Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Search yielded 136 results for: [Thai] [begins with] พ่อ Results 1 through 50 are shown below in Thai dictionary order. Select result page: Click on Thai word or for details: |
one common word: | ||||
1. | พ่อ | phaawF | noun | father |
more results: | ||||
2. | พ่อ- "คนไทยตั้งถิ่นฐานอยู่บริเวณประเทศไทยนี้มานานนับพันปีแล้ว" | phaawF khohnM thaiM dtangF thinL thaanR yuuL baawM riH waehnM bpraL thaehtF thaiM neeH maaM naanM napH phanM bpeeM laaeoH | example sentence | Father: “The Thai people have been living in the geographic area of Thailand for thousands of years." |
3. | พ่อ- "คราวหน้าถ้าเอ็งสอบตกอีกครั้ง ไม่ต้องมาเรียกกูว่า พ่อ" | phaawF khraaoM naaF thaaF engM saawpL dtohkL eekL khrangH maiF dtawngF maaM riiakF guuM waaF phaawF | example sentence | "Father- “If you fail your test one more time, don’t ever call me “Father” again.” " |
4. | พ่อ- "จำหน้าได้ไหม?" | phaawF jamM naaF daiF maiH | example sentence | Father – “Can you remember what he looked like?” |
5. | พ่อ- "นี่คืออาณาเขตของประเทศไทย ซึ่งมีพื้นที่กว้างใหญ่" | phaawF neeF kheuuM aaM naaM khaehtL khaawngR bpraL thaehtF thaiM seungF meeM pheuunH theeF gwaangF yaiL | example sentence | Father: “This is the territory of Thailand; it covers a large area.” |
6. | พ่อ- "ผลสอบเป็นไงบ้าง ลูก" | phaawF phohnR saawpL bpenM ngaiM baangF luukF | example sentence | "Father- “So, son, how did you do on the exam?” " |
7. | พ่อ- "ไม่ว่าจะอยู่ที่ใดบนผืนแผ่นดินไทย เราสามารถอยู่ได้อย่างมีความสุข" | phaawF maiF waaF jaL yuuL theeF daiM bohnM pheuunR phaenL dinM thaiM raoM saaR maatF yuuL daiF yaangL meeM khwaamM sookL | example sentence | Father: “No matter where we may live in Thailand, we are able to live contently.” |
8. | พ่อ- "ลักษณะภูมิประเทศของเมืองไทยมีพื้นที่หลายแบบ" | phaawF lakH saL naL phuuM miH bpraL thaehtF khaawngR meuuangM thaiM meeM pheuunH theeF laaiR baaepL | example sentence | Father: “The landscape of Thailand is composed of many types of geographic features.” |
9. | พ่อ- "เห็นไหมว่าใครเอาไป | phaawF henR maiR waaF khraiM aoM bpaiM | example sentence | Father – “Did you see who took it?” |
10. | พ่อ. "ได้สิ" | phaawF daiF siL | example sentence | "Father: 'Sure.' " |
11. | พ่อ. "เพราะถ้าแต่งแล้วบวช เขาอาจบวชตลอดชีวิต" | phaawF phrawH thaaF dtaengL laaeoH buaatL khaoR aatL buaatL dtaL laawtL cheeM witH | example sentence | "Father: 'Because if someone got married first then got ordained, he might remain a monk for the rest of his life.' " |
12. | พ่อกับแม่กำลังรำลึกวันคืนเก่า ๆ กัน | phaawF gapL maaeF gamM langM ramM leukH wanM kheuunM gaoL ganM | example sentence | "Father and mother are reminiscing about the old days." |
13. | พ่อกับแม่จะแต่งงานกันถูกกฎหมาย หรือธรรมเนียมประเพณีหรือไม่ ไม่สำคัญ | phaawF gapL maaeF jaL dtaengL ngaanM ganM thuukL gohtL maaiR reuuR thamM niiamM bpraL phaehM neeM reuuR maiF maiF samR khanM | example sentence | "It was not important [to me] whether my parents were married under the law, or according to [Thai] customary practice." |
14. | พ่อกับแม่สิ้นไปนานแล้ว | phaawF gapL maaeF sinF bpaiM naanM laaeoH | example sentence | "[My] parents passed away a long time ago." |
15. | พ่อกับลูกชายไม่ถูกโรคกัน | phaawF gapL luukF chaaiM maiF thuukL ro:hkF ganM | example sentence | "Father and son and always at odds with each other." |
16. | พ่อกำลังเพาะต้นอ่อนของหญ้าในขวดแก้ว | phaawF gamM langM phawH dtohnF aawnL khaawngR yaaF naiM khuaatL gaaeoF | example sentence | "Dad is planting grass seedlings in a glass bottle." |
17. | พ่อเกษียณก่อนกำหนดมาได้สักสามปี | phaawF gaL siianR gaawnL gamM nohtL maaM daiF sakL saamR bpeeM | example sentence | "My father retired early, three years ago." |
18. | พ่อเกาะติดเรื่องราวทั้งหมดมาตั้งแต่เริ่มก่อตัวการชุมนุม ทั้งทางหนังสือพิมพ์และโทรทัศน์ | phaawF gawL dtitL reuuangF raaoM thangH mohtL maaM dtangF dtaaeL reermF gaawL dtuaaM gaanM choomM noomM thangH thaangM nangR seuuR phimM laeH tho:hM raH thatH | example sentence | "My father has been fixated on this issue since the rally first began, [getting his information] both through the newspapers and the television." |
19. | พ่อแก้วแม่แก้วช่วยลูกช้างด้วย อย่าให้เจอผีหลอกเลย | phaawF gaaeoF maaeF gaaeoF chuayF luukF chaangH duayF yaaL haiF juuhrM pheeR laawkL leeuyM | example sentence | "Mommy, Daddy, please help me. Don’t let the ghosts haunt me!" |
20. | พ่อของ | phaawF khaawngR | noun | father of |
21. | พ่อของเขาเสียชีวิตตอนเขาอายุแค่เก้าขวบ | phaawF khaawngR khaoR siiaR cheeM witH dtaawnM khaoR aaM yooH khaaeF gaaoF khuaapL | example sentence | "He was nine when his father died." |
22. | พ่อของฉัน | phaawF khaawngR chanR | noun | my father |
23. | พ่อของเด็กชายจึงวิ่งไปขอความช่วยเหลือที่เคาน์เตอร์ฝ่ายต้อนรับ | phaawF khaawngR dekL chaaiM jeungM wingF bpaiM khaawR khwaamM chuayF leuuaR theeF khaoM dtuuhrM faaiL dtaawnF rapH | example sentence | "The child’s father ran to ask for help at the check-in desk." |
24. | พ่อของสนิทอยู่ | phaawF khaawngR saL nitL yuuL | example sentence | "Sanit's father is home." |
25. | พ่อของหล่อนเป็นจับกังแบกข้าวสารที่โรงสีใกล้ท่าน้ำแม่ยม | phaawF khaawngR laawnL bpenM japL gangM baaekL khaaoF saanR theeF ro:hngM seeR glaiF thaaF naamH maaeF yohmM | example sentence | "Her father was a coolie laborer who carried sacks of rice at the rice mill near the Yom river pier." |
26. | พ่อขังปลาที่จับได้เก็บไว้ในกระชัง | phaawF khangR bplaaM theeF japL daiF gepL waiH naiM graL changM | example sentence | "Dad placed the fish he caught into the floating basket." |
27. | พ่อขุน | phaawF khoonR | noun | sovereign; king |
28. | พ่อขุนรามคำแหงมหาราช | phaawF khoonR raamM khamM haaengR maH haaR raatF | proper noun | King Ramkhamhaeng The Great |
29. | พ่อคนนี้เจ้าบทบาทเหลือเกิน จะไปไหนแต่ละทีต้องให้อ้อนวอนแล้วอ้อนวอนอีก | phaawF khohnM neeH jaoF bohtL baatL leuuaR geernM jaL bpaiM naiR dtaaeL laH theeM dtawngF haiF aawnF waawnM laaeoH aawnF waawnM eekL | example sentence | "His father is very stubborn; if they want him to go anywhere, every time they have to plead with him again and again." |
30. | พ่อครัว | phaawF khruaaM | noun | [a male] chef; cook |
31. | พ่อค้า | phaawF khaaH | noun, colloquial | male merchant or trader |
32. | พ่อค้าเก็บตุนสินค้าเพื่อเก็งกำไร | phaawF khaaH gepL dtoonM sinR khaaH pheuuaF gengM gamM raiM | example sentence | "The merchant held back his goods from the market so that he could speculate on the price." |
33. | พ่อค้าคนกลางกักตุนสินค้าเพื่อรอเวลาขึ้นราคาขูดเลือดชาวบ้านตาดำ ๆ | phaawF khaaH khohnM glaangM gakL dtoonM sinR khaaH pheuuaF raawM waehM laaM kheunF raaM khaaM khuutL leuuatF chaaoM baanF dtaaM damM damM | example sentence | "The commercial distributor hoarded his goods, awaiting price increases so that he could squeeze innocent rural [consumers]." |
34. | พ่อค้าจ่ายใต้โต๊ะให้เจ้าหน้าที่เพื่อให้ชนะการประมูล | phaawF khaaH jaaiL dtaiF dtoH haiF jaoF naaF theeF pheuuaF haiF chaH naH gaanM bpraL muunM | example sentence | "The businessman paid a bribe to the official in order to obtain the winning bid at the auction." |
35. | พ่อค้าจีนได้เข้ามาแย่งตลาดเมืองไทย แม้เมืองไทยจะเป็นเศรษฐกิจตลาดเสรีก็ตาม แต่ก็ใช่ว่าจะปล่อยให้คนอื่นรังแกได้ | phaawF khaaH jeenM daiF khaoF maaM yaaengF dtaL laatL meuuangM thaiM maaeH meuuangM thaiM jaL bpenM saehtL thaL gitL dtaL laatL saehR reeM gaawF dtaamM dtaaeL gaawF chaiF waaF jaL bplaawyL haiF khohnM euunL rangM gaaeM daiF | example sentence | "Chinese business men have come in and seized [much of] the Thai market. Even though Thailand is a free market economy, [it] will not allow others to mistreat it." |
36. | พ่อค้าชาวไทยเชื้อสายจีนไม่ค่อยชอบชาวจีนอพยพรุ่นใหม่ | phaawF khaaH chaaoM thaiM cheuuaH saaiR jeenM maiF khaawyF chaawpF chaaoM jeenM ohpL phaH yohpH roonF maiL | example sentence | "Thai-Chinese business men do not really like the new generation of Chinese immigrants." |
37. | พ่อค้าใช้เชือกฟางมัดกล่องสินค้าอย่างแน่นหนา | phaawF khaaH chaiH cheuuakF faangM matH glaawngL sinR khaaH yaangL naaenF naaR | example sentence | "Vendors use plastic rope to securely fasten boxes of goods." |
38. | พ่อค้าที่ร่ำรวยบริจาคเงินเพื่อช่วยเหลือนักเรียนที่ขาดแคลน | phaawF khaaH theeF ramF ruayM baawM riH jaakL ngernM pheuuaF chuayF leuuaR nakH riianM theeF khaatL khlaaenM | example sentence | "Wealthy businessmen donate funds to assist underprivileged students." |
39. | พ่อค้าบุ้ยปากให้ไปถามอีกคนหนึ่ง เพราะตัวเขาไม่รู้เรื่อง | phaawF khaaH buyF bpaakL haiF bpaiM thaamR eekL khohnM neungL phrawH dtuaaM khaoR maiF ruuH reuuangF | example sentence | "The merchant pursed his lips indicating that [we] should go ask someone else because he knew nothing about it." |
40. | พ่อค้าปลีกในบางแห่งจะมีอิทธิพล เพราะมีการรวมกันเป็นสมาพันธ์ | phaawF khaaH bpleekL naiM baangM haengL jaL meeM itL thiH phohnM phrawH meeM gaanM ruaamM ganM bpenM saL maaM phanM | example sentence | "In some areas Retail merchants have (considerable) influence because they have joined together in a confederation." |
41. | พ่อค้าแม่ขาย | phaawF khaaH maaeF khaaiR | noun | merchants; sellers; shopkeepers |
42. | พ่อค้ายาเสพติด | phaawF khaaH yaaM saehpL dtitL | noun | drug dealer; dealer of addictive drugs |
43. | พ่อค้ายาเสพติดบ่อนทำลายความสงบสุขของประเทศ | phaawF khaaH yaaM saehpL dtitL baawnL thamM laaiM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL thaehtF | example sentence | "Drug dealers undermine the peace and tranquility of the country." |
44. | พ่อค้ารายย่อย | phaawF khaaH raaiM yaawyF | noun | small businessmen |
45. | พ่อคิดถูกที่ขับรถออกไปส่งผม เพราะตอนขากลับพ่อจะได้แวะซื้อหนังสือพิมพ์มาอ่าน | phaawF khitH thuukL theeF khapL rohtH aawkL bpaiM sohngL phohmR phrawH dtaawnM khaaR glapL phaawF jaL daiF waeH seuuH nangR seuuR phimM maaM aanL | example sentence | "My father has the right idea in driving me because on the way home he can stop and buy and newspaper to read." |
46. | พ่อคิดไม่ออกว่าจะลงโทษลูกชายตัวแสบอย่างไรดี | phaawF khitH maiF aawkL waaF jaL lohngM tho:htF luukF chaaiM dtuaaM saaepL yaangL raiM deeM | example sentence | "The father couldn’t figure out how best to punish his trouble-making son." |
47. | พ่อคุณ | phaawF khoonM | noun | [title of comradarie given to friends] |
48. | พ่อคุณแม่คุณ | phaawF khoonM maaeF khoonM | noun, phrase | one's circle of friends; your buddies; your esteemed friends |
49. | พ่อจ๊ะ | phaawF jaH | proper noun | dad [addressed politely] |
50. | พ่อจึงสู้เก็บหอมรอมริบเพื่อให้ลูกสาวเข้ามหาวิทยาลัยโดยหวังใช้การศึกษาเป็นหมุดหมายในการไต่บันไดชนชั้น | phaawF jeungM suuF gepL haawmR raawmM ripH pheuuaF haiF luukF saaoR khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM dooyM wangR chaiH gaanM seukL saaR bpenM mootL maaiR naiM gaanM dtaiL banM daiM chohnM chanH | example sentence | "Her father thus tried to scrimp and save for his daughter to go to the university; he hope to use education as a peg to climb the social latter." |