Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Search yielded 65 results for: [Thai] [begins with] ประชา Results 1 through 50 are shown below in Thai dictionary order. Select result page: Click on Thai word or for details: |
1. | ประชา | bpraL chaaM | noun, plural, adjective | people; by, of or relating to the people |
proper noun | Pracha [a Thai given name] | |||
2. | ประชากร | bpraL chaaM gaawnM | noun | population; a people; citizen |
3. | ประชากรของประเทศอิตาลีก็มากกว่าของประเทศไทย | bpraL chaaM gaawnM khaawngR bpraL thaehtF iL dtaaM leeM gaawF maakF gwaaL khaawngR bpraL thaehtF thaiM | example sentence | "The population of Italy is more than that of Thailand." |
4. | ประชากรไทยวิ่งโร่ขอเอี่ยว | bpraL chaaM gaawnM thaiM wingF ro:hF khaawR iaaoL | The Thai populace are running around seeking to participate. | |
5. | ประชากรมีรายได้และคุณภาพชีวิตที่ดีขึ้น | bpraL chaaM gaawnM meeM raaiM daiF laeH khoonM naH phaapF cheeM witH theeF deeM kheunF | example sentence | "These people have increased income and a better quality of life." |
6. | ประชากรยังคงมีแนวโน้มเพิ่มสูงขึ้น | bpraL chaaM gaawnM yangM khohngM meeM naaeoM no:hmH pheermF suungR kheunF | example sentence | "The number of people in the world continues to increase." |
7. | ประชากรโลกกว่า สองพันห้าร้อยล้านคน กำลังเสี่ยงอยู่กับพิษร้ายของสารดีดีที | bpraL chaaM gaawnM lo:hkF gwaaL saawngR phanM haaF raawyH laanH khohnM gamM langM siiangL yuuL gapL phitH raaiH khaawngR saanR deeM deeM theeM | example sentence | "More than two and a half billion people are at risk from the highly toxic DDT." |
8. | ประชากรศาสตร์ | bpraL chaaM gaawnM saatL | noun | Demography; demographics |
9. | ประชาคม | bpraL chaaM khohmM | noun | community; commune |
10. | ประชาคมระหว่างประเทศ | bpraL chaaM khohmM raH waangL bpraL thaehtF | noun, phrase | international community; international organization |
11. | ประชาชน | bpraL chaaM chohnM | noun, plural | citizens, the public; people |
12. | ประชาชนกลุ่มนี้เรียกร้องให้เขาเลิกแสวงหาและสั่งสมความมั่งคั่งเสียที | bpraL chaaM chohnM gloomL neeH riiakF raawngH haiF khaoR leerkF saL waaengR haaR laeH sangL sohmR khwaamM mangF khangF siiaR theeM | example sentence | "This group pleaded with him to cease seeking profit and [stop] accumulating wealth once and for all." |
13. | ประชาชนเกิดความลังเลและเสื่อมความนิยมในระบอบการปกครอง | bpraL chaaM chohnM geertL khwaamM langM laehM laeH seuuamL khwaamM niH yohmM naiM raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM | example sentence | "Hesitation and deterioration in popularity concerning the process of governing are growing among the citizenry." |
14. | ประชาชนโกรธมากเพราะว่าในขณะที่ต้องดิ้นรน เสียเวลาไปเข้าคิวรอซื้อหน้ากากอย่างยากลำบากตั้งแต่ตี 3 ตี 4 แต่คนที่เกี่ยวข้องในรัฐบาลกลับไร้จิตสำนึกซ้ำเติมทุกข์ของประชาชน | bpraL chaaM chohnM gro:htL maakF phrawH waaF naiM khaL naL theeF dtawngF dinF rohnM siiaR waehM laaM bpaiM khaoF khiuM raawM seuuH naaF gaakL yaangL yaakF lamM baakL dtangF dtaaeL dteeM dteeM dtaaeL khohnM theeF giaaoL khaawngF naiM ratH thaL baanM glapL raiH jitL samR neukH samH dteermM thookH khaawngR bpraL chaaM chohnM | example sentence | "The people were very angry because while there were struggling they had to waste time standing in queues to buy masks from 3:00 or 4:00 a.m. But the relevant government officials acted mindlessly and added to the peoples’ suffering." |
15. | ประชาชนคนไทยกำลังตกอยู่ในสภาพถูกมัดมือชกโดยไม่มีทางต่อสู้ใด ๆ ได้เลย | bpraL chaaM chohnM khohnM thaiM gamM langM dtohkL yuuL naiM saL phaapF thuukL matH meuuM chohkH dooyM maiF meeM thaangM dtaawL suuF daiM daiM daiF leeuyM | example sentence | "The Thai people are in an untenable position in which they have no way to fight back." |
16. | ประชาชนจะอุ่นใจได้ก็ต่อเมื่อมีผู้พิทักษ์สันติราษฎร์คอยให้ความคุ้มครองอยู่ | bpraL chaaM chohnM jaL oonL jaiM daiF gaawF dtaawL meuuaF meeM phuuF phiH thakH sanR dtiL raatF khaawyM haiF khwaamM khoomH khraawngM yuuL | example sentence | "People feel secure when the police force are present to protect them." |
17. | ประชาชนเชิดชูสถาบันพระมหากษัตริย์ | bpraL chaaM chohnM cheertF chuuM saL thaaR banM phraH maH haaR gaL satL | example sentence | "The people exhault and glorify the monarch." |
18. | ประชาชนต้องได้รับความเดือดร้อนถ้านักการเมืองทำเป็นทองไม่รู้ร้อน ไม่รับฟังปัญหาของประชาชน | bpraL chaaM chohnM dtawngF daiF rapH khwaamM deuuatL raawnH thaaF nakH gaanM meuuangM thamM bpenM thaawngM maiF ruuH raawnH maiF rapH fangM bpanM haaR khaawngR bpraL chaaM chohnM | example sentence | "The citizenry are very disturbed if politicians feign indifference and do not pay attention to their problems." |
19. | ประชาชนถูกปิดกั้นทางเสรีภาพอย่างมาก | bpraL chaaM chohnM thuukL bpitL ganF thaangM saehR reeM phaapF yaangL maakF | example sentence | "The people are very much prevented from exercising their freedoms." |
20. | ประชาชนทั่วไปได้รับรู้ว่า การทำมาหากินฝืดเคืองขึ้น | bpraL chaaM chohnM thuaaF bpaiM daiF rapH ruuH waaF gaanM thamM maaM haaR ginM feuutL kheuuangM kheunF | example sentence | "The general public has come to understand that making a living has become increasingly difficult." |
21. | ประชาชนที่เดินทางสัญจรไปมา ต่าง ๆ จอดรถและชะลอดูเหตุการณ์ทำให้การจราจรเคลื่อนตัวเชื่องช้า | bpraL chaaM chohnM theeF deernM thaangM sanR jaawnM bpaiM maaM dtaangL dtaangL jaawtL rohtH laeH chaH laawM duuM haehtL gaanM thamM haiF gaanM jaL raaM jaawnM khleuuanF dtuaaM cheuuangF chaaH | example sentence | "People traveling back and forth stopped their cars or slowed down to rubber-neck causing traffic to come almost to a stand-still." |
22. | ประชาชนบางส่วนต้องหนีไปหลบซ่อนอยู่ตามป่าเขาและทำการเพาะปลูกฝิ่น | bpraL chaaM chohnM baangM suaanL dtawngF neeR bpaiM lohpL saawnF yuuL dtaamM bpaaL khaoR laeH thamM gaanM phawH bpluukL finL | example sentence | "A portion of the population had to flee and hide out in the forests and mountains and grow opium." |
23. | ประชาชนพากันปลื้มปิติเพราะกองทัพได้ชัยชนะ | bpraL chaaM chohnM phaaM ganM bpleuumF bpiL dtiL phrawH gaawngM thapH daiF chaiM chaH naH | example sentence | "The people rejoiced because their army was victorious." |
24. | ประชาชนมีความสุขที่ได้อยู่ภายใต้พระบรมโพธิสมภาร | bpraL chaaM chohnM meeM khwaamM sookL theeF daiF yuuL phaaiM dtaaiF phraH baL rohmM pho:hM thiH sohmR phaanM | example sentence | "The people are happy that they are protected by the King’s grace." |
25. | ประชาชนไม่ควรทำตัวเป็นฝูงแกะอีกแล้ว แต่ต้องเปลี่ยนเป็นฝูงช้างจึงจะป้องกันตัวและทำลายฝูงหมาป่าให้ได้ | bpraL chaaM chohnM maiF khuaanM thamM dtuaaM bpenM fuungR gaeL eekL laaeoH dtaaeL dtawngF bpliianL bpenM fuungR chaangH jeungM jaL bpaawngF ganM dtuaaM laeH thamM laaiM fuungR maaR bpaaL haiF daiF | example sentence | "The populace should not act like sheep anymore. Rather they need to become a herd of elephants to protect themselves and be able to drive away packs of wolves." |
26. | ประชาชนรบเร้าให้นายกรัฐมนตรียอมอนุญาตให้ชาวจีนอพยพเข้ามาในประเทศ | bpraL chaaM chohnM rohpH raaoH haiF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM yaawmM aL nooH yaatF haiF chaaoM jeenM ohpL phaH yohpH khaoF maaM naiM bpraL thaehtF | example sentence | "The people repeatedly begged the prime minister to give permission for the Chinese to migrate into this country." |
27. | ประชาชนรัฐฉานที่ทำการเพาะปลูกฝิ่นนั้น ก็ไม่ใช่คนที่มีฐานะดี จะเป็นคนยากจนซะมากกว่า | bpraL chaaM chohnM ratH chaanR theeF thamM gaanM phawH bpluukL finL nanH gaawF maiF chaiF khohnM theeF meeM thaaR naH deeM jaL bpenM khohnM yaakF johnM saH maakF gwaaL | example sentence | "The people of the Shan states who grow opium are people without any real status; rather, they are economically impoverished." |
28. | ประชาชนสนใจมาซื้อหาอาหาร และของใช้ประจำวันที่ตลาดนัดมากขึ้น | bpraL chaaM chohnM sohnR jaiM maaM seuuH haaR aaM haanR laeH khaawngR chaiH bpraL jamM wanM theeF dtaL laatL natH maakF kheunF | example sentence | "People are interested in purchasing more food and everyday goods at the weekly markets." |
29. | ประชาชนสามารถแสดงความคิดเห็นหรือติชมรายการต่าง ๆ ของทางสถานีได้ | bpraL chaaM chohnM saaR maatF saL daaengM khwaamM khitH henR reuuR dtiL chohmM raaiM gaanM dtaangL dtaangL khaawngR thaangM saL thaaR neeM daiF | example sentence | "The public is able to make known its thoughts and critiques to this (broadcast) station." |
30. | ประชาชนให้ความสนใจเข้าชมนิทรรศการอย่างล้นหลาม | bpraL chaaM chohnM haiF khwaamM sohnR jaiM khaoF chohmM niH thatH saL gaanM yaangL lohnH laamR | example sentence | "People were overwhelmingly interested to see the exhibition." |
31. | ประชาชาติ | bpraL chaaM chaatF | noun | a nation |
32. | ประชาชาติไทยเทิดทูนพระองค์ท่านเป็นวีรกษัตริย์ เนื่องจากทรงเป็นผู้กอบกู้เอกราชของชาติไทย | bpraL chaaM chaatF thaiM theertF thuunM phraH ohngM thanF bpenM weeM raH gaL satL neuuangF jaakL sohngM bpenM phuuF gaawpL guuF aehkL gaL raatF khaawngR chaatF thaiM | example sentence | "The Thai nation worships and admires His Majesty as a heroic king because He restored the independence of the Thai nation." |
33. | ประชาทัณฑ์ | bpraL chaaM thanM | noun, phrase, formal, loanword, Pali | punishment by the people |
34. | ประชาธิปไตย | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM | noun | democracy |
35. | ประชาธิปไตย | bpraL chaaM thipH dtaiM | noun | Democracy |
36. | ประชาธิปไตยครึ่งใบ | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khreungF baiM | noun | semi-democracy; hybrid-democracy |
37. | ประชาธิปไตยต้องยอมรับเสียงส่วนใหญ่ อย่าขี้แพ้ชวนตี | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM dtawngF yaawmM rapH siiangR suaanL yaiL yaaL kheeF phaaeH chuaanM dteeM | example sentence | "Democratic systems must accept the decision of the majority; do not be a sore loser." |
38. | ประชาธิปไตยที่ประชาชนใช้อำนาจผ่านตัวแทน | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF bpraL chaaM chohnM chaiH amM naatF phaanL dtuaaM thaaenM | noun, phrase | representative democracy |
39. | ประชาธิปไตยที่เราเป็นอยู่ตอนนี้มันอยู่ในกำมือของนักการเมืองชั่ว และคนจนที่โง่ เป็นเหยื่อของนักการเมืองชั่วโดยรู้เท่าไม่ถึงการ | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF raoM bpenM yuuL dtaawnM neeH manM yuuL naiM gamM meuuM khaawngR nakH gaanM meuuangM chuaaF laeH khohnM johnM theeF ngo:hF bpenM yeuuaL khaawngR nakH gaanM meuuangM chuaaF dooyM ruuH thaoF maiF theungR gaanM | example sentence | "Our democracy today is in the hands of evil politicians and idiotic poor people who are victims of unbelievably bad politicians." |
40. | ประชาธิปไตยที่เราเป็นอยู่ตอนนี้มันอยู่ในกำมือของนักการเมืองชั่ว และคนจนที่โง่ เป็นเหยื่อของนักการเมืองชั่วโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF raoM bpenM yuuL dtaawnM neeH manM yuuL naiM gamM meuuM khaawngR nakH gaanM meuuangM chuaaF laeH khohnM johnM theeF ngo:hF bpenM yeuuaL khaawngR nakH gaanM meuuangM chuaaF dooyM ruuH thaoF maiF theungR gaanM | example sentence | "The democracy in which we live today is in the hands of evil politicians and uninformed poor people are the unwitting victims of those evil politicians." |
41. | ประชาธิปไตยแบบบริหารจัดการ | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baaepL baawM riH haanR jatL gaanM | noun, phrase | (a political system of) managed democracy |
42. | ประชาธิปไตยแบบมีส่วนร่วม | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baaepL meeM suaanL ruaamF | noun | participatory democracy |
43. | ประชาธิปไตยแบบเสรีนิยม | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baaepL saehR reeM niH yohmM | noun | liberal democracy |
44. | ประชาธิปไตยเป็นตัวประกอบระหว่างเอกาธิปไตยกับอนาธิปไตย | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM bpenM dtuaaM bpraL gaawpL raH waangL aehM gaaM thipH bpaL dtaiM gapL aL naaM thipH dtaiM | example sentence | "Democracy occupies a position between dictatorship and anarchy." |
45. | ประชาธิปไตยเป็นอุดมคติของวิธีการ ไม่ใช่อุดมคติของจุดหมาย | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM bpenM ooL dohmM khaH dtiL khaawngR wiH theeM gaanM maiF chaiF ooL dohmM khaH dtiL khaawngR jootL maaiR | example sentence | "Democracy is a set of ideals which emphasizes the means, not the ends." |
46. | ประชาธิปไตยมีไว้บังหน้า | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM meeM waiH bangM naaF | example sentence | Democracy exits to deceive. |
47. | ประชาธิปไตยไม่เสรี | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM maiF saehR reeM | noun | illiberal democracy |
48. | ประชาธิปัตย์ | bpraL chaaM thiH bpatL | noun | democracy; republic |
Democratic (Party) | ||||
49. | ประชาธิปัตย์จึงเหนื่อยหนัก ใครขออะไรคงต้องให้ เพราะอำนาจต่อรองแสนน้อยนิด แต่เอาเข้าจริง ๆ แล้ว เหลียวซ้ายแลขวา เพื่อนแทงกั๊กกันหมด ด้วยไม่มีใครอยากตกรถขบวนสุดท้ายทางการเมือง ตกแล้วตกยาว | bpraL chaaM thiH bpatL jeungM neuuayL nakL khraiM khaawR aL raiM khohngM dtawngF haiF phrawH amM naatF dtaawL raawngM saaenR naawyH nitH dtaaeL aoM khaoF jingM laaeoH liaaoR saaiH laaeM khwaaR pheuuanF thaaengM gakH ganM mohtL duayF maiF meeM khraiM yaakL dtohkL rohtH khaL buaanM sootL thaaiH thaangM gaanM meuuangM dtohkL laaeoH dtohkL yaaoM | example sentence | "The Democrats are thus very weary. They have to give whatever anyone demands because their bargaining power is so limited. However, in reality, whether they look to the left or to the right, all of their allies are hedging their bets. None of them wants to miss the political bus. Once they are out [of power] they have a long wait to get back in." |
50. | ประชาธิปัตยภิวัฒน์ | bpraL chaaM thiH bpatL dtaL yaH phiH watH | noun | democratization |