naiM aaM siianM ruaamM thangH thaiM duayF gaawF kheuuM thamM haiF meeM o:hM gaatL daiF bprapL khro:hngM saangF raaM khaaM namH manM
"The important benefit for the ASEAN countries including Thailand from the lowering of world oil prices would be to provide an opportunity to change the structure of oil pricing..."
เราจะแก้ปัญหาความยากจนเชิงโครงสร้างได้อย่างไร?
raoM jaL gaaeF bpanM haaR khwaamM yaakF johnM cheerngM khro:hngM saangF daiF yaangL raiM
"How can we solve the problem of structural poverty?"
นอกจากนี้ โครงสร้างและค่านิยมของสังคมไทยก็เปลี่ยนแปลงไปมากจากเมื่อก่อน ที่พอคนแก่ตัวไป การเกื้อหนุนส่วนใหญ่จะตกเป็นภาระของครอบครัว
naawkF jaakL neeH khro:hngM saangF laeH khaaF niH yohmM khaawngR sangR khohmM thaiM gaawF bpliianL bplaaengM bpaiM maakF jaakL meuuaF gaawnL theeF phaawM khohnM gaaeL dtuaaM bpaiM gaanM geuuaF noonR suaanL yaiL jaL dtohkL bpenM phaaM raH khaawngR khraawpF khruaaM
"In addition, the structure and values of Thai society have changed significantly from the past that when a person got old the primary burden of support fell on his family."
และจะมีผลกระทบโดยตรงต่อโครงสร้างทางสังคมในภายภาคหน้า เมื่อสังคมไทยต้องเตรียมพร้อมเข้าสู่การเป็นสังคมผู้สูงอายุเต็มขั้น...
laeH jaL meeM phohnR graL thohpH dooyM dtrohngM dtaawL khro:hngM saangF thaangM sangR khohmM naiM phaaiM phaakF naaF meuuaF sangR khohmM thaiM dtawngF dtriiamM phraawmH khaoF suuL gaanM bpenM sangR khohmM phuuF suungR aaM yooH dtemM khanF
"And, [this issue] will have an direct effect on the Thai social structure in the future when Thai society will need to prepare for the time when it fully becomes a society of the elderly."
เพราะการจะหวังพึ่งพิงให้รัฐเข้ามาช่วยดูแล อาจเป็นสิ่งที่สุ่มเสี่ยงเกินไป เมื่อโครงสร้างประชากรและสังคมได้เปลี่ยนไปแล้วอย่างชัดเจน และจะเปลี่ยนแปลงมากขึ้นเรื่อยในอนาคต
phrawH gaanM jaL wangR pheungF phingM haiF ratH khaoF maaM chuayF duuM laaeM aatL bpenM singL theeF soomL siiangL geernM bpaiM meuuaF khro:hngM saangF bpraL chaaM gaawnM laeH sangR khohmM daiF bpliianL bpaiM laaeoH yaangL chatH jaehnM laeH jaL bpliianL bplaaengM maakF kheunF reuuayF naiM aL naaM khohtH
"[This is] because hoping to depend on the government to come in and provide assistance may be too risky when the structure of the population and society has clearly changed so much and will continue to change more and more into the future."
การปฏิรูปด้านการบริหารจัดการ ในระดับส่วนกลางยังไม่ลงตัวในการจัดโครงสร้างองค์กรบางหน่วยงาน เช่น ในส่วนของการศึกษาเอกชน และ การศึกษานอกโรงเรียน
gaanM bpaL dtiL ruupF daanF gaanM baawM riH haanR jatL gaanM naiM raH dapL suaanL glaangM yangM maiF lohngM dtuaaM naiM gaanM jatL khro:hngM saangF ohngM gaawnM baangM nuayL ngaanM chenF naiM suaanL khaawngR gaanM seukL saaR aehkL gaL chohnM laeH gaanM seukL saaR naawkF ro:hngM riianM
"Reforming the administration and management of the level of the central [government] is not yet complete as to organizational structure of some entities, such as private education and non-formal education."
ธนาคารไทยเชื่อมั่นและมีแผนการปรับตัว ปรับโครงสร้างธนาคารเชิงรุกอย่างจริงจังอย่างไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
thaH naaM khaanM thaiM cheuuaF manF laeH meeM phaaenR gaanM bprapL dtuaaM bprapL khro:hngM saangF thaH naaM khaanM cheerngM rookH yaangL jingM jangM yaangL maiF kheeuyM geertL kheunF maaM gaawnL
"The Bank of Thailand is confident and has a plan of adaptation; it will aggressively reform the bank’s structure in an unprecedented manner."
เราจึงจำเป็นจะต้องปรับปรุงโครงสร้างเศรษฐกิจและการเงินให้สมดุลและเป็นธรรม
raoM jeungM jamM bpenM jaL dtawngF bprapL bproongM khro:hngM saangF saehtL thaL gitL laeH gaanM ngernM haiF saL maH doonM laeH bpenM thamM
"We thus need to improve the structure of our economy and finance to become more fair and balanced."
2.   [noun]
definition
frame (of an automobile or motorcycle)

classifierโครง khro:hngM[numerical classifier for skeletons; structures]
categories
componentsโครง khro:hngMframework; skeleton; structure; form
สร้าง saangFto build; construct; create; establish; to cause

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 5:49:15 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.