thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ส.ส.  saawR saawR 
pronunciation guide
Phonemic Thaiสอ-สอ
IPAsɔ̌ː sɔ̌ː
Royal Thai General Systemsoso

 [noun]
definition
[abbreviation] Member of Parliament; Member of the House of Representatives

synonyms
สมาชิกรัฐสภา
saL maaM chikH ratH thaL saL phaaM
member of parliament
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร์
saL maaM chikH saL phaaM phuuF thaaenM raatF
Member of the House of Representatives
examplesส.ส. ระบบสัดส่วนsaawR saawR raH bohpL satL suaanLmembers of parliament chosen by proportional representation
ส.ส. ระบบเขตsaawR saawR raH bohpL khaehtLmembers of parliament elected in a specific district
sample
sentences
ไม่อยากให้ประชาชนเลือก ส.ส. โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง
maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF saawR saawR dooyM yeutH theuuR naiM naH yo:hM baaiM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thamM daiF jingM
"We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented."
ในขณะเดียวกัน ส.ส. ก่นด่าถึงความวุ่นวายสับสนที่เกิดขึ้น
naiM khaL naL diaaoM ganM saawR saawR gohnL daaL theungR khwaamM woonF waaiM sapL sohnR theeF geertL kheunF
"All the while, the members of parliament disparaged the resulting disorder and confusion."
ถ้าวินิจฉัยว่า ส.ส. และ ส.ว. เหล่านี้เข้าข่ายมีการกระทำต้องห้ามจริง โอกาสที่จะต้องตายหรือหลุดจากตำแหน่งชนิดล้างคอกมีอยู่สูง
thaaF wiH nitH chaiR waaF saawR saawR laeH saawR waawM laoL neeH khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM dtawngF haamF jingM o:hM gaatL theeF jaL dtawngF dtaaiM reuuR lootL jaakL dtamM naengL chaH nitH laangH khaawkF meeM yuuL suungR
"If the Election Commission determines that a Member of the House of Representatives or a Senator falls into the class of persons who truly committed a prohibited action, there is a high probability that he must be terminated from his position as part of a sweeping change."
"แม้ว" กำชับ ส.ส. เพื่อไทย รักษาประชาธิปไตย
maaeoH gamM chapH saawR saawR pheuuaF thaiM rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM
"Thaksin Urges Members of the House of Representatives to Save Thai Democracy."
หน้าที่ของ ส.ส. คือช่วยรัฐบาลให้แก้ไขวิกฤตไม่ใช่ไปซ้ำเติมวิกฤต
naaF theeF khaawngR saawR saawR kheuuM chuayF ratH thaL baanM haiF gaaeF khaiR wiH gritL maiF chaiF bpaiM samH dteermM wiH gritL
"The duty of the members of parliament is to help the government solve crises, not to exacerbate them."
ทุกประเทศในโลกที่มีประชาธิปไตยจะไม่มี ส.ส. ที่มาจากการแต่งตั้ง เมื่อเราเป็นหนึ่งในประเทศที่รายล้อมไปด้วยประเทศที่มี ส.ส. เลือกตั้งทั้งระบบ ก็จะทำให้ประเทศเราผิดแผกแตกต่างจากประเทศอื่น ๆ
thookH bpraL thaehtF naiM lo:hkF theeF meeM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM jaL maiF meeM saawR saawR theeF maaM jaakL gaanM dtaengL dtangF meuuaF raoM bpenM neungL naiM bpraL thaehtF theeF raaiM laawmH bpaiM duayF bpraL thaehtF theeF meeM saawR saawR leuuakF dtangF thangH raH bohpL gaawF jaL thamM haiF bpraL thaehtF raoM phitL phaaekL dtaaekL dtaangL jaakL bpraL thaehtF euunL euunL
"No democratic nation on earth has appointed representatives [like we do]. As we are the only nation surrounded by countries which have elected representatives, we appear as if we are out of step with these other countries."
ตุลาการศาลปกครองบางคนมีความผูกพันกับอดีตพรรคฝ่ายค้านว่า ส.ส. พวกนี้ดื้อด้านหน้ามืดตามัว เอาแต่ผลประโยชน์ของตัวเองแบบไม่ลืมหูลืมตา
dtooL laaM gaanM saanR bpohkL khraawngM baangM khohnM meeM khwaamM phuukL phanM gapL aL deetL phakH faaiL khaanH waaF saawR saawR phuaakF neeH deuuF daanF naaF meuutF dtaaM muaaM aoM dtaaeL phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtuaaM aehngM baaepL maiF leuumM huuR leuumM dtaaM
"Some judges of the Administrative Courts remain connected to the former opposition political party such that the members of parliament remain adamantly intractable and focus solely and incessantly on lining their own pockets."
เขาได้เป็น ส.ส..สมใจหลังจากแห้วถึง สมัยรวด
khaoR daiF bpenM saawR saawR sohmR jaiM langR jaakL haaeoF theungR haaF saL maiR ruaatF
"He became a happy member of parliament after being disappointed in five straight elections."
ผู้สมัคร ส.ส. หญิงคนนี้เป็นดาวเด่นของพรรคที่กำลังมาแรง
phuuF saL makL saawR saawR yingR khohnM neeH bpenM daaoM denL khaawngR phakH theeF gamM langM maaM raaengM
"This female candidate for parliament is an party star who is coming on strongly."
สัปดาห์นี้ผู้สมัคร ส.ส.. เร่งหาเสียงกันเต็มที่เพราะเป็นโค้งสุดท้ายก่อนจะถึงวันเลือกตั้ง
sapL daaM neeH phuuF saL makL saawR saawR rengF haaR siiangR ganM dtemM theeF phrawH bpenM kho:hngH sootL thaaiH gaawnL jaL theungR wanM leuuakF dtangF
"This week the candidates for seats in parliament stepped up their campaigning because this is the final turn before the election."
พนักงานที่ดินก็ยอมทำให้เพราะเห็นว่า ส.ส.. คือนักการเมืองและสามารถใช้อิทธิพลสั่งย้ายได้
phaH nakH ngaanM theeF dinM gaawF yaawmM thamM haiF phrawH henR waaF saawR saawR kheuuM nakH gaanM meuuangM laeH saaR maatF chaiH itL thiH phohnM sangL yaaiH daiF
"Land Office workers are willing to do this because they perceive that members of parliament, as politicians, are able to use influence to have them transferred [if they do not comply]."
ไม่น่าเชื่อเลยว่าตื่นเช้ามาวันหนึ่งแล้วได้ยินเสียงรถหาเสียงของพรรคนั้นพรรคนี้วิ่งผ่านหน้าบ้านพร้อมกับเปิดเพลงของพรรค ประกาศเชิญชวนให้เลือก ส.ส. ของพรรค
maiF naaF cheuuaF leeuyM waaF dteuunL chaaoH maaM wanM neungL laaeoH daiF yinM siiangR rohtH haaR siiangR khaawngR phakH nanH phakH neeH wingF phaanL naaF baanF phraawmH gapL bpeertL phlaehngM khaawngR phakH bpraL gaatL cheernM chuaanM haiF leuuakF saawR saawR khaawngR phakH
"It is unbelievable that [I] woke up one day hearing the sounds of this and that political party’s election campaign truck passing in front of my house playing the party’s song and urging us to vote for its candidate for parliament."
รัฐมนตรีที่มาจาก ส.ส. จะตื่นตัวต่อความรู้สึกของประชาชนมากกว่ารัฐมนตรีที่มาจากการรัฐประหาร
ratH thaL mohnM dtreeM theeF maaM jaakL saawR saawR jaL dteuunL dtuaaM dtaawL khwaamM ruuH seukL khaawngR bpraL chaaM chohnM maakF gwaaL ratH thaL mohnM dtreeM theeF maaM jaakL gaanM ratH bpraL haanR
"Ministers who are members of parliament are more aware of the feelings of the population than ministers who are appointed by a coup d'etat."
นั่งรถยนต์ ยังโดนบังคับให้ใส่หน้ากากทุกคน ส.ส. อภิปรายในสภา ไม่ต้องใส่หน้ากากก็ได้ อภิสิทธิ์ชนกันจริง
nangF rohtH yohnM yangM do:hnM bangM khapH haiF saiL naaF gaakL thookH khohnM saawR saawR aL phipH raaiM naiM saL phaaM maiF dtawngF saiL naaF gaakL gaawF daiF aL phiH sitL chohnM ganM jingM
"When we ride in cars all of us are still forced to wear facemasks. MPs debating in parliament do not need to wear face masks. Rank hath its privileges."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:36:49 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.