thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แก้ปัญหา
gaaeF bpanM haaR
pronunciation guide
Phonemic Thaiแก้-ปัน-หา
IPAkɛ̂ː pan hǎː
Royal Thai General Systemkae panha

1.   [verb]
definition
to solve a problem

componentsแก้ gaaeFto solve a problem; unravel a mystery
ปัญหา bpanM haaRproblem; trouble; difficulty
synonymจัดการปัญหาjatL gaanM bpanM haaRto eliminate problems; dispose of troubles; deal with an issue
exampleวิธีแก้ปัญหาwiH theeM gaaeF bpanM haaRmethod of solving a problem; a solution
sample
sentences
เจ้าหน้าที่สำนักงานเตรียมเสบียงกรังที่จำเป็น เพื่อเอาไว้แก้ปัญหาเฉพาะหน้า
jaoF naaF theeF samR nakH ngaanM dtriiamM saL biiangM grangM theeF jamM bpenM pheuuaF aoM waiH gaaeF bpanM haaR chaL phawH naaF
"An employee at the office is preparing necessary provisions in order to solve any future problems."
ปลอดล็อกหมายถึงแก้ปัญหาที่เป็นอุปสรรคเพื่อให้ดำเนินการต่อไปได้
bplaawtL lawkH maaiR theungR gaaeF bpanM haaR theeF bpenM oopL bpaL sakL pheuuaF haiF damM neernM gaanM dtaawL bpaiM daiF
"ปลอดล็อก means to solve a problem which has impeded progress so that plans can move forward again."
...ซึ่งเหล่านี้ล้วนเป็นปัจจัยที่ควบคุมไม่ได้ จึงเป็นเหตุทำให้มีการคิดค้นหาหนทางแก้ปัญหา
seungF laoL neeH luaanH bpenM bpatL jaiM theeF khuaapF khoomM maiF daiF jeungM bpenM haehtL thamM haiF meeM gaanM khitH khohnH haaR hohnR thaangM gaaeF bpanM haaR
"all of which are uncontrollable. Thus, these factors cause there to be a lot of thinking to create a solution to the problem [of a single production run per year]."
ในเวลาอันฉุกละหุกเขาสามารถแก้ปัญหาได้เป็นอย่างดี
naiM waehM laaM anM chookL laH hookL khaoR saaR maatF gaaeF bpanM haaR daiF bpenM yaangL deeM
"In times of confusion, he is able to solve problems well."
พรรคการเมืองใหญ่มีนโยบายสนับสนุนการรัดเข็มขัด เพื่อแก้ปัญหาหนี้สาธารณะ
phakH gaanM meuuangM yaiL meeM naH yo:hM baaiM saL napL saL noonR gaanM ratH khemR khatL pheuuaF gaaeF bpanM haaR neeF saaR thaaM raH naH
"The majority political party has a policy of supporting austerity in order to solve the public debt problem."
หากมีการปรับเส้นทางและเพิ่มจำนวนรถ ก็น่าจะช่วยแก้ปัญหาได้...
haakL meeM gaanM bprapL senF thaangM laeH pheermF jamM nuaanM rohtH gaawF naaF jaL chuayF gaaeF bpanM haaR daiF
"If the roads were repaired and the number of [these minibuses] increased, it would go a long way toward solving the traffic problems."
ครูศรีษะเกษเครียดซดยาฆ่าแมลงฆ่าตัวตายในรถยนต์คาชุดเครื่องแบบ คาดผู้ตายคงมีอาการเครียดจากเรื่องส่วนตัวไม่สามารถตัดสินใจแก้ปัญหาชีวิตได้
khruuM seeR saL gaehtL khriiatF sohtH yaaM khaaF maH laaengM khaaF dtuaaM dtaaiM naiM rohtH yohnM khaaM chootH khreuuangF baaepL khaatF phuuF dtaaiM khohngM meeM aaM gaanM khriiatF jaakL reuuangF suaanL dtuaaM maiF saaR maatF dtatL sinR jaiM gaaeF bpanM haaR cheeM witH daiF
"A distraught teacher from Srisakate killed himself by drinking insecticide in his car, still wearing his uniform. It is suspected he was troubled by personal matters and was unable to decide how to solve the problems in his life."
ผมแก้ปัญหาโดยการเปิดพัดลมแรง นะครับ
phohmR gaaeF bpanM haaR dooyM gaanM bpeertL phatH lohmM raaengM raaengM naH khrapH
"I solve this problem by turning on the fan really high."
เขาแก้ปัญหาไม่สะเด็ดน้ำ เรื่องเลยคาราคาซังมาจนทุกวันนี้
khaoR gaaeF bpanM haaR maiF saL detL naamH reuuangF leeuyM khaaM raaM khaaM sangM maaM johnM thookH wanM neeH
"He didn’t fully solve the problem so that even today the issue remains unresolved."
ถ้าทหารข้าราชการไม่ทำอะไรเลย ใครจะมาแก้ปัญหาให้
thaaF thaH haanR khaaF raatF chaH gaanM maiF thamM aL raiM leeuyM khraiM jaL maaM gaaeF bpanM haaR haiF
"If the military and government officials do not do anything at all, who will solve the problems for us?"
เจ้านายหาแพะรับผิด ผู้นำหาทางแก้ปัญหา
jaoF naaiM haaR phaeH rapH phitL phuuF namM haaR thaangM gaaeF bpanM haaR
"A boss looks for scapegoats; a leader looks for solutions."
ก่อนหน้านี้ มีกระแสข่าวการจ้างชาวนาให้เลิกปลูกข้าว โดยจะจ่ายค่าชดเชยให้ไร่ละ ๒๐๐๐ บาท เพื่อแก้ปัญหาปริมาณข้าวในตลาดที่ล้มเกิน และเพื่อทำให้ราคาข้าวดีขึ้น
gaawnL naaF neeH meeM graL saaeR khaaoL gaanM jaangF chaaoM naaM haiF leerkF bpluukL khaaoF dooyM jaL jaaiL khaaF chohtH cheeuyM haiF raiF laH saawngR phanM baatL pheuuaF gaaeF bpanM haaR bpaL riH maanM khaaoF naiM dtaL laatL theeF lohmH geernM laeH pheuuaF thamM haiF raaM khaaM khaaoF deeM kheunF
"Prior to this time there was news that there would be payments to farmers to cease rice production by paying compensation of 2,000 baht per hectare in order to solve the problem that rice is flooding the market and to increase the price of rice."
ไม่มีใครสามารถแก้ไข หรือแก้ปัญหาแทนได้
maiF meeM khraiM saaR maatF gaaeF khaiR reuuR gaaeF bpanM haaR thaaenM daiF
"No one else can untie or solve the problem for him."
คนแถวนี้เองต่างหากที่ต้องแก้ปัญหา
khohnM thaaeoR neeH aehngM dtaangL haakL theeF dtawngF gaaeF bpanM haaR
"The people in this area are the ones who should solve their problems themselves."
รัฐบาลควรจะต้องมีการวางมาตรการต่างขึ้นมา เพื่อแก้ปัญหาดังกล่าว
ratH thaL baanM khuaanM jaL dtawngF meeM gaanM waangM maatF dtraL gaanM dtaangL kheunF maaM pheuuaF gaaeF bpanM haaR dangM glaaoL
"The government should take various measures to solve these problems."
เราจะแก้ปัญหาความยากจนเชิงโครงสร้างได้อย่างไร?
raoM jaL gaaeF bpanM haaR khwaamM yaakF johnM cheerngM khro:hngM saangF daiF yaangL raiM
"How can we solve the problem of structural poverty?"
2. การแก้ปัญหา  gaanM gaaeF bpanM haaR  [noun]
definition
remedy; solution; solving

componentsการgaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
แก้ gaaeFto solve a problem; unravel a mystery
ปัญหา bpanM haaRproblem; trouble; difficulty
sample
sentences
คุณมีข้อเสนอแนวทางการแก้ปัญหาอย่างไร
khoonM meeM khaawF saL nuuhrR naaeoM thaangM gaanM gaaeF bpanM haaR yaangL raiM
"What recommendations do you have for solving the problem."
ผมขอทำหน้าที่เป็นกาวใจในการแก้ปัญหาอีกครั้ง
phohmR khaawR thamM naaF theeF bpenM gaaoM jaiM naiM gaanM gaaeF bpanM haaR eekL khrangH
"Please allow me to serve as the go-between to solve the problem yet one more time."
การแก้ปัญหาทางจิตใจที่บอบช้ำของเด็กจำเป็นจะต้องหยั่งลึกเข้าถึงปัญหาของเด็กอย่างแท้จริง
gaanM gaaeF bpanM haaR thaangM jitL jaiM theeF baawpL chaamH khaawngR dekL jamM bpenM jaL dtawngF yangL leukH khaoF theungR bpanM haaR khaawngR dekL yaangL thaaeH jingM
"Solving the psychological problems of disturbed children requires that one probe really deeply into their problems."
บางคนเลือกเอาวิธีฆ่าตัวตายเป็นทางออกในการแก้ปัญหา เพราะคิดว่า ตายไปแล้วจะได้หมดเวรหมดกรรม
baangM khohnM leuuakF aoM wiH theeM khaaF dtuaaM dtaaiM bpenM thaangM aawkL naiM gaanM gaaeF bpanM haaR phrawH khitH waaF dtaaiM bpaiM laaeoH jaL daiF mohtL waehnM mohtL gamM
"Some people choose to kill themselves as a way to solve their problems because they think that once they are dead all their difficulties will end."
การแก้ปัญหาภัยแล้งและน้ำท่วมต้องแก้ไขควบคู่กันไป
gaanM gaaeF bpanM haaR phaiM laaengH laeH naamH thuaamF dtawngF gaaeF khaiR khuaapF khuuF ganM bpaiM
"The problems of droughts and flooding must be solved together."
การแก้ปัญหาทำในแนวคิดที่ว่าให้มีกรรมการหลายชุดและให้กรรมการมาคานอำนาจซึ่งกันและกัน
gaanM gaaeF bpanM haaR thamM naiM naaeoM khitH theeF waaF haiF meeM gamM maH gaanM laaiR chootH laeH haiF gamM maH gaanM maaM khaanM amM naatF seungF ganM laeH ganM
"Solving the problem is accomplished by having many groups of committee members and having them counterbalance each other."
หลักยึดความชอบธรรมของฐานเสียงจึงไม่อาจใช้แก้ความขัดแย้งได้นอกจากการเอาความจริงความถูกต้องมาเป็นฐานของการแก้ปัญหา
lakL yeutH khwaamM chaawpF thamM khaawngR thaanR siiangR jeungM maiF aatL chaiH gaaeF khwaamM khatL yaaengH daiF naawkF jaakL gaanM aoM khwaamM jingM khwaamM thuukL dtawngF maaM bpenM thaanR khaawngR gaanM gaaeF bpanM haaR
"The principal of relying on the elecorate for legitimacy cannot be used to resolve conflicts, save for adhering to what is true and correct as a basis for solving problems."
เพื่อแสดงความกังวลต่อวิธีการที่ เดอะ การ์เดียนเรียกว่า "การแก้ปัญหาอย่างง่าย ๆ" ด้วยการทารุณกรรมจนผู้ต้องหารับสารภาพ "เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้อุตสาหกรรมท่องเที่ยวของประเทศได้รับความเสียหาย"
pheuuaF saL daaengM khwaamM gangM wohnM dtaawL wiH theeM gaanM theeF duhL gaaM diianM riiakF waaF gaanM gaaeF bpanM haaR yaangL ngaaiF duayF gaanM thaaM roonM naH gamM johnM phuuF dtawngF haaR rapH saanR phaapF pheuuaF leekL liiangF maiF haiF ootL saaR haL gamM thaawngF thiaaoF khaawngR bpraL thaehtF daiF rapH khwaamM siiaR haaiR
"[The meeting was held] to show its concern for procedures which The Guardian referred to as “taking the easy way out to solving problems” by using torture until the accused perpetrators confessed “so as to avoid any damage to the nation’s tourism industry.”."
มันคงเป็นสันดานดิบของผู้ชายที่ชอบใช้ความรุนแรงในการแก้ปัญหา
manM khohngM bpenM sanR daanM dipL khaawngR phuuF chaaiM theeF chaawpF chaiH khwaamM roonM raaengM naiM gaanM gaaeF bpanM haaR
"It is most likely an inborn trait of the male of our species who are prone to use violence to solve problems."
สมัยพุทธกาลพระพุทธเจ้าใช้หลักธรรมวินัยในการแก้ปัญหาภายในคณะสงฆ์
saL maiR phootH thaH gaanM phraH phootH thaH jaoF chaiH lakL thamM maH wiH naiM naiM gaanM gaaeF bpanM haaR phaaiM naiM khaH naH sohngR
"During the lifetime of the Buddha, he used the principles of discipline to solve problems within the monastic brotherhood."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2017 1:23:36 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.