Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Search yielded 70 results for: [Thai] [begins with] เห็น Results 1 through 50 are shown below in Thai dictionary order. Select result page: Click on Thai word or for details: |
one common word: | ||||
1. | เห็น | henR | verb, transitive, intransitive | to see; visualize |
verb | [ไม่เห็น] don't see; to not see | |||
verb | [ยังไม่เห็น] to not yet see | |||
verb | [ไม่เคยเห็น] has never seen | |||
verb, intransitive, colloquial | to need to (do something) | |||
verb | [จะเห็น] will see | |||
verb | [เห็นแก่] to think (only) of; is obsessed by | |||
adjective, colloquial | [เห็น ๆ] obviously; clearly; manifestly; of course; palpably; patently; plainly; undeniably; unmistakably; unquestionably; without doubt | |||
noun | [การเห็น] (the sense of) sight | |||
more results: | ||||
2. | เห็นกงจักรเป็นดอกบัว | henR gohngM jakL bpenM daawkL buaaM | verb, phrase | to mistakenly seen wrong for right; see something destructive as beneficial |
3. | เห็นการณ์ไกล | henR gaanM glaiM | adjective | [is] farsighted; able to see into the future |
4. | เห็นการถ่ายทอดการประชุมสภาครั้งใด ในสภาดูโหรงเหรงทุกครั้ง | henR gaanM thaaiL thaawtF gaanM bpraL choomM saL phaaM khrangH daiM naiM saL phaaM duuM ro:hngR raehngR thookH khrangH | example sentence | "Every time you see broadcasts of sessions of Parliament, it seems as if the Parliament is half-empty." |
5. | เห็นแก่ | henR gaaeL | verb | to think (only) of; is obsessed by |
6. | เห็นแก่เงิน | henR gaaeL ngernM | adjective, phrase | [is] greedy, avaricious, covetous, mercenary |
7. | เห็นแก่ได้ | henR gaaeL daiF | verb, phrase | to act only in one's self interest; act selfishly; act greedily |
8. | เห็นแก่ตัว | henR gaaeL dtuaaM | adjective | [is] selfish |
9. | เห็นแก่ตัว | henR gaaeL dtuaaM | verb | to covet; take something for oneself |
10. | เห็นแก่ส่วนรวม | henR gaaeL suaanL ruaamM | adjective, phrase | to be concerned about the common good |
11. | เห็นขี้ดีกว่าไส้ | henR kheeF deeM gwaaL saiF | verb, phrase | to believe that others are better than members of one's own family |
12. | เห็นเขาเป็นคนนิ่ง ๆ เรื่อย ๆ เฉื่อย ๆ แต่พอถึงเวลาที่ต้องแสดงความสามารถเมื่อไหร่ เขาก็จะมาแบบเหนือเมฆ ทำในสิ่งที่ทุกคนไม่คิดว่าเขาจะทำได้ | henR khaoR bpenM khohnM ningF reuuayF reuuayF cheuuayL dtaaeL phaawM theungR waehM laaM theeF dtawngF saL daaengM khwaamM saaR maatF meuuaF raiL khaoR gaawF jaL maaM baaepL neuuaR maehkF thamM naiM singL theeF thookH khohnM maiF khitH waaF khaoR jaL thamM daiF | example sentence | "He seems to be a really quiet, unassuming guy; but whenever the opportunity arises to show his abilities, he is really outstanding. He does things that no one else believes he is capable of." |
13. | เห็นเขารวย ให้มองตอนเขาหา ไม่ใช่ไปอิจฉาตอนเขามี | henR khaoR ruayM haiF maawngM dtaawnM khaoR haaR maiF chaiF bpaiM itL chaaR dtaawnM khaoR meeM | example sentence | "When you see a rich person, find out how he became rich, rather than being jealous of his accumulated wealth." |
14. | เห็นคนแก่ยังนอนอยู่จึงร้องปลุก แต่คนแก่ยังนอนหลับตา | henR khohnM gaaeL yangM naawnM yuuL jeungM raawngH bplookL dtaaeL khohnM gaaeL yangM naawnM lapL dtaaM | example sentence | "[He] saw the old man still sleeping so he shouted at him to wake up, but the old man continued to sleep with his eyes closed." |
15. | เห็นคนลาวเข้ามาซื้อมากกว่ามาขาย ไทยเราจึงได้เปรียบทางดุลการค้า แม้จะไม่มากเป็นนัดละแสนหรือล้านก็ตาม | henR khohnM laaoM khaoF maaM seuuH maakF gwaaL maaM khaaiR thaiM raoM jeungM daiF bpriiapL thaangM doonM gaanM khaaH maaeH jaL maiF maakF bpenM natH laH saaenR reuuR laanH gaawF dtaamM | example sentence | "[We can also] see that Lao people are buying more than they are selling; our Thais have the positive balance of trade, even though each day the excess may not be very much, perhaps a million baht or so." |
16. | เห็นคล้อยตาม | henR khlaawyH dtaamM | verb, phrase | to agree; see eye to eye |
17. | เห็นความรักฉัน บ้างไหม | henR khwaamM rakH chanR baangF maiR | example sentence | "[Do you] also see my love [for you]?" |
18. | เห็นคุณค่า | henR khoonM naH khaaF | verb | to appreciate; see the worth (of) |
19. | เห็นคุณสมชายเมื่อคืนมั้ย? เต้นบนโต๊ะอย่างเมามัน เขาหลุดโลกสุดโต่งเลย | henR khoonM sohmR chaaiM meuuaF kheuunM maiH dtenF bohnM dtoH yaangL maoM manM khaoR lootL lo:hkF sootL dto:hngL leeuyM | example sentence | "Did you see Somchai last night!? Dancing on the table just raving! Wow, he really let it all hang out." |
20. | เห็นคุณสมศักดิ์ทีไรเป็นต้องเห็นคุณสมศรีอยู่ด้วยทุกที | henR khoonM sohmR sakL theeM raiM bpenM dtawngF henR khoonM sohmR seeR yuuL duayF thookH theeM | example sentence | "Whenever I see Somsak, I always see Somsri." |
21. | เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรน | henR khraiM khaaoH deernM khuuF ganM yingF thamM haiF raawnH rohnM | example sentence | "[The more] I see couples walking together, the more impatient I become." |
22. | เห็นเงาของเมฆ หรือเปล่า | henR ngaoM khaawngR maehkF reuuR bplaaoL | example sentence | "Do you see the shade cast by the clouds;..." |
23. | เห็นจะ | henR jaL | possibly; probably | |
24. | เห็นจะต้องเร่งรีบในเขตเมือง บริเวณรถไฟฟ้าหรือถนนที่มีอาคารสำนักงานตั้งอยู่เนืองแน่น | henR jaL dtawngF rengF reepF naiM khaehtL meuuangM baawM riH waehnM rohtH faiM faaH reuuR thaL nohnR theeF meeM aaM khaanM samR nakH ngaanM dtangF yuuL neuuangM naaenF | example sentence | "We see that [people] need to rush around in urban areas where there are electric trains and streets crowded with office buildings." |
25. | เห็นจะมากไปละมัง | henR jaL maakF bpaiM laH mangM | example sentence | "It (seems it) may be a little too much." |
26. | เห็นจะมากไปละมั้ง | henR jaL maakF bpaiM laH mangH | example sentence | "Maybe it’s too much already." |
27. | เห็นจากจอภาพมีผู้คนหลั่งไหลออกมาร่วมชุมนุมกันอย่างหนาตา | henR jaakL jaawM phaapF meeM phuuF khohnM langL laiR aawkL maaM ruaamF choomM noomM ganM yaangL naaR dtaaM | example sentence | "From the television screen we can see that people continue to flock in to join the rally." |
28. | เห็นใจ | henR jaiM | adjective, verb | to be sympathetic; to commiserate with |
29. | เห็นชอบ | henR chaawpF | verb | approve of; be in favor of |
30. | เห็นชอบด้วย | henR chaawpF duayF | verb | approve of; be in favor of |
31. | เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง | henR chaangH kheeF kheeF dtaamM chaangH | example sentence, idiom | "To keep up with the Joneses." — "To be as small as a vinegar fly and want to shit like an elephant." — "Too big for your britches." |
32. | เห็นชายผ้าเหลือง | henR chaaiM phaaF leuuangR | verb, phrase | to see one’s son being a Buddhist monk |
33. | เห็นด้วย | henR duayF | adjective, verb | [of another's opinion] to agree with; [is] in favor of; approve; concur |
34. | เห็นด้วยแต่ปาก | henR duayF dtaaeL bpaakL | verb | to pay lip service to |
35. | เห็นดำเห็นแดง | henR damM henR daaengM | verb, phrase | to make an end to; have a final showdown |
36. | เห็นดำเห็นแดง | henR damM henR daaengM | adverb | once and for all; finally; to the very or the bitter end |
37. | เห็นดี | henR deeM | verb | approve of; favor; concur; agree with |
38. | เห็นดีเห็นงาม | henR deeM henR ngaamM | verb, phrase | to agree; consent; assent; be of the same opinion; comply; concur |
39. | เห็นได้ชัด | henR daiF chatH | noun | (it's) clear (or obvious to see that); (it's) plain to see (that) |
40. | เห็นได้ชัดว่า หล่อนเข้าอกเข้าใจเขา | henR daiF chatH waaF laawnL khaoF ohkL khaoF jaiM khaoR | example sentence | "It is clear that she sympathizes with him." |
41. | เห็นตรงกัน | henR dtrohngM ganM | verb, phrase | [to] agree with each other; see things the same way; [are] in agreement |
42. | เห็นต่างจาก | henR dtaangL jaakL | verb, phrase | to disagree with; see differently from |
43. | เห็นแต่มุมที่จะสร้างปัญหา โดยไม่ได้แยกแยะว่าอะไรคือความเป็นจริงที่เป็นข้อมูลเพียว อะไรคือความคิดเห็นที่ปรุงความเป็นจริงนั้น | henR dtaaeL moomM theeF jaL saangF bpanM haaR dooyM maiF daiF yaaekF yaeH waaF aL raiM kheuuM khwaamM bpenM jingM theeF bpenM khaawF muunM phiaaoM aL raiM kheuuM khwaamM khitH henR theeF bproongM khwaamM bpenM jingM nanH | example sentence | "We see positions which will stir up problems without distinguishing between what is the unadulterated truth and what are merely notions which are cooked up to appear to be true." |
44. | เห็นทะเลสิงคโปร์ราง ๆ ผ่านผ้าม่านสีอ่อนเนื้อบางลายดอกไม้ที่พลิกพลิ้วเป็นจังหวะตามสายลม | henR thaH laehM singR khaH bpo:hM raangM phaanL phaaF maanF seeR aawnL neuuaH baangM laaiM daawkL maaiH theeF phlikH phliuH bpenM jangM waL dtaamM saaiR lohmM | example sentence | "[She] saw the sea off Singapore indistinctly through her thin, flowered curtains which fluttered in the breeze." |
45. | เห็นท่า | henR thaaF | verb | to seem like; appear as if |
46. | เห็นท่า | henR thaaF | verb, phrase | to get a sense of the situation |
47. | เห็นทีจะ | henR theeM jaL | possibly; probably | |
48. | เห็นธาตุแท้ | henR thaatF thaaeH | phrase, idiom | to see one’s true colors; to see one's true element |
49. | เห็นเธอยิ้มแต่แววตาแฝงไปด้วยความเศร้า | henR thuuhrM yimH dtaaeL waaeoM dtaaM faaengR bpaiM duayF khwaamM saoF | example sentence | "[I] saw her smile, but her expression concealed an underlying sadness." |
50. | เห็นบัวขาว พราวอยู่ในบึงใหญ่ | henR buaaM khaaoR phraaoM yuuL naiM beungM yaiL | example sentence | "I espy the white lotus flowers glittering in the vast marsh." |