thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไม่ชอบ
maiF chaawpF
pronunciation guide
Phonemic Thaiไม่-ชอบ
IPAmâj tɕʰɔ̂ːp
Royal Thai General Systemmai chop

1.   [verb]
definition
to dislike; to not like

componentsไม่ maiFnot; no
ชอบ chaawpFto like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for
sample
sentences
เขาเป็นนักวิชาการสูง เขาจึงจะขาดแง่มุมในเชิงรุก ขาดความ กล้าได้กล้าเสีย เพราะนักเศรษฐศาสตร์จะไม่ชอบความเสี่ยง
khaoR bpenM nakH wiH chaaM gaanM suungR khaoR jeungM jaL khaatL ngaaeF moomM naiM cheerngM rookH khaatL khwaamM glaaF daiF glaaF siiaR phrawH nakH saehtL thaL saatL jaL maiF chaawpF khwaamM siiangL
"He is a very (capable) technician. He therefore lacks aggressiveness and an enterprising nature, because economists do not favor risk-taking."
เขามีความเป็นอยู่ง่าย ๆ จึงไม่ชอบอยู่ในอาณัติหรือข้อบังคับวินัยของใครได้นาน ๆ
khaoR meeM khwaamM bpenM yuuL ngaaiF ngaaiF jeungM maiF chaawpF yuuL naiM aaM natH reuuR khaawF bangM khapH wiH naiM khaawngR khraiM daiF naanM naanM
"He has a very easy life; he does not enjoy being under anyone else’s control or command for very long."
ฉันไม่ชอบวิธีการแบบสุกเอาเผากินที่เขาเอามาใช้ในการทำงานเลย
chanR maiF chaawpF wiH theeM gaanM baaepL sookL aoM phaoR ginM theeF khaoR aoM maaM chaiH naiM gaanM thamM ngaanM leeuyM
"I don’t like his careless practices at work at all."
พวกดิฉันยิ่งไม่ชอบ ไม่ต้องการไปอยู่กับพรรคที่ไม่รักษาประชาธิปไตยที่ชอบเกาะท็อปบู๊ธปล้นอำนาจประชาธิปไตยอย่างแน่นอน
phuaakF diL chanR yingF maiF chaawpF maiF dtawngF gaanM bpaiM yuuL gapL phakH theeF maiF rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF chaawpF gawL thawpH buutH bplohnF amM naatF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM yaangL naaeF naawnM
"We really do not like and do not want to be associated with a political party which does not foster democracy and which willingly affiliates itself with the military leadership to arrest power from democratic [institutions]."
ในที่สุดผลของการไม่ยกโทษ คือไม่ยอมให้อภัย ก็เหมือนการผูกสิ่งที่เราไม่ชอบไว้ที่เอวตนเองตลอดเวลา
naiM theeF sootL phohnR khaawngR gaanM maiF yohkH tho:htF kheuuM maiF yaawmM haiF aL phaiM gaawF meuuanR gaanM phuukL singL theeF raoM maiF chaawpF waiH theeF aayoM dtohnM aehngM dtaL laawtL waehM laaM
"If we don’t forgive [the ones we dislike or hate], [the lack of forgiveness] will be like an albatross hanging around our necks."
เขาพยายามศึกษานิสัยของเพื่อนจนจับจุดได้ว่าใครชอบอะไร หรือไม่ชอบอะไร
khaoR phaH yaaM yaamM seukL saaR niH saiR khaawngR pheuuanF johnM japL jootL daiF waaF khraiM chaawpF aL raiM reuuR maiF chaawpF aL raiM
"He has been trying to study his friends' behaviors until he was able to figure out who likes what and what they don’t like."
เขาไม่ชอบทำงาน ชอบแต่จะเดินเอ้อระเหยลอยชายไปเรื่อย ๆ
khaoR maiF chaawpF thamM ngaanM chaawpF dtaaeL jaL deernM uuhrF raH heeuyR laawyM chaaiM bpaiM reuuayF reuuayF
"He doesn’t like to work; he only likes to walk around leisurely and casually."
เธอไม่ชอบให้ใครมาบงการ
thuuhrM maiF chaawpF haiF khraiM maaM bohngM gaanM
"She doesn't like anyone to boss her around."
เขาไม่ชอบที่ใคร ๆ ว่ามันคือสัญลักษณ์ของความโง่
khaoR maiF chaawpF theeF khraiM khraiM waaF manM kheuuM sanR yaH lakH khaawngR khwaamM ngo:hF
"He did not appreciate that everyone thought of [water buffalos] as the very symbol of stupidity."
. หากจะถ่ายรูปกับเพื่อนร่วมงานที่ไม่สนิทกันก็ควรขออนุญาตก่อนเพราะบางคนไม่ชอบให้นำรูปไปลงในเฟซบุ๊ก
gaoF haakL jaL thaaiL ruupF gapL pheuuanF ruaamF ngaanM theeF maiF saL nitL ganM gaawF khuaanM khaawR aL nooH yaatF gaawnL phrawH baangM khohnM maiF chaawpF haiF namM ruupF bpaiM lohngM naiM faehsF bookH
"9. If you [intend to] take pictures of employees at the party with whom you are not especially close, you should ask their permission first because some people do not like their pictures put on Facebook."
อ้าว! ทำไมใส่แบบเกาหลีมาอีกล่ะ ไหน บอกว่าไม่ชอบไง
aaoF thamM maiM saiL baaepL gaoM leeR maaM eekL laF naiR baawkL waaF maiF chaawpF ngaiM
"Why on earth are you wearing [that] Korean outfit again? [I thought] you said you didn’t like it!’ [What you said explains my asking.]"
ฉันไม่เคยพูดว่าฉันจะออกไปเที่ยวกับคุณแล้วอีกอย่างฉันไม่ชอบผู้ชายแบบคุณด้วย
chanR maiF kheeuyM phuutF waaF chanR jaL aawkL bpaiM thiaaoF gapL khoonM laaeoH eekL yaangL chanR maiF chaawpF phuuF chaaiM baaepL khoonM duayF
"I never said that I would go out with you; and, one more thing, I don’t like boys like you either."
แม่ยิ่งไม่ชอบการบ้านการเมืองมาแต่ไหนแต่ไหร่ พูดไปก็เปลืองน้ำลายเปล่า ๆ
maaeF yingF maiF chaawpF gaanM baanF gaanM meuuangM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiL phuutF bpaiM gaawF bpleuuangM naamH laaiM bplaaoL bplaaoL
"To say anything to my mother, who, basically, has not been interested in politics, is just a waste of words."
พ่อเป็นคนไม่หยุมหยิม ไม่ชอบคิดเล็กคิดน้อย
phaawF bpenM khohnM maiF yoomR yimR maiF chaawpF khitH lekH khitH naawyH
"The father is not a petty person, he doesn’t like to split hairs."
เราไม่ชอบคนที่พูดเก่งแต่ทำงานไม่เก่ง
raoM maiF chaawpF khohnM theeF phuutF gengL dtaaeL thamM ngaanM maiF gengL
"We don’t like people who talk a big game, but don’t deliver."
เมื่อก่อนผมเป็นคนที่ไม่ชอบจองตั๋วล่วงหน้า เพราะว่าขี้เกียจ
meuuaF gaawnL phohmR bpenM khohnM theeF maiF chaawpF jaawngM dtuaaR luaangF naaF phrawH waaF kheeF giiatL
"Before, I was the kind of person who did not like to buy tickets in advance because I was too lazy."
ที่ผู้หญิงเขาไม่ชอบก็เพราะนายมันทื่อมะลื่ออย่างนี้ล่ะ
theeF phuuF yingR khaoR maiF chaawpF gaawF phrawH naaiM manM theuuF maH leuuF yaangL neeH laF
"The reason that girls don’t like his is because he is so dull and stupid, [as you can clearly see]."
ผมไม่ชอบนั่งเครื่องบิน
phohmR maiF chaawpF nangF khreuuangF binM
"I don't like flying." "I fdon’t like traveling by plane."
คุณย่าของเขาไม่ชอบผู้หญิงที่เปรี้ยวจี๊ดอย่างเธอหรอก
khoonM yaaF khaawngR khaoR maiF chaawpF phuuF yingR theeF bpriaaoF jeetH yaangL thuuhrM raawkL
"His grandmother doesn’t like girls who are too avant-garde like you."
ทั้งนี้เพราะหากเธออวดเก่ง แสดงความเห็นใจโรฮิงญา ก็เท่ากับเธอฆ่าตัวตายทางการเมือง เพราะชาวพม่าส่วนใหญ่ไม่ชอบชาวโรฮิงญา
thangH neeH phrawH haakL thuuhrM uaatL gengL saL daaengM khwaamM henR jaiM ro:hM hingM yaaM gaawF thaoF gapL thuuhrM khaaF dtuaaM dtaaiM thaangM gaanM meuuangM phrawH chaaoM phaH maaF suaanL yaiL maiF chaawpF chaaoM ro:hM hingM yaaM
"This was due to the fact that if she became vocal [or] if she demonstrated any compassion for the Rohingya people, it would be as if she were committing political suicide because the majority of the Burmese people dislike the Rohingyas."
แม่ไม่ชอบให้พวกเราเล่นโทรศัพท์เวลากินข้าว
maaeF maiF chaawpF haiF phuaakF raoM lenF tho:hM raH sapL waehM laaM ginM khaaoF
"Mother doesn't like us to use the telephone while we are eating dinner."
ถ้าไม่ชอบ คงไม่เขียนคอลัมน์ "ฟาสต์ฟู้ดธุรกิจ" มาจนถึงวันนี้ เพราะนี้คือ "ทาง" ที่ผมเลือก
thaaF maiF chaawpF khohngM maiF khiianR khaawM lamM faatF fuutH thooH raH gitL maaM johnM theungR wanM neeH phrawH neeH kheuuM thaangM theeF phohmR leuuakF
"If I had not enjoyed [being a writer], I would not have written this column “The Fast Food Business” until now because this is the path that I chose."
คนที่ไม่ได้ไปวัดสม่ำเสมอ ไม่ชอบไปทำพิธีกรรม หากเป็นคนช่างสังเกตชีวิตมนุษย์ที่พบเห็นในแต่ละวัน (ภาคปฏิบัติ และนำไปเปรียบเทียบกับคำสอนที่เป็นภาคทฤษฎี จะเข้าใจได้กระจ่างแจ้ง
khohnM theeF maiF daiF bpaiM watH saL mamL saL muuhrR maiF chaawpF bpaiM thamM phiH theeM gamM haakL bpenM khohnM changF sangR gaehtL cheeM witH maH nootH theeF phohpH henR naiM dtaaeL laH wanM phaakF bpaL dtiL batL laeH namM bpaiM bpriiapL thiiapF gapL khamM saawnR theeF bpenM phaakF thritH saL deeM jaL khaoF jaiM daiF graL jaangL jaaengF
"People who do not go often to the temple and who do not like to perform rituals there, if they are careful observers of people they see everyday (practicing [their religion]) and compare it to [Buddhist] teachings (the theoretical [aspects]), will understand [this principle] very clearly."
2.   [phrase]
definition
(I) don't like (it).

componentsไม่ maiFnot; no
ชอบ chaawpFto like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for
sample
sentences
ไม่ชอบเท่าไร
maiF chaawpF thaoF raiM
"I don't like it that much." — "I don't like it so much."
อาหารแบบนั้น ผมไม่ชอบ
aaM haanR baaepL nanH phohmR maiF chaawpF
[spoken by a male] "I don’t like that sort of food."
ไม่ชอบค่ะ
maiF chaawpF khaF
[spoken by a female] "No, I don’t like them."
อาหารชนิดไหนที่ผมอยากทานดันหมดเกลี้ยงไปแล้ว เหลือแต่ที่ไม่ชอบทาน
aaM haanR chaH nitH naiR theeF phohmR yaakL thaanM danM mohtL gliiangF bpaiM laaeoH leuuaR dtaaeL theeF maiF chaawpF thaanM
"[Isn't that always what happens?] Whatever food that I really want to eat is completely gone; all that’s left is what I don’t like."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/14/2017 9:14:18 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.