Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ใกล้ชิด glaiF chitH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไกฺล้-ชิด |
IPA | klâj tɕʰít |
Royal Thai General System | klai chit |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] close; intimate; good friends | ||
components | ใกล้ | glaiF | [is] near; close; close in time |
ชิด | chitH | [is] close; nearby | |
synonyms | คลุกคลี | khlookH khleeM | be familiar with; be accustomed to |
คุ้นเคย | khoonH kheeuyM | familiar with; accustomed to; used to | |
สนิทสนม | saL nitL saL nohmR | [is] intimate; closely acquainted; very familiar; a confident of | |
sample sentences | ครอบครัวปัจจุบันแม่ก็ยังเป็นผู้ใกล้ชิดสนิทสนมให้ความอบอุ่นกับลูกอยู่เหมือนเดิม khraawpF khruaaM bpatL jooL banM maaeF gaawF yangM bpenM phuuF glaiF chitH saL nitL saL nohmR haiF khwaamM ohpL oonL gapL luukF yuuL meuuanR deermM "In today’s families, the mother is the one who is closest to and showers warmth on her children, just as she has always been." | ||
นักการเมืองในต่างจังหวัดจะสัมผัสสัมพันธ์กับชาวบ้านอยู่ใกล้ชิดไม่ใช่งานบุญเท่านั้น nakH gaanM meuuangM naiM dtaangL jangM watL jaL samR phatL samR phanM gapL chaaoM baanF yuuL glaiF chitH maiF chaiF ngaanM boonM thaoF nanH "Politicians in outlying areas have very close relationships with the local people, and not just at ceremonies and festivals [like weddings and funerals]." | |||
หรือชาวตะวันตกมากมายที่ปกติชอบไปปีนเขาหิมาลัย ก็มีความผูกพันใกล้ชิดกับชาวเนปาลย่อมพร้อมจะเข้าไปช่วยเหลือ reuuR chaaoM dtaL wanM dtohkL maakF maaiM theeF bpaL gaL dtiL chaawpF bpaiM bpeenM khaoR hiL maaM laiM gaawF meeM khwaamM phuukL phanM glaiF chitH gapL chaaoM naehM bpaanM yaawmF phraawmH jaL khaoF bpaiM chuayF leuuaR "Alternatively, many Westerners who habitually come to climb the Himalayas and who have a close relationship with the Nepalese people, are likely ready to come and provide assistance." | |||
ผมเป็นผู้คุ้มกันของเธอก็จริง แต่อย่ามาใกล้ชิดมากเกินไป ผมไม่อยากให้สาวน้อยคนอื่นต้องมาอิจฉาคุณ phohmR bpenM phuuF khoomH ganM khaawngR thuuhrM gaawF jingM dtaaeL yaaL maaM glaiF chitH maakF geernM bpaiM phohmR maiF yaakL haiF saaoR naawyH khohnM euunL dtawngF maaM itL chaaR khoonM "It is true that I am your bodyguard, but, do not get to close to me. I do not want other girls becoming jealous of you." | |||
2. อย่างใกล้ชิด yaangL glaiF chitH [adverb] | |||
definition | closely; carefully; paying attention to | ||
components | อย่าง | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way |
ใกล้ | glaiF | [is] near; close; close in time | |
ชิด | chitH | [is] close; nearby | |
sample sentences | |||
การบริหารห่วงโซ่อุปทานเน้นในเรื่องของการเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิด และการประสานงานกิจกรรมต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อการสร้าง และการเคลื่อนย้ายสินค้า gaanM baawM riH haanR huaangL so:hF oopL bpaL thaanM nenH naiM reuuangF khaawngR gaanM cheuuamF yo:hngM yaangL glaiF chitH laeH gaanM bpraL saanR ngaanM gitL jaL gamM dtaangL theeF giaaoL khaawngF gapL gaanM seuuH gaanM saangF laeH gaanM khleuuanF yaaiH sinR khaaH "Supply Chain Management emphasizes the close linkages and various integrated steps which involve the purchase, production, and transport of goods." | |||
ผมบอกบ่อย ๆ ว่า ตอนที่เสือไม่รู้สึกตัว ช่วงเวลานี้แหละ ที่ผมถือโอกาสล่วงเกินสัมผัสตัวเสืออย่างใกล้ชิด โอบกอดลำตัวนุ่ม ๆ สูดกลิ่นตัว phohmR baawkL baawyL waaF dtaawnM theeF seuuaR maiF ruuH seukL dtuaaM chuaangF waehM laaM neeH laeL theeF phohmR theuuR o:hM gaatL luaangF geernM samR phatL dtuaaM seuuaR yaangL glaiF chitH o:hpL gaawtL lamM dtuaaM noomF suutL glinL dtuaaM "I often say that while the tiger is unconscious I use this period to take the opportunity to invade its space and contact it intimately, give it a soft hug, and inhale its scent." | |||
3.  [preposition] | |||
definition | adjacent to; next to | ||
components | ใกล้ | glaiF | [is] near; close; close in time |
ชิด | chitH | [is] close; nearby | |
example | แวดวงคนใกล้ชิด | waaetF wohngM khohnM glaiF chitH | circle of close friends |
sample sentences | กัมพูชาและลาวดูจะเป็นประเทศที่ใกล้ชิดที่สุดกับไทย มีทั้งความเป็นเครือญาติ และมีทั้งความเหมือน ๆ กันในด้านของภาษาและวัฒนธรรม gamM phuuM chaaM laeH laaoM duuM jaL bpenM bpraL thaehtF theeF glaiF chitH theeF sootL gapL thaiM meeM thangH khwaamM bpenM khreuuaM yaatF laeH meeM thangH khwaamM meuuanR meuuanR ganM naiM daanF khaawngR phaaM saaR laeH watH thaH naH thamM "Cambodia and Laos are Thailand’s closest neighbors; they have familial ties as well as many linguistic and cultural similarities." | ||
จากการติดตามผลงาน และคอยดูแลอย่างใกล้ชิดจนในที่สุดก็สามารถเพาะพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวนอกฤดูกาลได้เป็นผลสำเร็จ jaakL gaanM dtitL dtaamM phohnR ngaanM laeH khaawyM duuM laaeM yaangL glaiF chitH johnM naiM theeF sootL gaawF saaR maatF phawH phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR naawkF reuH duuM gaanM daiF bpenM phohnR samR retL "After a review of the facts and a close inspection of the results, [the project] was finally able to achieve its goal of breeding white meat catfish outside its natural [breeding] cycle." | |||
จำได้ว่ามีอยู่วันหนึ่งพ่อลองชวนแม่ไปฟังการชุมนุมแบบใกล้ชิดติดขอบเวที เพราะอยากไปสัมผัสบรรยากาศสด ๆ ด้วยตัวเองสักครั้ง jamM daiF waaF meeM yuuL wanM neungL phaawF laawngM chuaanM maaeF bpaiM fangM gaanM choomM noomM baaepL glaiF chitH dtitL khaawpL waehM theeM phrawH yaakL bpaiM samR phatL banM yaaM gaatL sohtL sohtL duayF dtuaaM aehngM sakL khrangH "I remember that one day my father invited my mother to go with him to listen to [the speeches] at the rally up close to the stage because just once he wanted to experience the atmosphere in a personal way." | |||
นายทหารผู้นี้เป็นผู้ใกล้ชิดที่สุดคนหนึ่งของเหมาเจ๋อตง และมีแววว่าจะเป็นผู้สืบทอดอำนาจต่อจากเหมาเซตุงได้ naaiM thaH haanR phuuF neeH bpenM phuuF glaiF chitH theeF sootL khohnM neungL khaawngR maoR juuhrR dtohngM laeH meeM waaeoM waaF jaL bpenM phuuF seuupL thaawtF amM naatF dtaawL jaakL maoR saehM dtoongM daiF "This military officer is the person closest to Mao Zetong and is likely to be Mao Zetong’s successor in power." | |||
บริษัทหลายแห่งได้เริ่มออกมาตรการ "ทำงานที่บ้าน" เพื่อจะลดการใกล้ชิดซึ่งกันและกันของบุคคล baawM riH satL laaiR haengL daiF reermF aawkL maatF dtraL gaanM thamM ngaanM theeF baanF pheuuaF jaL lohtH gaanM glaiF chitH seungF ganM laeH ganM khaawngR bookL khohnM "Many companies have begun to issue “work at home” rules so as to reduce interpersonal contact." | |||
4. ความใกล้ชิด khwaamM glaiF chitH [noun] | |||
definition | closeness; acquaintance; proximity | ||
components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
ใกล้ | glaiF | [is] near; close; close in time | |
ชิด | chitH | [is] close; nearby | |
synonym | สายสัมพันธ์ | saaiR samR phanM | relation; tie; bond; link |
sample sentence | เจ้าอนุวงศ์เป็นกษัตริย์ลาวที่มีความใกล้ชิดกับราชสำนักไทยในสมัยรัตนโกสินทร์มาก ๆ jaoF aL nooH wohngM bpenM gaL satL laaoM theeF meeM khwaamM glaiF chitH gapL raatF chaH samR nakH thaiM naiM saL maiR ratH dtaL naH go:hM sinR maakF maakF "King Anuwong was a Lao monarch who maintained very close ties with the Thai royal court during the Rathanakosin period." | ||