thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หนัง  nangR 
contents of this page
1.cinema; film; movie
2.animal hide; leather; skin; flesh
3.shadow puppet; performance of shadow puppetry

Royal Institute - 1982
หนัง ๑  /หฺนัง/
[นาม] ส่วนของร่างกายที่หุ้มเนื้ออยู่, หนังสัตว์ที่เอามาทำเป็นของใช้หรือเป็นอาหาร.
[นาม] การมหรสพอย่างหนึ่งเอาหนังสัตว์มาสลักเป็นภาพ, ถ้าเชิดในจอดูเงา เรียกว่า หนังตะลุง, ถ้าเชิดนอกจอ เรียกว่า หนังใหญ่, (ปาก) ภาพยนตร์ เช่น โรงหนัง ถ่ายหนัง ฉายหนัง แสดงหนัง.
หนัง ๒  /หฺนัง/ {cf. Malaysian: nanga}
[นาม] เรียกขนุนพันธุ์ที่มียวงสีเหลือง เนื้อนุ่มแต่ไม่เหลว ว่า ขนุนหนัง. (see_also: ขนุน ๑)

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺนัง
IPAnǎŋ
Royal Thai General Systemnang

1. common Thai word   [noun, colloquial]
definition
cinema; film; movie

classifierเรื่อง reuuangF[numerical classifier for dreams, stories, narratives, movie]
categories
related wordsภาพยนตร์phaapF phaH yohnMmovie; moving picture; film; motion picture
ภาพยนตร์phaapF phaH yohnMcinema; motion picture
examplesดูหนังduuM nangRto watch a movie
โรงหนังro:hngM nangRmovie theater; cinema
ดาราหนังdaaM raaM nangRmovie star; film celebrity
หนังโป๊nangR bpo:hHx-rated or porn movie or film
ถ่ายหนังthaaiL nangRto make a movie; to film
หนังผีnangR pheeRghost, horror or scary movie; "The Exorcist" type of movie
จอหนังjaawM nangRmovie screen
ดีวีดีหนังผีdeeM weeM deeM nangR pheeRThai ghost movie DVDs
ตั๋วหนังdtuaaR nangRcinema ticket; ticket to a movie theater
หนังเรื่องnangR reuuangFthe story of a movie or film
หนังตัวอย่างnangR dtuaaM yaangLpreview, trailer (of a movie); (metaphor) preview of an upcoming event
หนังบู๊nangR buuHaction movie; fighting movie
หนังแอ็คชั่นnangR aekL chanFaction movie
หนังแผ่นnangR phaenLmovie on a disc; DVD; VCD
หนังโปรดnangR bpro:htLfavorite movie
คอหนังkhaawM nangRmovie fan; someone who likes to watch movies
หนังรักชวนหัวnangR rakH chuaanM huaaRromantic comedy
sample
sentences
เด็ก ๆ ผอมโซหลงเหลือเพียงหนังหุ้มกระดูก
dekL dekL phaawmR so:hM lohngR leuuaR phiiangM nangR hoomF graL duukL
"All the children are thin and skinny; they are but skin and bones."
ดาราคนนี้ตกกระป๋องไปแล้ว ไม่มีใครจ้างไปเล่นหนัง
daaM raaM khohnM neeH dtohkL graL bpaawngR bpaiM laaeoH maiF meeM khraiM jaangF bpaiM lenF nangR
"This star has lost her popularity, no one will hire her to do a movie."
เหมือนหนังม้วนเก่าเอามาฉายใหม่
meuuanR nangR muaanH gaoL aoM maaM chaaiR maiL
"It's like replaying an old movie."
หนังเรื่องนั้นค่อนข้างน่าเบื่อ
nangR reuuangF nanH khaawnF khaangF naaF beuuaL
"That movie is rather boring."
หนังเรื่องนั้นน่าเบื่อชะมัด
nangR reuuangF nanH naaF beuuaL chaH matH
"That movie is so boring."
เมื่อวานไปดูหนังหรือเปล่า
meuuaF waanM bpaiM duuM nangR reuuR bplaaoL
"Did you see a movie yesterday?"
หนังไทยเรื่องใหม่ผงาด เปิดตัวแรง คนแน่นทุกโรง
nangR thaiM reuuangF maiL phaL ngaatL bpeertL dtuaaM raaengM khohnM naaenF thookH ro:hngM
"The new elegant Thai movie opened strongly; moviegoers filled all the theaters."
กองทัพม้าในหนังฝรั่ง จีน หรือแขกนั้น ดูมีพลังและมีสง่าราศีมาก
gaawngM thapH maaH naiM nangR faL rangL jeenM reuuR khaaekL nanH duuM meeM phaH langM laeH meeM saL ngaaL raaM seeR maakF
"In Western, Chinese, and Indian movies the horse cavalry is shown to have great strength and grandeur."
นานทีปีหนผมจึงเสาะหาหนังสั้นราคาถูก มาดูเสียสักครั้ง
naanM theeM bpeeM hohnR phohmR jeungM sawL haaR nangR sanF raaM khaaM thuukL maaM duuM siiaR sakL khrangH
"Every once in a while I will seek out a short, cheap movie to watch."
เขาใช้นามสมมุติในการแสดงหนังทุกเรื่อง
khaoR chaiH naamM sohmR mootH naiM gaanM saL daaengM nangR thookH reuuangF
"He's used an assumed name in every movie he has been in."
. แต่เมเจอร์มีหนังให้เลือกเยอะกว่านะ
dtaaeL maehM juuhrM meeM nangR haiF leuuakF yuhH gwaaL naH
But Major has more movies to choose from.
หนังเรื่องนี้อย่าไปดูเลย รอบที่แล้วแจกหมอนกันทั้งโรง
nangR reuuangF neeH yaaL bpaiM duuM leeuyM raawpF theeF laaeoH jaaekL maawnR ganM thangH ro:hngM
"Don't go to see this movie. Last time they screened it, it was so boring that they passed out pillows."
หนังเรื่องนี้ดูสามหนแล้ว
nangR reuuangF neeH duuM saamR hohnR laaeoH
"[I’ve] seen this movie three times already."
ปกติแล้วผมเป็นคนที่ไม่ได้สนใจเรื่องโปรแกรมหนังเท่าไหร่หรอก
bpaL gaL dtiL laaeoH phohmR bpenM khohnM theeF maiF daiF sohnR jaiM reuuangF bpro:hM graaemM nangR thaoF raiL raawkL
"Usually, I am someone who is not very interested in movies."
แต่พอผมไปเดินห้างแล้วได้เห็นพวกป้ายโปสเตอร์หนังที่กำลังจะเข้าฉายหรือว่าที่กำลังฉายอยู่เนี่ย มันสวยแล้วก็มันน่าดูมาก
dtaaeL phaawM phohmR bpaiM deernM haangF laaeoH daiF henR phuaakF bpaaiF bpo:htL dtuuhrM nangR theeF gamM langM jaL khaoF chaaiR reuuR waaF theeF gamM langM chaaiR yuuL niiaF manM suayR laaeoH gaawF manM naaF duuM maakF
"But once I get to a shopping center and see a bunch movie posters for movies which are about to be shown or are currently showing, they look pretty good and seem to be worth seeing."
เป็นป้ายของหนังที่กำลังจะเข้าฉาย เป็นหนังดังมาใหม่ กระแสกำลังแรง
bpenM bpaaiF khaawngR nangR theeF gamM langM jaL khaoF chaaiR bpenM nangR dangM maaM maiL graL saaeR gamM langM raaengM
"[It] was a sign for a movie which was playing, was a new and well-known film, and was a top hit."
เพราะว่าโฆษณาเนี่ย มันจะฉายหนังตัวอย่างให้เราเห็นมากขึ้น ให้เราเกิดความสนุกมากขึ้นทำให้เราอยากจะไปดูหนังตัวจริง
phrawH waaF kho:htF saL naaM niiaF manM jaL chaaiR nangR dtuaaM yaangL haiF raoM henR maakF kheunF haiF raoM geertL khwaamM saL nookL maakF kheunF thamM haiF raoM yaakL jaL bpaiM duuM nangR dtuaaM jingM
"This is because the advertisement shows a clip of the movie which shows us more of the movie, to have more fun, and makes us want to go to see the complete movie even more."
ก่อนที่ผมจะดูหนัง ผมก็ต้องไปดูรีวิวก่อนว่าหนังตัวเนี้ย มันสนุกจริงหรือเปล่า
gaawnL theeF phohmR jaL duuM nangR phohmR gaawF dtawngF bpaiM duuM reeM wiuM gaawnL waaF nangR dtuaaM niiaH manM saL nookL jingM reuuR bplaaoL
"Before I go see the movie, I had to read the review to find out whether the movie was good or not."
ผมมักจะเข้าไปดูตามเว็บไซต์ต่างไปอ่านพวกรีวิวหนัง แล้วก็ดูว่ามีคนคอมเมนท์เยอะไหม
phohmR makH jaL khaoF bpaiM duuM dtaamM wepH saiM dtaangL dtaangL bpaiM aanL phuaakF reeM wiuM nangR laaeoH gaawF duuM waaF meeM khohnM khaawmM maehnM yuhH maiR
"I often go to look at various websites and read the reviews to see whether a lot of people commented or not."
จากนั้นผมก็จะไปสำรวจตามเว็บบอร์ดแฟนคลับภาพยนตร์ ว่าเขาพูดคุยอะไรกันกับหนังเรื่องนี้บ้าง
jaakL nanH phohmR gaawF jaL bpaiM samR ruaatL dtaamM wepH baawdL faaenM khlapH phaapF phaH yohnM waaF khaoR phuutF khuyM aL raiM ganM gapL nangR reuuangF neeH baangF
"After that, I went and surveyed the various web-boards and cinema fan clubs to see what they might say about the movie."
รู้สึกว่าหนังไร้สาระ ไร้ค่า จ่ายเงินไม่คุ้มเลย
ruuH seukL waaF nangR raiH saaR raH raiH khaaF jaaiL ngernM maiF khoomH leeuyM
"[We] feel that the movie is meaningless; it was not worth the price [we paid for the ticket]."
แต่ถ้าเกิดช่วงไหนมีเงินเก็บเยอะหน่อย แล้วก็หนังดี หนังกระแสแรง หนังน่าดู ผมก็อาจต้องลงทุนไปดูที่เมเจอร์
dtaaeL thaaF geertL chuaangF naiR meeM ngernM gepL yuhH naawyL laaeoH gaawF nangR deeM nangR graL saaeR raaengM nangR naaF duuM phohmR gaawF aatL dtawngF lohngM thoonM bpaiM duuM theeF maehM juuhrM
"But, if and when I do have a bit of money, and if there is a good movie, a top hit, a film worth seeing, I might make an investment and go see [the movie] at the Major [Cineplex]."
ถ้าเกิดว่าช่วงไหนหนังกระแสแรง หนังมีคนติดตามดูเยอะ มีคนไปชมเยอะ ผมก็ต้องจองตั๋วล่วงหน้าก่อน เพราะไม่งั้นที่จะเต็ม
thaaF geertL waaF chuaangF naiR nangR graL saaeR raaengM nangR meeM khohnM dtitL dtaamM duuM yuhH meeM khohnM bpaiM chohmM yuhH phohmR gaawF dtawngF jaawngM dtuaaR luaangF naaF gaawnL phrawH maiF nganH theeF jaL dtemM
"Whenever a really big hit comes long, there is a movie that a lot of people want to see, [or] a lot of people are saying nice things about it, I need to make advanced reservations, because [if I don’t] all the seats will be full."
แต่ไม่มีหนังให้เราดูแล้วเพราะว่าเต็มหมดแล้ว หรือบางครั้งอาจจะมีนะแต่ว่าต้องแยกที่นั่งกับคนที่เราพาไปอ่ะ
dtaaeL maiF meeM nangR haiF raoM duuM laaeoH phrawH waaF dtemM mohtL laaeoH reuuR baangM khrangH aatL jaL meeM naH dtaaeL waaF dtawngF yaaekF theeF nangF gapL khohnM theeF raoM phaaM bpaiM aL
"But there was no movie for us to see because [the theater] was already full, or sometimes there were [seats] but I had to sit separately from the person I took [to the movies]."
นักร้องคนนี้ตอนร้องเพลงไม่ดัง แต่พอเล่นหนังได้เรื่องเดียวก็แจ้งเกิดเลย
nakH raawngH khohnM neeH dtaawnM raawngH phlaehngM maiF dangM dtaaeL phaawM lenF nangR daiF reuuangF diaaoM gaawF jaaengF geertL leeuyM
"When she was just a singer, she didn’t make much of a name for herself; however, after just one movie, she became a star."
หนังเรื่องนี้มีซับไทยแต่มันเร็วมาก ผมอ่านไม่ทันเลย
nangR reuuangF neeH meeM sapH thaiM dtaaeL manM reoM maakF phohmR aanL maiF thanM leeuyM
"This movie has Thai subtitles, but they go by so quickly that I can't read them quickly enough."
หนังเรื่องนี้มันส์สุดสู้กันตั้งแต่ต้นเรื่อง
nangR reuuangF neeH manM sootL suuF ganM dtangF dtaaeL dtohnF reuuangF
"This movie is very enjoyable; there was fighting from the very beginning."
บางคนเป็นแพทย์ บางคนเป็นผู้กำกับฯ หนัง
baangM khohnM bpenM phaaetF baangM khohnM bpenM phuuF gamM gapL nangR
"Some of them were doctors while others were film directors."
เราก็รอแล้วรออีกจวนหนังจะเริ่มแล้วเพิ่งจะมาถึง
raoM gaawF raawM laaeoH raawM eekL juaanM nangR jaL reermF laaeoH pheerngF jaL maaM theungR
"We wait and wait only to have them show up just as the movie is starting."
เพื่อนทั้งหลายก็จะบอกว่าหนังมันยังไม่เริ่มเลย มีแต่โฆษณา
pheuuanF thangH laaiR gaawF jaL baawkL waaF nangR manM yangM maiF reermF leeuyM meeM dtaaeL kho:htF saL naaM
"[My] friends say that the movie hasn’t started yet; only advertisements are playing."
หนังฝรั่งกอด จูบลูบคลำกันไปถึงไหนก็ได้ดูหมด
nangR faL rangL gaawtL juupL luupF khlamM ganM bpaiM theungR naiR gaawF daiF duuM mohtL
"In foreign movies [the actors] hug and kiss and caress each all over, and we get to see the whole thing."
2.   [noun, colloquial]
definition
animal hide; leather; skin; flesh

notesAnimal hide was used to create shadow puppets, which was a major form of entertainment before the invention of motion pictures; when films came along, the name stuck.
examplesรองเท้าหนังสวมเดินเล่นraawngM thaaoH nangR suaamR deernM lenFloafer (shoe)
หนังหุ้มลึงค์nangR hoomF leungMforeskin of the penis; the prepuce of a male
หนังหุ้มปลายnangR hoomF bplaaiMforeskin of the penis
หนังตาnangR dtaaMeyelid
หนังกลับnangR glapLsuede
รองเท้าหนังraawngM thaaoH nangRleather shoes
ถลกหนังหัวthaL lohkL nangR huaaRto scalp
โรคผิวหนังผื่นคันro:hkF phiuR nangR pheuunL khanMprickly heat
ผื่นบนผิวหนังpheuunL bohnM phiuR nangRrash on skin
หนังหัวnangR huaaRthe scalp
หนังศีรษะnangR seeR saLthe scalp
หนังสัตว์nangR satLanimal skin; hide
ผิวหนังphiuR nangRskin
หนังหุ้มเม็ดละมุดของหญิง
nangR hoomF metH laH mootH khaawngR yingR
the prepuce of a female
โรคผิวหนังro:hkF phiuR nangRskin diseases
ลวดหนังluaatF nangRthong
เนื้อหนังมังสะneuuaH nangR mangM saLflesh; the human body
คาหนังคาเขาkhaaM nangR khaaM khaoRred-handed, clearly
หนังไก่nangR gaiLchicken skin
หนังกำพร้าnangR gamM phraaHepidermis
หนังหน้าไฟnangR naaF faiMone who suffers before others; first line of defense, one who bears the brunt of an attack
ลูกหนังluukF nangRfootball, lit. ball [made of] skin
หนังยางnangR yaangMrubber band
หนังพองnangR phaawngMskin blister
เป็นเนื้อเป็นหนังbpenM neuuaH bpenM nangR[is] substantial; serious; significant; a major element
เก้าอี้หนังที่บุด้วยเบาะนุ่ม
gaoF eeF nangR theeF booL duayF bawL noomF
padded leather chair
คอหนังkhaawM nangRleatherneck
เนื้อหนังมังสาneuuaH nangR mangM saaRflesh; a person's physical body
สายหนังsaaiR nangRleather strap (for a watch, e.g.)
หนังหุ้มกระดูกnangR hoomF graL duukL[is] very skinny; but skin and bones
คอหนังkhaawM nangRmovie fan
sample
sentences
ถูกจับได้คาหนังคาเขา
thuukL japL daiF khaaM nangR khaaM khaoR
"To be caught red-handed"
มันเป็นกระเป๋าหนังวัวแต่ว่าตีพิมพ์เป็นลายจระเข้
manM bpenM graL bpaoR nangR wuaaM dtaaeL waaF dteeM phimM bpenM laaiM jaawM raH khaehF
"It was a cowhide wallet, stamped to look like alligator skin."
เนื้อไม่ไม่ได้กินหนังไม่ได้รองนั่ง เอากระดูกมาแขวนคอ
neuuaH maiF maiF daiF ginM nangR maiF daiF raawngM nangF aoM graL duukL maaM khwaaenR khaawM
"Sometimes just doing your job ends up with a bad result." "No good deed goes unpunished."
จากที่ยืนอยู่มองไปเห็นเก้าอี้รับแขกหนังสีดำตัวใหญ่สามตัววางเรียงกัน
jaakL theeF yeuunM yuuL maawngM bpaiM henR gaoF eeF rapH khaaekL nangR seeR damM dtuaaM yaiL saamR dtuaaM waangM riiangM ganM
"From where we were standing we could see three, large, black leather living room chairs and sofas arranged in a suite."
หันดูจึงเห็นเป็นหมวกทรงติงลี่ ทรงหมวกออกแนวแฟชั่น ทำด้วยหนังสีดำสีเดียวกันกับเก้าอี้รับแขก
hanR duuM jeungM henR bpenM muaakL sohngM dtingM leeF sohngM muaakL aawkL naaeoM faaeM chanF thamM duayF nangR seeR damM seeR diaaoM ganM gapL gaoF eeF rapH khaaekL
"I turned to look and saw that it was a fashionable tingley-style flat cap made of black leather, the same color as the living room suite."
และลักษณะหนังก็เหมือนผิวของเก้าอี้รับแขกมาก
laeH lakH saL naL nangR gaawF meuuanR phiuR khaawngR gaoF eeF rapH khaaekL maakF
"And, the texture of the [cap’s] leather was very similar to that of the living room suite."
หนังท้องตึง หนังตาหย่อน
nangR thaawngH dteungM nangR dtaaM yaawnL
"My belly’s swollen; my eyelids are drooping."
3.   [noun]
definition
shadow puppet; performance of shadow puppetry

exampleหนังตะลุงnangR dtaL loongMshadow puppet (made of buffalo hide which is beaten until it is transparent)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/3/2024 6:07:52 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.