thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Udon Thani


mostly cloudy
rain
cumulonimbus clouds observed
75 F (24 C)
r.h.: 88%
bar: 29.82"
[5/23 @ 9:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมีย  miiaM 
Royal Institute - 1982
เมีย  /เมีย/
[นาม] ภรรยา, หญิงที่เป็นคู่ครองของชาย, คู่กับ ผัว.
[วิเศษณ์] คำบอกเพศ หมายความว่า ตัวเมีย เช่น ไก่เมีย ม้าเมีย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเมีย
IPAmiːa
Royal Thai General Systemmia

common Thai word   [noun, colloquial]
definition
wife

related wordsช้างเท้าหลังchaangH thaaoH langRfollower; second place in the family; housewife
ภรรยา phanM raH yaaMwife
ภริยา phaH riH yaaMwife; wife of a high-ranking government official
สามี saaR meeMhusband
examplesวัวตัวเมีย wuaaM dtuaaM miiaMcow
เมียน้อยmiiaM naawyHminor wife; mistress
สุนัขตัวเมียsooL nakH dtuaaM miiaMmother dog; bitch
ไก่ตัวเมีย gaiL dtuaaM miiaMhen
น็อตตัวเมียnawtH dtuaaM miiaMnut
แต่งเมียdtaengL miiaMto find a wife for oneself
ตัวเมียdtuaaM miiaMa female animal
มีเมียมากmeeM miiaM maakFto have many wives; to be polygamous
พี่เมียpheeF miiaMelder brother; elder sister of one's wife
น้องเมียnaawngH miiaMwife's younger brother or sister; sister or brother in law (wife's side)
หน้าตัวเมียnaaF dtuaaM miiaMa coward; craven; unmanly males
เมียใหม่miiaM maiLa new wife
เมียหลวงmiiaM luaangRa man's first wife
ผัวเมียphuaaR miiaMa married couple
ผิดเมียphitL miiaM[of a man] to commit adultery
เมียมีชู้miiaM meeM chuuHcuckolded (husband); a cuckolding wife
คู่ผัวตัวเมียkhuuF phuaaR dtuaaM miiaMhusband and wife couple
แพ้เมียphaaeH miiaMhaving many wives all of whom died earlier.
แพ้เมียphaaeH miiaMdescribing a husband who is afraid of his wife
เมียเก็บmiiaM gepLconcubine; mistress; a kept woman
ผัวเดียวเมียเดียวphuaaR diaaoM miiaM diaaoMmonogamy
แบบผัวเดียวเมียเดียวbaaepL phuaaR diaaoM miiaM diaaoM[is] monogamous
sample
sentences
มีเมียผิด คิดจนตัวตาย ตัดผมผิด คิดเจ็ดวันหาย
meeM miiaM phitL khitH johnM dtuaaM dtaaiM dtatL phohmR phitL khitH jetL wanM haaiR
"Marry in haste and repent at leisure."
ช้างสาร งูเห่า ข้าเก่า เมียรัก อย่าได้ไว้ใจนัก
chaangH saanR nguuM haoL khaaF gaoL miiaM rakH yaaL daiF waiH jaiM nakH
"Never trust a sleeping dog."
โจรกรุงเก่าลงมืออุกอาจ ควงปืน เอ็ม- ปล้นฆ่าเสี่ยเขียงหมูพร้อมเมียกลางตลาด
jo:hnM groongM gaoL lohngM meuuM ookL aatL khuaangM bpeuunM emM neungL hohkL bplohnF khaaF siiaL khiiangR muuR phraawmH miiaM glaangM dtaL laatL
"Bandits in the old city brazenly swinging M-16 rifles, robbed and killed a butcher and his wife in the middle of the market."
แพ้เมียหมายถึงมีเมียกี่คน ๆ ก็ตายจากไปก่อนหมด
phaaeH miiaM maaiR theungR meeM miiaM geeL khohnM khohnM gaawF dtaaiM jaakL bpaiM gaawnL mohtL
"แพ้ผัว means that no matter how many wives he has, they will all die before him."
เขาสับปลับได้แม้กระทั่งลูกเมียของตัวเอง
khaoR sapL bplapL daiF maaeH graL thangF luukF miiaM khaawngR dtuaaM aehngM
"He is a deceptive [person] who lies even to his own wife and children."
แม้จะอยู่ในสภาพคับขันของชีวิตแต่เขาก็บอกกับลูกเมียให้เป็นกำลังใจให้เขาด้วย
maaeH jaL yuuL naiM saL phaapF khapH khanR khaawngR cheeM witH dtaaeL khaoR gaawF baawkL gapL luukF miiaM haiF bpenM gamM langM jaiM haiF khaoR duayF
"Even though his life is in crisis right now, he asked his wife and children to give him moral support."
ปล่อยให้เรือล่องตามน้ำมาเรื่อย ๆ แค่คอยคัดท้าย จนถึงผืนนาที่เป็นเหมือนลมหายใจครึ่งหนึ่งของแกและลูกเมีย
bplaawyL haiF reuuaM laawngF dtaamM naamH maaM reuuayF reuuayF khaaeF khaawyM khatH thaaiH johnM theungR pheuunR naaM theeF bpenM meuuanR lohmM haaiR jaiM khreungF neungL khaawngR gaaeM laeH luukF miiaM
"[He] let the boat meander lazily along the stream, steering occasionally, until he finally reached the fields which had been the life blood for him and his family."
แม่ยังคงห่วงเขาอยู่ถึงแม้เขาจะแต่งงานมีลูกเมียแล้ว
maaeF yangM khohngM huaangL khaoR yuuL theungR maaeH khaoR jaL dtaengL ngaanM meeM luukF miiaM laaeoH
"His mother will still worry about him, even when he is married and has children [of his own]."
เขาถูกหาว่าล่วงประเวณีกับเมียของเพื่อนรัก
khaoR thuukL haaR waaF luaangF bpraL waehM neeM gapL miiaM khaawngR pheuuanF rakH
"He is accused of committing adultery with his close friend’s wife."
พอเมียอ่อนข้อให้หน่อย ทำเป็นวางก้าม
phaawM miiaM aawnL khaawF haiF naawyL thamM bpenM waangM gaamF
"When his wife relents even a little bit, he starts acting superior."
ควายก็ไม่ได้กลัวแดดอย่างเมียของเขา
khwaaiM gaawF maiF daiF gluaaM daaetL yaangL miiaM khaawngR khaoR
"Unlike his wife, the buffalo was not afraid of the bright sun."
เธอจะแต่งงานกับเขาตอนนี้ได้ยังไง เรื่องหย่าของเขากับเมียเดิมยังคาราคาซังอยู่เลย
thuuhrM jaL dtaengL ngaanM gapL khaoR dtaawnM neeH daiF yangM ngaiM reuuangF yaaL khaawngR khaoR gapL miiaM deermM yangM khaaM raaM khaaM sangM yuuL leeuyM
"How are you going to get married to him now? The divorce with his former wife has not yet been finalized."
ปล่อยให้เมียอยู่คนเดียวที่บ้าน
bplaawyL haiF miiaM yuuL khohnM diaaoM theeF baanF
"He left his wife at home alone."
ผมไม่ได้คิดอะไรกับเมียเพื่อนเลย
phohmR maiF daiF khitH aL raiM gapL miiaM pheuuanF leeuyM
"I had no intentions toward my friend’s wife."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมทำหน้าบูดใส่ผมทั้งวัน
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR thamM naaF buutL saiL phohmR thangH wanM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been giving me the silent treatment all day."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเลยงอนใส่ผมทั้งวัน
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR leeuyM ngaawnM saiL phohmR thangH wanM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been peeved at me all day."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเมินใส่ผมทั้งวันเลย
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR meernM saiL phohmR thangH wanM leeuyM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been ignoring me all day long."
. เฮ้ยหาเรื่องแล้วไหมล่ะ นี่เมียพี่นะ พี่ไม่เคยพาสาวคนอื่นไปไหนนะ
heeuyH haaR reuuangF laaeoH maiR laF neeF miiaM pheeF naH pheeF maiF kheeuyM phaaM saaoR khohnM euunL bpaiM naiR naH
"Hey! You are giving me trouble. This is my wife! I never took another girl anywhere."
เมื่อเกิดสงครามขึ้นส่วนใหญ่ของประชาชนย่อมพาลูกเมียหลบหนีไปซ่อนตัวอยู่ในป่า
meuuaF geertL sohngR khraamM kheunF suaanL yaiL khaawngR bpraL chaaM chohnM yaawmF phaaM luukF miiaM lohpL neeR bpaiM saawnF dtuaaM yuuL naiM bpaaL
"When war breaks out, a majority of the population naturally take their families to escape and hide in the jungle."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/23/2013 11:25:09 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.