thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Loei


mostly clear
91 F (33 C)
r.h.: 41%
bar: 29.75"
[2/9 @ 4:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แก้  gaaeF 
contents of this page
1.แก้gaaeFundo; remedy; mend; repair; cure; correct; counteract; rectify; quench; slake; relieve; edit
2.แก้gaaeFloosen; unravel; untie
3.แก้gaaeFto solve a problem; unravel a mystery
4.แก้gaaeFabsent; missing; or not having (something)
5.การแก้gaanM gaaeFa cure; a remedy

Royal Institute - 1982
แก้ ๑  /แก้/
[นาม] ชื่อเบี้ยตัวโตๆ สำหรับขัดผ้า เรียก อีแก้ หรือ เบี้ยแก้. (see_also: เบี้ยแก้ ประกอบ)
แก้ ๒  /แก้/
[กริยา] ทำให้คลายจากลักษณะที่แน่นที่ติดขัดหรือที่เป็นเงื่อนเป็นปมอยู่ เช่น แก้ปม แก้เงื่อน.
[กริยา] ทำให้หลุดให้พ้นไป เช่น แก้คดี.
[กริยา] ทำให้ดีขึ้น, ทำให้ใช้การได้, เช่น แก้นาฬิกา แก้เครื่องจักร.
[กริยา] ทำให้หาย เช่น แก้เก้อ แก้ขวย แก้จน แก้โรค.
[กริยา] เฉลย, อธิบายให้เข้าใจ, เช่น แก้ปัญหา แก้กระทู้.
[กริยา] เอากลับคืนมาให้ได้ เช่น ไปตีแก้เอาเมืองคืน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแก้
IPAkɛ̂ː
Royal Thai General Systemkae

1. common Thai word   [verb]
definition
undo; remedy; mend; repair; cure; correct; counteract; rectify; quench; slake; relieve; edit

examplesยาแก้พิษyaaM gaaeF phitHantidote
แก้แค้นgaaeF khaaenHto avenge; take revenge
แก้เผ็ดgaaeF phetLto avenge; to retaliate; to take revenge; to revenge; to get back at; to give tit for tat
แก้ไขgaaeF khaiRto correct; to cure; to amend
แก้ตัวgaaeF dtuaaMto make an excuse; make up for one's losses
ยาแก้ปวดศีรษะyaaM gaaeF bpuaatL seeR saLaspirin
ยาแก้ไอน้ำ yaaM gaaeF aiM naamHcough syrup
ยาหยอดแก้ไอyaaM yaawtL gaaeF aiMcough drops
ยาเม็ดแก้หวัดyaaM metH gaaeF watLcold tablets
ยาอมแก้คอเจ็บyaaM ohmM gaaeF khaawM jepLthroat lozenges; throat pastilles
ยาแก้มาเลเรียyaaM gaaeF maaM laehM riiaMmalaria tablets
แก้ห่อgaaeF haawLunpack
ยาแก้ไอyaaM gaaeF aiMcough medicine
ยาแก้ปวดyaaM gaaeF bpuaatLpainkiller; pain reliever
แก้ไขใหม่gaaeF khaiR maiLrevise
แก้ปวดgaaeF bpuaatLrelieve pain
แก้กระหายgaaeF graL haaiRquench (slake, relieve) one’s thirst
ตรวจแก้dtruaatL gaaeFto correct
แก้ให้หายgaaeF haiF haaiR(used with a disease) to cure
แก้โรคgaaeF ro:hkFto cure a disease; to heal a sickness
เครื่องแก้khreuuangF gaaeF[general] [medical] remedy; cure
ยาแก้อักเสบyaaM gaaeF akL saehpLanti-inflammatory medicines
ยาแก้แพ้yaaM gaaeF phaaeHantihistamine or allergy drugs (medicines)
แก้มือgaaeF meuuMto ask for a return match
แก้ต่างgaaeF dtaangLto defend; plead; put up a plea; hold a brief
สายเกินแก้saaiR geernM gaaeFtoo late to fix
แก้ลำgaaeF lamMto avenge; to retaliate; to take revenge; to revenge; to get back at; to give tit for tat
แก้เลี่ยนgaaeF liianFto offset the richness or oiliness of something
แก้บนgaaeF bohnMto fulfill one's vow; make a votive offering; redeem a vow to a god
เขาสามารถอธิบายได้เป็นคุ้งเป็นแควว่าควรจะแก้ปัญหาอย่างไร
khaoR saaR maatF aL thiH baaiM daiF bpenM khoongH bpenM khwaaeM waaF khuaanM jaL gaaeF bpanM haaR yaangL raiM
He is able to explain in dramatic fashion how the problem should be solved.
การแก้ไขgaanM gaaeF khaiRcorrection; change; amendment
ยาแก้ภูมิแพ้yaaM gaaeF phuumM phaaeHallergy medication
ลิงแก้แหlingM gaaeF haaeR(creating) confusion and havoc; [lit.] a monkey trying to repair a fishing net
การแก้แค้นgaanM gaaeF khaaenHtaking revenge; revenge
แก้ไม่ตกgaaeF maiF dtohkL[is] unable to solve (a problem, e.g.)
แก้ขัดgaaeF khatLto solve temporarily; create a makeshift solution
sample
sentences
กันไว้ดีกว่าแก้
ganM waiH deeM gwaaL gaaeF
"An ounce of prevention is worth a pound of cure."
คิดไม่ออก แก้ไม่ตก
khitH maiF aawkL gaaeF maiF dtohkL
"A leaf screening the eye."
ไม่มีอะไรสายเกินแก้
maiF meeM aL raiM saaiR geernM gaaeF
"It’s never too late to mend." — "Nothing that was done cannot be undone."
ตุลาการเป็นพวกบริสุทธิ์ สามารถที่จะเข้ามาแก้ปัญหาพวกมารร้ายได้
dtooL laaM gaanM bpenM phuaakF bawL riH sootL saaR maatF theeF jaL khaoF maaM gaaeF bpanM haaR phuaakF maaM raH raaiH daiF
"The judiciary is an uncorrupted body which is able to come in and overcome all difficult impediments."
สิ่งที่ทุกพรรคการเมืองต้องตระหนักและเตรียมใจในเวลานี้ คือ การเร่งแก้ปัญหาต่าง ๆ
singL theeF thookH phakH gaanM meuuangM dtawngF dtraL nakL laeH dtriiamM jaiM naiM waehM laaM neeH kheuuM gaanM rengF gaaeF bpanM haaR dtaangL dtaangL
"The thing that all political parties need to become aware of and prepare themselves for is to expedite solving the various problems (which exist)."
เลิกพูดเรื่องการแยกดินแดนเสียทีเถิด มันฟังไม่ขึ้น และไม่แก้ปัญหาอะไรเลย
leerkF phuutF reuuangF gaanM yaaekF dinM daaenM siiaR theeM theertL manM fangM maiF kheunF laeH maiF gaaeF bpanM haaR aL raiM leeuyM
"Let's stop talking about territorial independence; it sounds unbelievable and it doesn’t solve any problem whatsoever."
การแก้ข้อขัดแย้งในปัญหาพื้นที่ทับซ้อน ไม่มีทางใดดีไปกว่าการเจรจาและทำการปักปันเขตแดนให้เป็นที่ชัดเจน
gaanM gaaeF khaawF khatL yaaengH naiM bpanM haaR pheuunH theeF thapH saawnH maiF meeM thaangM daiM deeM bpaiM gwaaL gaanM jaehnM raH jaaM laeH thamM gaanM bpakL bpanM khaehtL daaenM haiF bpenM theeF chatH jaehnM
"There is no better way to resolve the disagreement regarding the disputed areas than through negotiations and to clearly demarcate the border."
เขาแก้ปัญหานี้ได้ก็นับว่าเขาฉลาดพอสถานประมาณ
khaoR gaaeF bpanM haaR neeH daiF gaawF napH waaF khaoR chaL laatL phaawM saL thaanR bpraL maanM
"He was able to solve this problem so we should consider him clever enough."
หากจะแก้ข้อครหาว่ารัฐบาลกระเหี้ยนกระหือรืออย่างมีเงื่อนงำ หรือมีวาระซ่อนเร้น การแก้ไขร่างรัฐธรรมนูญครั้งนี้จะต้องปลอดจากอำนาจการเมือง
haakL jaL gaaeF khaawF khaH raH haaR waaF ratH thaL baanM graL hiianF graL heuuR reuuM yaangL meeM ngeuuanF ngamM reuuR meeM waaM raH saawnF renH gaanM gaaeF khaiR raangF ratH thaL thamM maH nuunM khrangH neeH jaL dtawngF bplaawtL jaakL amM naatF gaanM meuuangM
"If one wishes to correct the accusation that the government is suffering from overwhelming ambition as yet unrevealed or as a hidden agenda, fixing the Constitution this time must be free of any political power (and influence)."
สังคมไทยขาดเครื่องมือแก้ปัญหาจนอยู่ในภาวะอับจนไร้ทางออก
sangR khohmM thaiM khaatL khreuuangF meuuM gaaeF bpanM haaR johnM yuuL naiM phaaM waH apL johnM raiH thaangM aawkL
"Thai society lacks the mechanisms to solve its problems; so it finds itself in dire straits with no way out."
ยิ่งแก้ยิ่งถลำลึก
yingF gaaeF yingF thaL lamR leukH
"The more he struggles, the more deeply he embeds himself."
เขาถือสิทธิ์มาแก้ต้นฉบับของผมได้อย่างไร
khaoR theuuR sitL maaM gaaeF dtohnF chaL bapL khaawngR phohmR daiF yaangL raiM
"How can he be so bold as to change my original [document]?"
กันดีกว่าแก้
ganM deeM gwaaL gaaeF
"An ounce of prevention is worth a pound of cure."
เมื่อมีปัญหาการเมืองก็ต้องใช้การเมืองแก้ไม่ใช่โดยวิธีทางการทหาร
meuuaF meeM bpanM haaR gaanM meuuangM gaawF dtawngF chaiH gaanM meuuangM gaaeF maiF chaiF dooyM wiH theeM thaangM gaanM thaH haanR
"When political problems arise, they must be solved via political means, not through military means."
นี่เป็นโจทย์ที่ต้องแก้ และรีบมีคำตอบ
neeF bpenM jo:htL theeF dtawngF gaaeF laeH reepF meeM khamM dtaawpL
"This is a thorny problem which must be solved and for which an answer must be quickly found."
ในช่วงต้น ๆดูเหมือนว่าการแก้วิกฤตครั้งนี้จะเริ่มเข้าที่เข้าทาง
naiM chuaangF dtohnF dtohnF duuM meuuanR waaF gaanM gaaeF wiH gritL khrangH neeH jaL reermF khaoF theeF khaoF thaangM
"During the initial stages it appears that the solutions to this crisis are beginning to fall into place."
2.   [verb]
definition
loosen; unravel; untie

exampleแก้ออกgaaeF aawkLto untie; undo
3.   [verb]
definition
to solve a problem; unravel a mystery

related wordsขบkhohpL[of a problem] to solve
ไข khaiRopen; unfold; explain; unlock; tell; expand
examplesแก้ปัญหาgaaeF bpanM haaRto solve a problem
การแก้ปัญหาgaanM gaaeF bpanM haaRremedy; solution
ปัญหามีไว้แก้ ไม่ได้มีไว้กลุ้ม
bpanM haaR meeM waiH gaaeF maiF daiF meeM waiH gloomF
"[It's] a problem to be solved, not to worry about."
sample
sentence
นักเรียนมั่วซั่วกาข้อสอบเพราะแก้โจทย์เลขไม่ได้
nakH riianM muaaF suaaF gaaM khaawF saawpL phrawH gaaeF jo:htL laehkF maiF daiF
"The students randomly marked their test answers because they were unable figure out the [real] answers to the math problems."
4.   [adjective]
definition
absent; missing; or not having (something)

exampleแก้ผ้าgaaeF phaaF[is] naked
5. การแก้  gaanM gaaeF  [noun]
definition
a cure; a remedy

example
ใช้ความรุนแรงในการแก้ปัญหาความขัดแย้ง
chaiH khwaamM roonM raaengM naiM gaanM gaaeF bpanM haaR khwaamM khatL yaaengH
to use or resort to using violence in solving one's problems or resolving one's conflicts

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 7:27:29 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.