thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
John Karl L. $150!
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

µÅÍ´ä»

dtaL laawtL bpaiM
pronunciation guide
Phonemic ThaiµÐ-ËÚÅÍ´-ä»
IPAtàlɔ̀ːt pɑj
Royal Thai General Systemtalot pai

 [adverb]
definition
forever; ever; perpetually; from now on

componentsµÅÍ´ dtaL laawtLduring; all during; throughout; through; in (e.g., in over 20 years)
ä» bpaiM[a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too
sample
sentences
¢ÍãËé¤ÙèºèÒÇÊÒÇÁÕ¤ÇÒÁÊØ¢ ÃÑ¡¡Ñ¹àËÁ×͹Çѹ¹ÕéáÅеèÍä»·Ø¡ æ ÇѹµÅÍ´ä»
khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM
"May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today."
¨Ð¤Ô´¶Ö§¤Ø³µÅÍ´ä»
jaL khitH theungR khoonM dtaL laawtL bpaiM
"I'll miss you forever."
·ËÒ÷ӧҹ¶ÇÒÂà¾×èÍà»ç¹¡ÒÃà·Ô´¾ÃÐà¡ÕÂõԵÅÍ´ä» ¾ÃÐͧ¤ì·èÒ¹ÁÕ¾ÃÐÁËÒ¡ÃØ³Ò¸Ô¤Ø³µèÍ·ËÒÃÁÒ¡
thaH haanR thamM ngaanM thaL waayR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohng[k]M thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF
"The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/30/2008 5:52:26 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.