thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

วันหยุด
wanM yootL
pronunciation guide
Phonemic Thaiวัน-หฺยุด
IPAwan jùt
Royal Thai General Systemwan yut

 [noun]
definition
holiday; vacation; weekend

componentsวันwanMday
หยุด  yootLto stop; halt
examplesวันหยุดราชการwanM yootL raatF chaH gaanMpublic holiday; official holiday
วันหยุดนักขัตฤกษ์wanM yootL nakH khatL dtaL reerkFpublic holiday
รักเธอไม่มีวันหยุดrakH thuuhrM maiF meeM wanM yootL"(My) love (for) you takes no vacation."
sample
sentences
พรุ่งนี้เป็นวันหยุดใช่ไหมคะ
phroongF neeH bpenM wanM yootL chaiF maiH khaH
[spoken by female] "Is tomorrow a holiday?"
วันพุธเราไปไม่ได้ เพราะเป็นวันหยุด
wanM phootH raoM bpaiM maiF daiF phrawH bpenM wanM yootL
"We can’t go on Wednesday, it is a holiday."
วันศุกร์ดีกว่าครับ...พุธหน้าวันหยุด
wanM sookL deeM gwaaL khrapH phootH naaF wanM yootL
[spoken by a male] "No, Friday would be better; Wednesday is a holiday."
วันหยุดเขาจะใส่เสื้อตัวหลวมโพรกอยู่กับบ้าน
wanM yootL khaoR jaL saiL seuuaF dtuaaM luaamR phro:hkF yuuL gapL baanF
"On weekends and holidays, he [just] stays home and wears baggy clothes."
วันไหนว่างก็จะต้องไปตลาดโรงเกลือเพื่อซื้อเสื้อผ้าเก่าเป็นสินค้ามาจำหน่ายไม่มีวันหยุด
wanM naiR waangF gaawF jaL dtawngF bpaiM dtaL laatL ro:hngM gleuuaM pheuuaF seuuH seuuaF phaaF gaoL bpenM sinR khaaH maaM jamM naaiL maiF meeM wanM yootL
"On the days she is free, she goes to the Rong Klua Market to buy used clothing for her to sell; she has no days off."
หรือหาไม่ได้ ผมก็น่าจะหาวันหยุดมาทาสีเสียเอง
reuuR haaR maiF daiF phohmR gaawF naaF jaL haaR wanM yootL maaM thaaM seeR siiaR aehngM
"Or, if I can’t find anyone that I should paint the house myself on my day off."
.เดือนหน้ามีวันหยุดยาว เราไปเที่ยวฮ่องกงกันไหม
deuuanM naaF meeM wanM yootL yaaoM raoM bpaiM thiaaoF haawngF gohngM ganM maiR
"Next month we’ll have a long holiday. Should we take a trip to Hong Kong?"
เพราะช่วงที่ผมไปเที่ยวนิกโก้ซึ่งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวใกล้กรุงโตเกียว ตรงกับวันหยุด วัน
phrawH chuaangF theeF phohmR bpaiM thiaaoF nikH go:hF seungF bpenM saL thaanR theeF thaawngF thiaaoF glaiF groongM dto:hM giaaoM dtrohngM gapL wanM yootL saamR wanM
"This is because the time I went to visit Nikko, which was the vacation spot closest to Tokyo, was during a three-day holiday in Japan."
แรงที่สุดในรอบ ๑๐ ปี เจอทั้งวันหยุดยาว และไต้ฝุ่น
raaengM theeF sootL naiM raawpF sipL bpeeM juuhrM thangH wanM yootL yaaoM laeH dtaiF foonL
"[It was to be] the most damaging in last ten years; we ran into bot a long weekend and a typhoon."
หากจะใช้วันหยุดเพียงวันสองวันก็คงจะต้องไปเยี่ยมน้ำตก
haakL jaL chaiH wanM yootL phiiangM wanM saawngR wanM gaawF khohngM jaL dtawngF bpaiM yiiamF namH dtohkL
"If you have only a day or two of vacation, you should go visit a waterfall."
"ใช้ชีวิตเล่นกับครอบครัว หาเวลาไปตรวจร่างกาย พาคู่ชีวิตกับลูก ไปพักผ่อนในวันหยุด พากันออกกำลังกาย เล่นกีฬาร่วมกันสัก - ชั่วโมง เพื่อสุขภาพ และความสัมพันธ์ที่ดีในชีวิต"
chaiH cheeM witH lenF gapL khraawpF khruaaM haaR waehM laaM bpaiM dtruaatL raangF gaaiM phaaM khuuF cheeM witH gapL luukF bpaiM phakH phaawnL naiM wanM yootL phaaM ganM aawkL gamM langM gaaiM lenF geeM laaM ruaamF ganM sakL neungL saawngR chuaaF mo:hngM pheuuaF sookL khaL phaapF laeH khwaamM samR phanM theeF deeM naiM cheeM witH
"“[We should] live our lives playing with our families, finding time to get medical check-ups, taking our spouse and children on vacation on holidays, exercising together, doing sports for an hour or two for our health and for good relationships in our lives.”"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2017 8:26:50 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.