thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดั้งเดิม  dangF deermM 
Royal Institute - 1982
ดั้งเดิม  /ดั้ง-เดิม/
[วิเศษณ์] เก่าก่อน, เก่าแก่, เดิมที.

pronunciation guide
Phonemic Thaiดั้ง-เดิม
IPAdâŋ dɤːm
Royal Thai General Systemdangdoem

 [adjective]
definition
[is] original; traditional; first; earliest; initial; introductory; opening; primary; starting; ingenious; inventive

synonymsก่อน gaawnLbefore; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago
ชั้นแรกchanH raaekFfirst; initial; preliminary; primary; first floor
ตอนแรกdtaawnM raaekFfirst; in the first place; in the beginning
แต่เดิมdtaaeL deermMat first
บูรพ์buunM[is] first, initial
เบื้องต้นbeuuangF dtohnFat the beginning; initial
ปฐมภูมิbpaL thohmR maH phuumM[is] primary; fundamental
แรก raaekF[is] first; primary; initial
related wordsเก่าก่อนgaoL gaawnL[is] traditional; from olden times
ปรัมปรา bpaL ramM bpaL raaM[is] aged-old; ancient; time-honored
examples
เป็นของพื้นเมืองท้องถิ่นดั้งเดิม
bpenM khaawngR pheuunH meuuangM thaawngH thinL dangF deermM
[is] indigenous
ศาสนายุคดั้งเดิมsaatL saL naaR yookH dangF deermMprimitive religion
sample
sentences
พลังของโลกาภิวัตน์มีแน่ แต่ก็พูดไม่ได้ว่าท้องถิ่นและจารีตประเพณีดั้งเดิมจะปิดฉากไปอย่างรวดเร็ว
phaH langM khaawngR lo:hM gaaM phiH watH meeM naaeF dtaaeL gaawF phuutF maiF daiF waaF thaawngH thinL laeH jaaM reetF bpraL phaehM neeM dangF deermM jaL bpitL chaakL bpaiM yaangL ruaatF reoM
"Globalization is certainly a powerful force; however, it is impossible to say how quickly native cultures and traditional customs will pass from the scene."
มีเพียงเขาและอีกสามสี่ครัวเรือนเท่านั้นที่ยังคงไถนาด้วยภูมิปัญญาชาวบ้านแบบดั้งเดิม
meeM phiiangM khaoR laeH eekL saamR seeL khruaaM reuuanM thaoF nanH theeF yangM khohngM thaiR naaM duayF phuumM bpanM yaaM chaaoM baanF baaepL dangF deermM
"Only his and three other homes continue to plow their fields using this tried and true ancient method."
การพัฒนาการเกษตรสมัยใหม่ต้องอาศัยการเกษตรดั้งเดิมมาเป็นหลัก
gaanM phatH thaH naaM gaanM gaL saehtL saL maiR maiL dtawngF aaM saiR gaanM gaL saehtL dangF deermM maaM bpenM lakL
"Agricultural development in the modern world must be based on traditional farming methods."
มันคือวิถีชีวิตดั้งเดิมของเกษตรกรไทยผู้เป็นกระดูกสันหลังของชาติ ราว 60-70% จากจำนวนประชากรทั้งประเทศ
manM kheuuM wiH theeR cheeM witH dangF deermM khaawngR gaL saehtL dtraL gaawnM thaiM phuuF bpenM graL duukL sanR langR khaawngR chaatF raaoM jaakL jamM nuaanM bpraL chaaM gaawnM thangH bpraL thaehtF
"This is the traditional way of life of the Thai farmer who constitute the backbone of the nation and comprises 60-70 percent of the population."
เขาอาจยินดีกับการเป็นพลเมืองไทย แต่ไม่ยินดีที่จะสลายอัตลักษณ์ ภาษา วัฒนธรรมดั้งเดิมของตัวเอง
khaoR aatL yinM deeM gapL gaanM bpenM phohnM laH meuuangM thaiM dtaaeL maiF yinM deeM theeF jaL saL laaiR atL dtaL lakH phaaM saaR watH thaH naH thamM dangF deermM khaawngR dtuaaM aehngM
"They might be willing to be Thai citizens, but they are not willing to dispose of their unique identity, their language or traditional culture."
เขาเห็นแก่ว่า สิ่งที่เป็นวัฒนธรรมดั้งเดิมของเขาเป็นเรื่องล้าสมัยไปแล้ว
khaoR henR gaaeL waaF singL theeF bpenM watH thaH naH thamM dangF deermM khaawngR khaoR bpenM reuuangF laaH saL maiR bpaiM laaeoH
"He believes that elements of his traditional culture are now old fashioned and out of date."
เขามีความคิดที่ขบถต่อแนวคิดดั้งเดิมหลายเรื่อง ที่สำคัญคือ เขากล้าแสดงความเห็นอย่างกล้าหาญ
khaoR meeM khwaamM khitH theeF khaL bohtL dtaawL naaeoM khitH dangF deermM laaiR reuuangF theeF samR khanM kheuuM khaoR glaaF saL daaengM khwaamM henR yaangL glaaF haanR
"He harbored radical thoughts toward many established ideas; most importantly, he was unafraid to express those thoughts openly."
นอกจากนั้น พวกเขารู้สึกว่าความสงบสุขและวิถีชีวิตดั้งเดิมถูกรบกวนรุกราน
naawkF jaakL nanH phuaakF khaoR ruuH seukL waaF khwaamM saL ngohpL sookL laeH wiH theeR cheeM witH dangF deermM thuukL rohpH guaanM rookH raanM
"In addition, they feel that their tranquility is being disturbed and their traditional way of life is being attacked."
ขณะที่จำนวนคนต่างชาติที่เข้าไปอาศัยอยู่มีสัดส่วนมากกว่าคนท้องถิ่นดั้งเดิมมากขึ้นเรื่อย
khaL naL theeF jamM nuaanM khohnM dtaangL chaatF theeF khaoF bpaiM aaM saiR yuuL meeM satL suaanL maakF gwaaL khohnM thaawngH thinL dangF deermM maakF kheunF reuuayF
"At the same time the proportion of foreigners who have come to live [in the city] has continued to increase at a rate greater than that of the native [Japanese]."
อีกร้านที่เราเดินผ่านมาก็เป็นร้านขนมไทยที่มีรสชาติอร่อยดั้งเดิม
eekL raanH theeF raoM deernM phaanL maaM gaawF bpenM raanH khaL nohmR thaiM theeF meeM rohtH chaatF aL raawyL dangF deermM
"Another shop we walked past was a Thai dessert shop which had delicious, traditionally-flavored sweets."
น่าสังเกตว่าการค้ารายย่อยแบบหาบเร่มักจะเป็นการค้าที่ส่วนใหญ่ทำโดยผู้หญิง ซึ่งสืบสานบทบาททางเศรษฐกิจของผู้หญิงมาแต่ดั้งเดิมในประวัติศาสตร์หมู่บ้าน
naaF sangR gaehtL waaF gaanM khaaH raaiM yaawyF baaepL haapL rehF makH jaL bpenM gaanM khaaH theeF suaanL yaiL thamM dooyM phuuF yingR seungF seuupL saanR bohtL baatL thaangM saehtL thaL gitL khaawngR phuuF yingR maaM dtaaeL dangF deermM naiM bpraL watL saatL muuL baanF
"It is notable that itinerant sales is a form of business conducted mainly by women; this type of female economic role has come down historically from village life."
ในตำรับดั้งเดิมเนื้อที่ใช้เป็นเนื้อไก่หรือเนื้อวัว แต่ในปัจจุบันร้านอาหารหลายแห่งได้มีการใช้เนื้อหมูแทน
naiM dtamM rapL dangF deermM neuuaH theeF chaiH bpenM neuuaH gaiL reuuR neuuaH wuaaM dtaaeL naiM bpatL jooL banM raanH aaM haanR laaiR haengL daiF meeM gaanM chaiH neuuaH muuR thaaenM
"The original recipe used chicken or beef as the meat; currently, however, many restaurants used pork instead."
เกาะยาวใหญ่เป็นชุมชนมุสลิมที่ยังคงวิถีชีวิตแบบชาวประมงดั้งเดิม ทำให้มีเสน่ห์อันน่าหลงใหล
gawL yaaoM yaiL bpenM choomM chohnM mootH saL limM theeF yangM khohngM wiH theeR cheeM witH baaepL chaaoM bpraL mohngM dangF deermM thamM haiF meeM saL naehL anM naaF lohngR laiR
"Koh Yao Yai is a Muslim society which still retains its original character as a fishing community which is charming and alluring."
ประกอบกับผู้คนเลิกสร้างบ้านใต้ถุนสูงแบบดั้งเดิม
bpraL gaawpL gapL phuuF khohnM leerkF saangF baanF dtaiF thoonR suungR baaepL dangF deermM
"In addition, people have stopped building traditional type homes raised above ground level."
สังคมไทยดั้งเดิมในอดีตมีความเชื่อในสิ่งเหนือธรรมชาติ
sangR khohmM thaiM dangF deermM naiM aL deetL meeM khwaamM cheuuaF naiM singL neuuaR thamM maH chaatF
"Traditional Thai society historically believed in the supernatural."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/3/2024 6:19:17 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.