thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รสชาติ
rohtH chaatF
Royal Institute - 1982
รสชาติ  /รด-ชาด/
[นาม] รส.

pronunciation guide
Phonemic Thaiรด-ชาด
IPArót tɕʰâːt
Royal Thai General Systemrot chat

 [noun]
definition
flavor; flavour; taste

componentsรส rohtH[of food] taste; flavor
ชาติ chaatFnational; of a nation; race; of a country
examplesรสชาติเหมือนกินกระดาษrohtH chaatF meuuanR ginM graL daatLfood as tasteless as eating paper
เพิ่มรสชาติpheermF rohtH chaatFto season
มีรสชาติmeeM rohtH chaatF[is] delicious; tasty; flavorable; toothsome
มีรสชาติmeeM rohtH chaatF[is] cool; interesting; gives a good impression; memorable
สัมผัสได้ถึงรสชาติที่เปลี่ยนแปลงไป
samR phatL daiF theungR rohtH chaatF theeF bpliianL bplaaengM bpaiM
You can feel the change as it happens
sample
sentences
รสชาติที่จัดมาก ๆ จะส่งผลไปถึงอวัยวะหลัก
rohtH chaatF theeF jatL maakF maakF jaL sohngL phohnR bpaiM theungR aL waiM yaH waH lakL
"Tastes that are very strong will have an effect on our primary organs."
รับประกันได้ว่าฝีมืออาหารร้านนี้เป็นรสชาติที่คุณไม่เคยได้ลิ้มรสจากที่ใดมาก่อน
rapH bpraL ganM daiF waaF feeR meuuM aaM haanR raanH neeH bpenM rohtH chaatF theeF khoonM maiF kheeuyM daiF limH rohtH jaakL theeF daiM maaM gaawnL
"I guarantee that the skill used in preparing food at this restaurant gives it a taste of the sort which you never experienced before anywhere else."
อาหารไทยรสชาติเผ็ดจัดจนฝรั่งทำเสียงซูดซาด
aaM haanR thaiM rohtH chaatF phetL jatL johnM faL rangL thamM siiangR suutF saatF
"Thai food is very spicy; so much so that foreigners make sounds of drawing in their breaths (when eating such hot food)."
โดยทั่วไปคนภาคกลางรับประทานอาหารที่มีรสชาติกลมกล่อมมีรสหวานเล็กน้อย
dooyM thuaaF bpaiM khohnM phaakF glaangM rapH bpraL thaanM aaM haanR theeF meeM rohtH chaatF glohmM glaawmL meeM rohtH waanR lekH naawyH
"In general, persons from the Central portion of Thailand eat food which is delicate and rich and is only slightly sweet."
เหตุที่อาหารไทยขึ้นมาผงาดสู่เวทีโลกได้นั้น เป็นเพราะรสชาติที่หลากหลายนั้นเอง
haehtL theeF aaM haanR thaiM kheunF maaM phaL ngaatL suuL waehM theeM lo:hkF daiF nanH bpenM phrawH rohtH chaatF theeF laakL laaiR nanH aehngM
"The reason Thai food has become so famous on the world stage is that it features so many different flavors and tastes."
ข้อแตกต่างระหว่างอาหารสดกับอาหารเม็ดก็คืออาหารสดเนี่ย ถ้าแมวกินแล้ว แมวมันไม่อยากกลับไปกินอาหารเม็ดเลย เพราะว่ามันได้รับรสชาติที่แท้จริงของอาหาร
khaawF dtaaekL dtaangL raH waangL aaM haanR sohtL gapL aaM haanR metH gaawF kheuuM aaM haanR sohtL niiaF thaaF maaeoM ginM laaeoH maaeoM manM maiF yaakL glapL bpaiM ginM aaM haanR metH leeuyM phrawH waaF manM daiF rapH rohtH chaatF theeF thaaeH jingM khaawngR aaM haanR
"The difference between fresh food and cat food in pellets is that if a cat is fed with fresh food, it will never go back and eat pelletized cat food because it does not provide the taste of real food."
ผมค้นพบแล้วว่ารสชาติอาหารไม่ได้ขึ้นอยู่กับ "ลิ้น" เพียงอย่างเดียว
phohmR khohnH phohpH laaeoH waaF rohtH chaatF aaM haanR maiF daiF kheunF yuuL gapL linH phiiangM yaangL diaaoM
"I learned that the taste of food does not depend solely on our tongues."
ผลไม้คุณภาพล้ำเลิศและมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ระดับสูง ย่อมสามารถผลิตจำหน่ายในเชิงพาณิชย์ได้
phohnR laH maaiH khoonM naH phaapF laamH leertF laeH meeM rohtH chaatF theeF bpenM aehkL gaL lakH raH dapL suungR yaawmF saaR maatF phaL litL jamM naaiL naiM cheerngM phaaM nitH daiF
"Fruit of superior quality and uniquely high level of taste should be capable of being produced and sold commercially."
เมื่อเอ่ยถึง "ความหวาน" ก็คงต้องนึกถึง "น้ำตาล" ที่รู้จักกันดีคือ น้ำตาลทรายที่ใช้ปรุงรสหวานของอาหาร คนไทยปัจจุบันติดรสชาติหวาน แม้อาหารคาวของบางครัวเรือนก็ยังออกรสหวาน บางคนกินก๋วยเตี๋ยวเชื่อมเลยทีเดียว
meuuaF eeuyL theungR khwaamM waanR gaawF khohngM dtawngF neukH theungR namH dtaanM theeF ruuH jakL ganM deeM kheuuM namH dtaanM saaiM theeF chaiH bproongM rohtH waanR khaawngR aaM haanR khohnM thaiM bpatL jooL banM dtitL rohtH chaatF waanR maaeH aaM haanR khaaoM khaawngR baangM khruaaM reuuanM gaawF yangM aawkL rohtH waanR baangM khohnM ginM guayR dtiaaoR cheuuamF leeuyM theeM diaaoM
"When we refer to “sweetness”, we should think about “sugar” which we are very familiar with as granulated sugar which we use to sweeten food. The Thais of today have developed a sugar addiction. Even savory food in some households comes out sweet; some people eat noodles which are essentially candied."
อาหารแช่แข็งของอเมริกา รสชาติไม่ได้เรื่อง กินได้ไม่กี่ครั้ง ก็ต้องหันมากินข้าวไข่เจียว ผัดผักกินเองทั้งที่เวลาก็ไม่ค่อยจะมี
aaM haanR chaaeF khaengR khaawngR aL maehM riH gaaM rohtH chaatF maiF daiF reuuangF ginM daiF maiF geeL khrangH gaawF dtawngF hanR maaM ginM khaaoF khaiL jiaaoM phatL phakL ginM aehngM thangH theeF waehM laaM gaawF maiF khaawyF jaL meeM
"American frozen food has no taste whatsoever. You eat it a few times and you need to eat rice with an omelet and stir-fried vegetables to eat by yourself even though you don’t have any time to do so."
ปลาร้าที่มาจากตม เมื่อผ่านกระบวนการปรุงแต่งรสแล้ว กลิ่นเหม็นคาวก็หายไป ทำให้ผู้บริโภคมั่นใจในความสะอาด สีสัน และรสชาติน่าลิ้มลอง
bplaaM raaH theeF maaM jaakL dtaL maH meuuaF phaanL graL buaanM gaanM bproongM dtaengL rohtH laaeoH glinL menR khaaoM gaawF haaiR bpaiM thamM haiF phuuF baawM riH pho:hkF manF jaiM naiM khwaamM saL aatL seeR sanR laeH rohtH chaatF naaF limH laawngM
"Fermented fish which comes from mud when processed by the addition of seasoning will lose its rotten smell and will cause the consumer to feel confident with its cleanliness, color, and delectability."
อีกร้านที่เราเดินผ่านมาก็เป็นร้านขนมไทยที่มีรสชาติอร่อยดั้งเดิม
eekL raanH theeF raoM deernM phaanL maaM gaawF bpenM raanH khaL nohmR thaiM theeF meeM rohtH chaatF aL raawyL dangF deermM
"Another shop we walked past was a Thai dessert shop which had delicious, traditionally-flavored sweets."
จุดเด่นของอาหารไทยอย่างหนึ่งคือรสชาติที่ครบทั้งรสและกลิ่นคือ เปรี้ยว หวาน มัน เค็ม เผ็ด และ หอม ยั่วน้ำลาย
jootL denL khaawngR aaM haanR thaiM yaangL neungL kheuuM rohtH chaatF theeF khrohpH thangH rohtH laeH glinL kheuuM bpriaaoF waanR manM khemM phetL laeH haawmR yuaaF naamH laaiM
"One of the wonderful characteristics of Thai food is that it contains a multitude of tastes and smells, including, sour, sweet, fatty, salty, spicy, and fragrant, all of which cause us to salivate."
ลูกอมรสใหม่ รสชาติจี๊ดจ๊าด
luukF ohmM rohtH maiL rohtH chaatF jeetH jaatH
"The new candy ball flavor has a really strong sour taste."
แกงที่นี่รสชาติเหมือนที่บ้านเดี๊ยะเลย
gaaengM theeF neeF rohtH chaatF meuuanR theeF baanF diaH leeuyM
"The curry here tastes exactly like the curry at home."
สูตรน้ำมะนาว ต่อ ต่อ คือ น้ำมะนาว 1 ส่วน น้ำสะอาด ส่วน และน้ำผึ้งหรือน้ำเชื่อม ส่วน เคยทดลองทำแล้ว รสชาติออกมาพอดี ใช้จิบเป็นยาแก้ไอแก้เจ็บคอได้ลงตัวที่สุด
suutL naamH maH naaoM neungL dtaawL neungL dtaawL neungL kheuuM naamH maH naaoM wanM suaanL naamH saL aatL neungL suaanL laeH namH pheungF reuuR namH cheuuamF neungL suaanL kheeuyM thohtH laawngM thamM laaeoH rohtH chaatF aawkL maaM phaawM deeM chaiH jipL bpenM yaaM gaaeF aiM gaaeF jepL khaawM daiF lohngM dtuaaM theeF sootL
"The recipe for lime juice is one to one to one, that is, one portion of lime juice, pure water one part, and one part honey or syrup; [I] have experimented making this; the taste is pretty good; it is most suitable to be sipped as a medicine for cough or sore throat."
เรียกได้ว่าเป็นเครื่องปรุงที่ช่วยเพิ่มรสชาติให้กับกับข้าวบนโต๊ะอาหารนั้นให้กลมกล่อมมากขึ้น
riiakF daiF waaF bpenM khreuuangF bproongM theeF chuayF pheermF rohtH chaatF haiF gapL gapL khaaoF bohnM dtoH aaM haanR nanH haiF glohmM glaawmL maakF kheunF
"We can say that it is the condiment which helps increase the richness and delicacy of the flavor of the food on the table."
อย่าวิชาการมาก ลองมาปฏิบัติดูบ้าง แล้วจะรู้ว่า เหงื่อกับน้ำลายรสชาติมันต่างกัน
yaaL wiH chaaM gaanM maakF laawngM maaM bpaL dtiL batL duuM baangF laaeoH jaL ruuH waaF ngeuuaL gapL naamH laaiM rohtH chaatF manM dtaangL ganM
"Literal: Do not be too academic. Try to be more practical. Once you do that you will know the difference in taste is between sweat and saliva." "Figurative: Get out of the ivory tower and get your hands dirty. Once you do so you will learn the difference between making something through hard work and sitting back and consuming it."
แต่ก็ทำให้รสชาติจืดลงทันทีเช่นกัน
dtaaeL gaawF thamM haiF rohtH chaatF jeuutL lohngM thanM theeM chenF ganM
"However, [the crushed ice] will also quickly dilute the flavor [of the drink]."
ถ้าใส่น้ำแข็งบด ต้องรสชาติเข้มข้น
thaaF saiL naamH khaengR bohtL dtawngF rohtH chaatF khemF khohnF
"If you use crushed ice, you should also put it in [a drink] which has a strong flavor."
เจอน้ำแล้วเจือจางลง รสชาติพอดีกิน
juuhrM naamH laaeoH jeuuaM jaangM lohngM rohtH chaatF phaawM deeM ginM
"The drink will become less strong and the flavor will become just perfect [for the palate]."
ถ้าใส่น้ำหวานรสชาติอ่อนจะไม่ค่อยเสียรสชาติ
thaaF saiL naamH waanR rohtH chaatF aawnL jaL maiF khaawyF siiaR rohtH chaatF
"If you make a mildly sweet syrup drink, it will not lose its flavor."
ฉันไม่ชอบกินปลาดิบ เพราะไม่คุ้นกับรสชาติแปลก
chanR maiF chaawpF ginM bplaaM dipL phrawH maiF khoonH gapL rohtH chaatF bplaaekL
"I don’t like to eat sushi because I am not used to strange tastes."
สาเหตุที่ข้าวยำเป็นหนึ่งในเมนูที่เลียนแบบได้ค่อนข้างยาก เพราะข้าวยำนั้นใช้วัตถุดิบหลายอย่าง แต่รสชาติกลับลงตัวได้อย่างน่าประหลาดใจ
saaR haehtL theeF khaaoF yamM bpenM neungL naiM maehM nuuM theeF liianM baaepL daiF khaawnF khaangF yaakF phrawH khaaoF yamM nanH chaiH watH thooL dipL laaiR yaangL dtaaeL rohtH chaatF glapL lohngM dtuaaM daiF yaangL naaF bpraL laatL jaiM
"The reason that spicy rice salad is so difficult to imitate is that it is composed of many ingredients but the resulting taste is quite amazing."
ขอเพียงแค่วัตถุดิบมีความสดใหม่และเข้ากันได้ดีกับรสชาติของน้ำบูดู
khaawR phiiangM khaaeF watH thooL dipL meeM khwaamM sohtL maiL laeH khaoF ganM daiF deeM gapL rohtH chaatF khaawngR naamH buuM duuM
"However, you should use ingredients which are fresh and which integrate well with the flavor of Budu sauce."
ที่เป็นหนึ่งในเครื่องยืนพื้นของอาหารแต่ละภาคนั่นเป็นเพราะรสชาติที่เข้มข้นอย่างปฏิเสธไม่ได้ของมันนั่นเอง
theeF bpenM neungL naiM khreuuangF yeuunM pheuunH khaawngR aaM haanR dtaaeL laH phaakF nanF bpenM phrawH rohtH chaatF theeF khemF khohnF yaangL bpaL dtiL saehtL maiF daiF khaawngR manM nanF aehngM
"[Each of these] concoctions has an enduring place in its respective region because of their indisputably intense flavor."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:20:57 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.