Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Search yielded 27 results for: [Thai] [begins with] ระหว่าง Results are shown in Thai dictionary order.Click on Thai word or for details: |
one common word: | ||||
1. | ระหว่าง | raH waangL | noun, adverb, preposition | between; in the middle of; the middle; among |
adverb | during; while; meanwhile | |||
more results: | ||||
2. | ระหว่างคุณกับผม | raH waangL khoonM gapL phohmR | adverb | between you and me |
3. | ระหว่างชาติ | raH waangL chaatF | adjective | [is] international |
4. | ระหว่างชายโครงกับสะโพกเริ่มเป็นโพรงลึกเข้าไป | raH waangL chaaiM khro:hngM gapL saL pho:hkF reermF bpenM phro:hngM leukH khaoF bpaiM | example sentence | "Around the edges of its ribs and hips deep hollows are beginning to show." |
5. | ระหว่างเดินทางเขาชอบแวะซื้อของตามรายทางไปเรื่อย ๆ | raH waangL deernM thaangM khaoR chaawpF waeH seuuH khaawngR dtaamM raaiM thaangM bpaiM reuuayF | example sentence | "When he is travelling, he likes to stop and by things all along the way." |
6. | ระหว่างเดินเล่นด้วยความรื่นเริงและรื่นรมย์ ก็มีบางคำถามผุดขึ้นในหัวว่า "เหตุใดเราจึงรู้สึกดีเมื่อเดินเล่นระหว่างท่องเที่ยว" | raH waangL deernM lenF duayF khwaamM reuunF reerngM laeH reuunF rohmM gaawF meeM baangM khamM thaamR phootL kheunF naiM huaaR waaF haehtL daiM raoM jeungM ruuH seukL deeM meuuaF deernM lenF raH waangL thaawngF thiaaoF | example sentence | "While we strolling along happily, a question came to mind, “Why do we feel so happy while we are travelling?” " |
7. | ระหว่างทาง | raH waangL thaangM | adverb | on the road; along the way; while travelling |
8. | ระหว่างทางเขาเห็นวัชพืชหลายชนิดที่เขาหลงลืมหรือละเลย | raH waangL thaangM khaoR henR watH chaH pheuutF laaiR chaH nitH theeF khaoR lohngR leuumM reuuR laH leeuyM | example sentence | "Along the way he saw many types of weeds that he had forgotten about or ignored." |
9. | ระหว่างทางเดินขึ้นรถไฟฟ้านั้น เป็นทางลาดยาวที่ตกแต่งไว้อย่างงดงาม | raH waangL thaangM deernM kheunF rohtH faiM faaH nanH bpenM thaangM laatF yaaoM theeF dtohkL dtaengL waiH yaangL ngohtH ngaamM | example sentence | "There is a beautifully decorated, long ramp from the sidewalk up to the train tracks." |
10. | ระหว่างทางได้พบกับพระอรหันต์สองคือมหากัสสปะและพระสีวลี ซึ่งได้ประสาทพรให้นางสุภาวดีให้เป็นผู้เจริญร่ำรวยจากการค้าขาย | raH waangL thaangM daiF phohpH gapL phraH aL raH hanR saawngR kheuuM maH haaR gatL saL bpaL laeH phraH seeR waH leeM seungF daiF bpraL saatL phaawnM haiF naangM sooL phaaM waH deeM haiF bpenM phuuF jaL reernM ramF ruayM jaakL gaanM khaaH khaaiR | example sentence | "Along their journey she encountered two monks: Phramaha Katsapa and Phramaha Phra Siwalee who gave their blessing to Supawadee and as a result she became wealthy from her commercial trading." |
11. | ระหว่างทางที่จะกลับบ้านมีอุบัติเหตุเกิดขึ้นทำให้ผมกลับบ้านช้า | raH waangL thaangM theeF jaL glapL baanF meeM ooL batL dtiL haehtL geertL kheunF thamM haiF phohmR glapL baanF chaaH | example sentence | "On the way home, an accident occurred which caused me to come home late." |
12. | ระหว่างทำเรื่องไปต่างประเทศ วันหนึ่งในห้องเช่าอันเงียบเหงา แนนกำลังกรอกเอกสาร เธอนั่งเหลาดินสอกับกบเหลา | raH waangL thamM reuuangF bpaiM dtaangL bpraL thaehtF wanM neungL naiM haawngF chaoF anM ngiiapF ngaoR naaenM gamM langM graawkL aehkL gaL saanR thuuhrM nangF laoR dinM saawR gapL gohpL laoR | example sentence | "While getting ready to leave the country one day, sitting in her lonely rented room, Naen was filling out forms and sharpening her pencil." |
13. | ระหว่างที่กำลังดูละครเพลิน ๆ ก็มีข่าวแทรกเข้ามา | raH waangL theeF gamM langM duuM laH khaawnM phleernM gaawF meeM khaaoL saaekF khaoF maaM | example sentence | "While I was enjoying myself watching the soaps, breaking news came in." |
14. | ระหว่างที่เขียน ผมก็ค้นพบปรัชญาอีกข้อหนึ่ง | raH waangL theeF khiianR phohmR gaawF khohnH phohpH bpratL yaaM eekL khaawF neungL | example sentence | "While I was writing, I found another piece of philosophy:" |
15. | ระหว่างที่ทานนั้นเด็กหนุ่มได้เล่าเรื่องราวชีวิตของเขาให้ฟัง | raH waangL theeF thaanM nanH dekL noomL daiF laoF reuuangF raaoM cheeM witH khaawngR khaoR haiF fangM | example sentence | "While [we] were eating, the young man told me the story of his life." |
16. | ระหว่างที่เธอกำลังพูดกับผม โทรศัพท์ที่โต๊ะทำงานข้าง ๆ ก็ดังขึ้น | raH waangL theeF thuuhrM gamM langM phuutF gapL phohmR tho:hM raH sapL theeF dtoH thamM ngaanM khaangF gaawF dangM kheunF | example sentence | "While she was talking to me, the telephone on my desk rang." |
17. | ระหว่างที่เรายังสรุปผลกระทบจากน้ำท่วมครั้งใหญ่นี้ไม่ได้ทั่วถึง แต่ภาพที่ค่อย ๆ เผยตัวออกมาคือ การยื้อแย่งข้าวปลาอาหาร และของบริจาคต่าง ๆ | raH waangL theeF raoM yangM saL roopL phohnR graL thohpH jaakL naamH thuaamF khrangH yaiL neeH maiF daiF thuaaF theungR dtaaeL phaapF theeF khaawyF khaawyF pheeuyR dtuaaM aawkL maaM kheuuM gaanM yeuuH yaaengF khaaoF bplaaM aaM haanR laeH khaawngR baawM riH jaakL dtaangL dtaangL | example sentence | "Although we have not yet completely assessed the damage from the recent flooding, the emerging picture is one of fighting for food and donated items." |
18. | ระหว่างที่ลุงใสเดินไปถึงขอบคันนาทิศเหนือ แกยังไม่คิดว่าเป็นความผิดปกติ แต่ก็เร่งมือทำงานเร็วขึ้น | raH waangL theeF loongM saiR deernM bpaiM theungR khaawpL khanM naaM thitH neuuaR gaaeM yangM maiF khitH waaF bpenM khwaamM phitL bpaL gaL dtiL dtaaeL gaawF rengF meuuM thamM ngaanM reoM kheunF | example sentence | "By the time Uncle Sai walked to the Northern edge of his fields, he still did not think that anything strange would happen, but he did speed up his efforts." |
19. | ระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น หัวหน้ารัฐบาล หรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจ อาจไปจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นขึ้นชั่วคราว ในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้นที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราว | raH waangL theeF sohngR khraamM yangM damM neernM yuuL bpraL thaehtF khuuF sohngR khraamM neungL aatL thuukL gaawngM thapH khaawngR bpraL thaehtF faaiL satL dtruuM khaoF yeutH khraawngM naiM saL thaanR naH gaanM chenF nanH huaaR naaF ratH thaL baanM reuuR ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR bpraL thaehtF theeF thuukL yeutH khraawngM amM naatF aatL bpaiM jatL dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL kheunF chuaaF khraaoM naiM dinM daaenM khaawngR bpraL thaehtF phanM thaH mitH neungL seungF yinM yaawmM haiF thamM chenF nanH theeF dtangF kheunF bpenM gaanM chuaaF khraaoM | example sentence | "During the war, a combatant nation might be overrun and captured by an enemy army. In these circumstances, the head of government or a Minister of the country which has been captured will set up a temporary government in exile in an allied nation. The allied nation agrees to allow (such a government in exile) to be formed on a temporary basis." |
20. | ระหว่างประเทศ | raH waangL bpraL thaehtF | adjective | [is] international; between countries |
21. | ระหว่างพักเที่ยง อาหารกลางวันดูจะฝืดคอสำหรับทาม | raH waangL phakH thiiangF aaM haanR glaangM wanM duuM jaL feuutL khaawM samR rapL thaamM | example sentence | "During the lunch break, the lunch she ate stuck in Tham’s throat." |
22. | ระหว่างเราสองคน | raH waangL raoM saawngR khohnM | adverb | between the two of us |
23. | ระหว่างวัน | raH waangL wanM | adverb, phrase | during the day |
24. | ระหว่างวัน เค้าจะไม่อยู่บ้าน | raH waangL wanM khaaoH jaL maiF yuuL baanF | example sentence | "He won't be home during the day." |
25. | ระหว่างเวลา | raH waangL waehM laaM | conjunction, phrase | while |
26. | ระหว่างสิ่งที่หายไป | raH waangL singL theeF haaiR bpaiM | example sentence | Among that which is vanishing |
27. | ระหว่างอาหารเย็น ชายหนุ่มนั่งตรงกลางระหว่างแฟนและน้องสาว | raH waangL aaM haanR yenM chaaiM noomL nangF dtrohngM glaangM raH waangL faaenM laeH naawngH saaoR | example sentence | "At dinner, the young man sat between his girlfriend and her sister." |