![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| กันเอง ganM aehngM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | กัน-เอง |
| IPA | kan ʔeːŋ |
| Royal Thai General System | kan eng |
| 1.  [adverb] | |||
| definition | easy; friendly; not standing on ceremony; intimate, amicable, familiar | ||
| components | กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly |
เอง ![]() | aehngM | by one's self; on one's own; personally; myself; oneself | |
| sample sentence | |||
2. คนกันเอง khohnM ganM aehngM [noun, phrase, colloquial] | |||
| definition | intimate; acquaintance | ||
| components | คน | khohnM | person; guy; people; man; human being |
กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly | |
เอง ![]() | aehngM | by one's self; on one's own; personally; myself; oneself | |
| synonyms | กากี่นั้ง | gaaM geeL nangH | one of us; intimate friends |
พวกเดียวกัน![]() | phuaakF diaaoM ganM | one of us; intimate friends | |
| sample sentence | ไม่ต้องเกรงใจ เรามันคนกันเองอยู่แล้ว ![]() ![]() maiF dtawngF graehngM jaiM raoM manM khohnM ganM aehngM yuuL laaeoH "No need to feel obliged." — "Do not feel that you are imposing on me." — "You're among friends." — "You absolutely don't have to stand on ceremony." — "Make yourself at home." | ||
| 3.  [pronoun] | |||
| definition | among themselves; with eachother | ||
| components | กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly |
เอง ![]() | aehngM | by one's self; on one's own; personally; myself; oneself | |
| sample sentences | ข้าวกล้องบางคนเรียกกันติดปากว่าข้าวซ้อมมือหรือข้าวแดงเนื่องจากในสมัยโบราณชาวบ้านใช้วิธีตำข้าวกินกันเอง ![]() khaaoF glaawngF baangM khohnM riiakF ganM dtitL bpaakL waaF khaaoF saawmH meuuM reuuR khaaoF daaengM neuuangF jaakL naiM saL maiR bo:hM raanM chaaoM baanF chaiH wiH theeM dtamM khaaoF ginM ganM aehngM "Some people call brown rice “hand-milled rice” or “red rice” because in former times local people would pound and process handfuls of rice for their own daily needs." | ||
ถ้าจะให้ดีถามไถ่กันเองระหว่างเมืองต่าง ๆ ที่มีปัญหาคล้ายกัน อาจได้ข้อสรุปที่เหมาะสมกว่า ![]() thaaF jaL haiF deeM thaamR thaiL ganM aehngM raH waangL meuuangM dtaangL dtaangL theeF meeM bpanM haaR khlaaiH ganM aatL daiF khaawF saL roopL theeF mawL sohmR gwaaL "If [we] want the best [results], various municipal officials who are experiencing similar problems should consult with each other; they might come up with more relevant solutions." | |||

online source for this page