thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในอดีต
naiM aL deetL
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-อะ-ดีด
IPAnaj ʔà dìːt
Royal Thai General Systemnai adit

 
definition
In the past

componentsใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
อดีต aL deetLthe past; times gone by; former
examples
การครบรอบปีของเหตุการณ์ในอดีตโดยเฉพาะการแต่งงาน
gaanM khrohpH raawpF bpeeM khaawngR haehtL gaanM naiM aL deetL dooyM chaL phawH gaanM dtaengL ngaanM
anniversary
เหตุการณ์ในอดีตhaehtL gaanM naiM aL deetLprior events; events which occurred in the past
หากมองย้อนกลับไปในอดีต
haakL maawngM yaawnH glapL bpaiM naiM aL deetL
If one looks back into the past...
ในอดีตที่ผ่านมาnaiM aL deetL theeF phaanL maaMin the past
sample
sentences
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกล่เกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร
naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiL gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM
"In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else."
มากที่สุดที่คนเราทำได้ คือได้รับแรงบันดาลใจจากการต่อสู้ในอดีต
maakF theeF sootL theeF khohnM raoM thamM daiF kheuuM daiF rapH raaengM banM daanM jaiM jaakL gaanM dtaawL suuF naiM aL deetL
"The most we can do is to be inspired by the struggles of the past."
มองย้อนไปยังประสบการณ์ในอดีต
maawngM yaawnH bpaiM yangM bpraL sohpL gaanM naiM aL deetL
"Look back to past experience."
ยิ่งการเปลี่ยนแปลงระบบคมนาคมจากระบบหนึ่งไปเป็นอีกระบบหนึ่ง เช่น จากระบบทางน้ำในอดีตมาเป็นระบบถนนในปัจจุบัน...
yingF gaanM bpliianL bplaaengM raH bohpL khaH maH naaM khohmM jaakL raH bohpL neungL bpaiM bpenM eekL raH bohpL neungL chenF jaakL raH bohpL thaangM naamH naiM aL deetL maaM bpenM raH bohpL thaL nohnR naiM bpatL jooL banM
In particular, when a mode shifts from one to another, as for instance, from the waterway systems evolving into the roadway systems of the present,...
โครงการรับจำนำข้าวทำให้มีผลดีตรงที่ว่าชาวนาไม่ได้ถูกกดราคาเหมือนกับการรับจำนำหรือการแทรกแซงในอดีต
khro:hngM gaanM rapH jamM namM khaaoF thamM haiF meeM phohnR deeM dtrohngM theeF waaF chaaoM naaM maiF daiF thuukL gohtL raaM khaaM meuuanR gapL gaanM rapH jamM namM reuuR gaanM saaekF saaengM naiM aL deetL
"The rice pledging program was beneficial in that rice farmers were not forced to lower their prices as in previous rice pledging or market intervention [programs]."
เขาเปลือยเปล่าร่างท่อนบน เผยให้เห็นมัดกล้ามที่เคยเต่งตึงในอดีต
khaoR bpleuuayM bplaaoL raangF thaawnF bohnM pheeuyR haiF henR matH glaamF theeF kheeuyM dtengL dteungM naiM aL deetL
"He was naked from the waist up, showing off his muscles which in the past were firm and strong."
ในอดีตพ่อค้าต้องเดินทางไปค้าขายต่างเมืองด้วยตัวเอง
naiM aL deetL phaawF khaaH dtawngF deernM thaangM bpaiM khaaH khaaiR dtaangL meuuangM duayF dtuaaM aehngM
"In the past merchants had to travel to foreign lands by themselves to sell [their goods]."
ในอดีต เคยมีเหตุการณ์การแข่งขันในพรีเมียร์ ลีก ที่นักฟุตบอลทีมเดียวกันวิ่งชนกันเองได้รับบาดเจ็บจนจมูกหัก เพราะหิมะตกหนักมองอะไรไม่เห็น
naiM aL deetL kheeuyM meeM haehtL gaanM gaanM khaengL khanR naiM phreeM miiaM leekF theeF nakH footH baawnM theemM diaaoM ganM wingF chohnM ganM aehngM daiF rapH baatL jepL johnM jaL muukL hakL phrawH hiL maH dtohkL nakL maawngM aL raiM maiF henR
"On one prior occasion in a Premier League match, players on the same team collided with each other resulting in a broken nose because the heavy snow made it impossible to see anything."
เพราะความบริสุทธิ์ของสภาพธรรมชาติในภูเก็ต คงเป็นเพียงภาพในอดีต
phrawH khwaamM baawM riH sootL khaawngR saL phaapF thamM maH chaatF naiM phuuM getL khohngM bpenM phiiangM phaapF naiM aL deetL
"[This is] because the purity of Phuket’s natural environment is now a thing of the past."
๖๐ ปีอาจเป็นตัวเลขที่เหมาะสมในอดีต แต่ไม่ใช่วันนี้
hohkL sipL bpeeM aatL bpenM dtuaaM laehkF theeF mawL sohmR naiM aL deetL dtaaeL maiF chaiF wanM neeH
"Sixty might have been the appropriate age in the past, but not for today."
อย่าปล่อยให้วันหนึ่งเรามองย้อนกลับไปในอดีตแล้วรู้สึกเสียดาย ทำไมไม่เลือกทำในสิ่งที่เราอยากทำ
yaaL bplaawyL haiF wanM neungL raoM maawngM yaawnH glapL bpaiM naiM aL deetL laaeoH ruuH seukL siiaR daaiM thamM maiM maiF leuuakF thamM naiM singL theeF raoM yaakL thamM
"Do not let it happen that someday we will look back to the past and feel regret and ask why we had not chosen to do what we wanted to do."
ฉันเคยถูกทรยศและเจ็บช้ำมาในอดีต
chanR kheeuyM thuukL thaawM raH yohtH laeH jepL chamH maaM naiM aL deetL
"I have been betrayed and hurt in the past."
สาม หลังเกษียณ งานสังคมจะน้อยลง โดยเฉพาะที่เกี่ยวกับหน้าที่การงานในอดีต
saamR langR gaL siianR ngaanM sangR khohmM jaL naawyH lohngM dooyM chaL phawH theeF giaaoL gapL naaF theeF gaanM ngaanM naiM aL deetL
"Third, after retirement, your social life will wane, especially where it involves responsibilities involving your former work life."
"ถ้าฉันได้นั่งเครื่องจักรเวลา ฉันจะเลือกไปในช่วงเวลาอนาคต เพราะว่าเวลาในอดีตนั้นเรารู้จุดจบแล้วว่าเป็นอย่างไร"
thaaF chanR daiF nangF khreuuangF jakL waehM laaM chanR jaL leuuakF bpaiM naiM chuaangF waehM laaM aL naaM khohtH phrawH waaF waehM laaM naiM aL deetL nanH raoM ruuH jootL johpL laaeoH waaF bpenM yaangL raiM
"“If I could sit in a time machine, I would choose to into the future because we already know the outcomes of what happened in the past.”"
ปริมาณฝนน้อยใกล้เคียงกับปีที่แล้ว แต่ปริมาณความต้องการการใช้น้ำปีนี้มากกว่าในอดีต
bpaL riH maanM fohnR naawyH glaiF khiiangM gapL bpeeM theeF laaeoH dtaaeL bpaL riH maanM khwaamM dtawngF gaanM gaanM chaiH naamH bpeeM neeH maakF gwaaL naiM aL deetL
"The amount of rain is as low as it was in the prior year, but the demand for water usage this year is more than it has been in the past."
แขวง เป็นระดับการปกครองของรัฐในหลายพื้นที่ของประเทศไทยในอดีต
khwaaengR bpenM raH dapL gaanM bpohkL khraawngM khaawngR ratH naiM laaiR pheuunH theeF khaawngR bpraL thaehtF thaiM naiM aL deetL
"A “khwaeng” is a governmental subdivision which used to exist in many areas of Thailand."
เพราะได้มีเรื่องราวของกุศโลบายของคนไทยในอดีตที่แอบแฝงอยู่
phrawH daiF meeM reuuangF raaoM khaawngR gootL saL lo:hM baaiM khaawngR khohnM thaiM naiM aL deetL theeF aaepL faaengR yuuL
"[This is] because our Thais ancestors had a hidden strategy."
เหล่านี้คือปิศาจของทุนนิยมและบริโภคนิยมที่มาล่อหลอกชาวนาให้หันเหไปจากวิถีชีวิตพออยู่พอกินอันเปี่ยมสุขแบบที่เคยมีในอดีต
laoL neeH kheuuM bpiL saatL khaawngR thoonM niH yohmM laeH baawM riH pho:hkF niH yohmM theeF maaM laawF laawkL chaaoM naaM haiF hanR haehR bpaiM jaakL wiH theeR cheeM witH phaawM yuuL phaawM ginM anM bpiiamL sookL baaepL theeF kheeuyM meeM naiM aL deetL
"This, then, is the evil of capitalism and consumerism which tricks farmers into turning dramatically away from the simple life which they used to enjoy."
สังคมไทยดั้งเดิมในอดีตมีความเชื่อในสิ่งเหนือธรรมชาติ
sangR khohmM thaiM dangF deermM naiM aL deetL meeM khwaamM cheuuaF naiM singL neuuaR thamM maH chaatF
"Traditional Thai society historically believed in the supernatural."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 3:59:22 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.