Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Search yielded 36 results for: [Thai] [begins with] ขณะ Results are shown in Thai dictionary order.Click on Thai word or for details: |
one common word: | ||||
1. | ขณะ | khaL naL | noun | instant; moment, a short time; occasion; juncture; hour |
adverb | meanwhile; in the meantime; shortly | |||
conjunction | while; when; as | |||
more results: | ||||
2. | ขณะเดียวกัน | khaL naL diaaoM ganM | adverb, phrase | at the same time; then; in the meantime; meanwhile; at once |
3. | ขณะเดียวกัน ก็ควรท่องเที่ยวภายในตัวเราด้วย คือการปฏิบัติธรรมเพื่อที่จะสัมผัสกับสิ่งที่เรามองข้ามมาตั้งแต่จำความได้ | khaL naL diaaoM ganM gaawF khuaanM thaawngF thiaaoF phaaiM naiM dtuaaM raoM duayF kheuuM gaanM bpaL dtiL batL thamM maH pheuuaF theeF jaL samR phatL gapL singL theeF raoM maawngM khaamF maaM dtangF dtaaeL jamM khwaamM daiF | example sentence | "At the same time you should also explore within yourself, that is, to practice the dharma so that you can get in touch with things which you have overlooked ever since you first had memories..." |
4. | ขณะเดียวกัน ชนบทและท้องนาสำหรับชนชั้นกลางก็เป็นสัญลักษณ์ของความเป็น "ไทย" แบบหนึ่ง | khaL naL diaaoM ganM chohnM naH bohtL laeH thaawngH naaM samR rapL chohnM chanH glaangM gaawF bpenM sanR yaH lakH khaawngR khwaamM bpenM thaiM baaepL neungL | example sentence | "At the same time to members of the middle class rural and farming areas are symbols of what it means to be “Thai”." |
5. | ขณะเดียวกัน ในปี ค.ศ. 2050 โลกจะมีสัดส่วนประชากรวัยเด็กอยู่เพียงร้อยละ 20.87 | khaL naL diaaoM ganM naiM bpeeM khaawM saawR lo:hkF jaL meeM satL suaanL bpraL chaaM gaawnM waiM dekL yuuL phiiangM raawyH laH | example sentence | "At the same time, in 2050 children will constitute only 20.87% of the world’s population." |
6. | ขณะเดียวกัน เราไม่ต้องทำอะไรที่บุ่มบ่าม แต่ทำในสิ่งที่มีผลจริง ๆ | khaL naL diaaoM ganM raoM maiF dtawngF thamM aL raiM theeF boomL baamL dtaaeL thamM naiM singL theeF meeM phohnR jingM jingM | example sentence | "While at the same time we need do nothing hastily or rash, but we will take effective action." |
7. | ขณะเดียวกัน ศูนย์วิเคราะห์เศรษฐกิจ ทีเอ็มบี ประเมินว่า กระทบพื้นที่เพาะปลูกเศรษฐกิจประมง และ เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ รวมทั้งธุรกิจท่องเที่ยว ซึ่งน่าจะทำให้เม็ดเงินหายไปจากเศรษฐกิจภาคใต้ประมาณ ๒๗๔๐๐ ล้านบาท | khaL naL diaaoM ganM suunR wiH khrawH saehtL thaL gitL theeM emM beeM bpraL meernM waaF graL thohpH pheuunH theeF phawH bpluukL saehtL thaL gitL bpraL mohngM laeH phawH liiangH satL naamH ruaamM thangH thooH raH gitL thaawngF thiaaoF seungF naaF jaL thamM haiF metH ngernM haaiR bpaiM jaakL saehtL thaL gitL phaakF dtaaiF bpraL maanM saawngR meuunL jetL phanM seeL raawyH laanH baatL | example sentence | "Meanwhile, the Economic Analysis Center of the Thai Military Bank has determined that the impact on the Southern commercial growing regions, commercial fishers, and aquaculture areas will approximate 27.4 billion baht." |
8. | ขณะเดียวกันเขาก็ภาวนาว่าขอให้งานกินพื้นที่ไปกว่าครึ่งเสียก่อนที่ควายจะกำลังตก | khaL naL diaaoM ganM khaoR gaawF phaaM waH naaM waaF khaawR haiF ngaanM ginM pheuunH theeF bpaiM gwaaL khreungF siiaR gaawnL theeF khwaaiM jaL gamM langM dtohkL | example sentence | "At the same time he prayed that more than half of his fields could be [plowed] before his buffalo was ready to collapse." |
9. | ขณะเดียวกันมีความขี้เล่นในความดุ | khaL naL diaaoM ganM meeM khwaamM kheeF lenF naiM khwaamM dooL | example sentence | "...while at the same time he mixed playfulness with his irascibility." |
10. | ขณะเดียวกันมีคุณภาพชีวิตที่ใกล้เคียงกับประเทศโลกที่หนึ่ง มีสีสัน บรรยากาศที่มีชีวิตชีวา | khaL naL diaaoM ganM meeM khoonM naH phaapF cheeM witH theeF glaiF khiiangM gapL bpraL thaehtF lo:hkF theeF neungL meeM seeR sanR banM yaaM gaatL theeF meeM cheeM witH cheeM waaM | example sentence | "At the same time the quality of life [in Taipei] is close to that of a first-world country: it is colorful and its atmosphere is dynamic." |
11. | ขณะถนนแคบ ๆด้านหน้า ยวดยานเร่งเครื่องผ่านไปแทบไม่ขาดสาย | khaL naL thaL nohnR khaaepF daanF naaF yuaatF yaanM rengF khreuuangF phaanL bpaiM thaaepF maiF khaatL saaiR | example sentence | "While along the narrow road in front [of the building] various vehicles gun their engines as they pass by, one after the other." |
12. | ขณะที่ | khaL naL theeF | at the moment when...; while at the same time | |
13. | ขณะที่ เราคิดอย่าง คนอื่นก็คิดอย่าง จะไปสรุปว่าเขาคิดผิดเลยก็ไม่ได้ | khaL naL theeF raoM khitH yaangL khohnM euunL gaawF khitH yaangL jaL bpaiM saL roopL waaF khaoR khitH phitL leeuyM gaawF maiF daiF | example sentence | "While we may believe something and someone things something else, we cannot not conclude that the other person is incorrect in his thinking." |
14. | ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีอ้ายโม่งสองคนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย | khaL naL theeF khaoR gamM langM liiangH chaL laawngR gapL phaH nakH ngaanM meeM aaiF mo:hngF saawngR khohnM bookL yingM duayF bpeuunM luukF saawngM dtaawL naaF khohnM bpenM raawyH | example sentence | "While he was celebrating with his employees, two masked bandits suddenly came into the party and attacked him with a shotgun in front of hundreds of witnesses." |
15. | ขณะที่คนนั่งสอบถัดจากผมไม่เคยซ้ำหน้ามาสามเทอมแล้ว | khaL naL theeF khohnM nangF saawpL thatL jaakL phohmR maiF kheeuyM samH naaF maaM saamR theermM laaeoH | example sentence | "At the same time, none of the students taking the test with me had ever repeated a class three times." |
16. | ขณะที่คนเมืองให้น้ำหนักกับคนที่ดูแล้วมีความรู้ความสามารถ แสดงออกในทางเป็นคนดี | khaL naL theeF khohnM meuuangM haiF namH nakL gapL khohnM theeF duuM laaeoH meeM khwaamM ruuH khwaamM saaR maatF saL daaengM aawkL naiM thaangM bpenM khohnM deeM | example sentence | "Whereas urban dwellers place greater emphasis on people who appear to have knowledge and capability and [who] show themselves as being persons of quality." |
17. | ขณะที่คุณกำลังจะเริ่มอ่านข้อเขียนนี้ในวันนี้โปรดทราบว่าหากคุณอยู่ในภาคเอกชน คุณคือพระเอก | khaL naL theeF khoonM gamM langM jaL reermF aanL khaawF khiianR neeH naiM wanM neeH bpro:htL saapF waaF haakL khoonM yuuL naiM phaakF aehkL gaL chohnM khoonM kheuuM phraH aehkL | example sentence | "As your are reading this essay today, please be aware that if you are in the private sector, you are a hero." |
18. | ขณะที่จำนวนคนต่างชาติที่เข้าไปอาศัยอยู่มีสัดส่วนมากกว่าคนท้องถิ่นดั้งเดิมมากขึ้นเรื่อย ๆ | khaL naL theeF jamM nuaanM khohnM dtaangL chaatF theeF khaoF bpaiM aaM saiR yuuL meeM satL suaanL maakF gwaaL khohnM thaawngH thinL dangF deermM maakF kheunF reuuayF | example sentence | "At the same time the proportion of foreigners who have come to live [in the city] has continued to increase at a rate greater than that of the native [Japanese]." |
19. | ขณะที่เด็กอีกหลายคนกำลังนอนดูทีวีหรือกำลังนั่งเล่นเกมส์ ยังมีเด็กบางคนที่ต้องเข้าป่า ปีนเขา เก็บหน่อไม้ทั้งวัน | khaL naL theeF dekL eekL laaiR khohnM gamM langM naawnM duuM theeM weeM reuuR gamM langM nangF lenF gaehmM yangM meeM dekL baangM khohnM theeF dtawngF khaoF bpaaL bpeenM khaoR gepL naawL maaiH thangH wanM | example sentence | "While many children were lying down watching television or sitting down playing games, there were some children who were forced to go to the forest, climb mountains, and harvest bamboo all day long." |
20. | ขณะที่ทั้งสองฝ่ายกำลังจดจ้องหาช่องทางเอาชนะฝ่ายตรงกันข้าม กลับปรากฏว่าผู้คนอีกจำนวนมากที่ใช้ถนนสัญจรในกรุงเทพมหานครต่างได้รับความเดือดร้อนจากการกระทำของกลุ่มคนเสื้อแดง | khaL naL theeF thangH saawngR faaiL gamM langM johtL jaawngF haaR chaawngF thaangM aoM chaH naH faaiL dtrohngM ganM khaamF glapL bpraaM gohtL waaF phuuF khohnM eekL jamM nuaanM maakF theeF chaiH thaL nohnR sanR jaawnM naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM dtaangL daiF rapH khwaamM deuuatL raawnH jaakL gaanM graL thamM khaawngR gloomL khohnM seuuaF daaengM | example sentence | "While each faction is looking for an advantage to beat the other side, a lot of other people who travel back and forth on the streets of Bangkok are inconvenienced by the actions of the red shirts." |
21. | ขณะที่นักการเมืองทั่วไปชอบพูดอ้อมค้อม แต่เขากลับใช้ภาษาที่ง่าย ตรงไปตรงมา และมีอารมณ์ขัน | khaL naL theeF nakH gaanM meuuangM thuaaF bpaiM chaawpF phuutF aawmF khaawmH dtaaeL khaoR glapL chaiH phaaM saaR theeF ngaaiF dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM laeH meeM aaM rohmM khanR | adverb, example sentence | "While politicians in general like talking in circles, he has returned to speaking using simple language and in a straight-forward manner; and, with a sense of humor." |
22. | ขณะที่ปัญหาที่โถมเข้ามาอย่างหนักหน่วงกลับเป็นปัญหาใหม่ | khaL naL theeF bpanM haaR theeF tho:hmR khaoF maaM yaangL nakL nuaangL glapL bpenM bpanM haaR maiL | example sentence | "At the same time, the problems which are rushing in to crush us are new problems." |
23. | ขณะที่รถคงจะกำลังแล่นไปเรื่อย ๆ ผมก็ทอดสายตามองชีวิตผู้คนและตึกรามบ้านช่องตามข้างถนน | khaL naL theeF rohtH khohngM jaL gamM langM laaenF bpaiM reuuayF reuuayF phohmR gaawF thaawtF saaiR dtaaM maawngM cheeM witH phuuF khohnM laeH dteukL raamM baanF chaawngF dtaamM khaangF thaL nohnR | example sentence | "While (our) car drove by, I watch the lives of the people and the buildings along the street." |
24. | ขณะที่รถติดอยู่นั้น อาร์มดูนาฬิกาที่ข้อมือตัวเลขบนหน้าปัดบอกเวลา18.05 น. | khaL naL theeF rohtH dtitL yuuL nanH aamM duuM naaM liH gaaM theeF khaawF meuuM dtuaaM laehkF bohnM naaF bpatL baawkL waehM laaM | example sentence | "While he was stuck in traffic, Arm looked at his wristwatch; the dial showed the time as 6:05 pm." |
25. | ขณะที่รัฐบาลปฏิวัติทหารของไทยกำลังเป็นธุระสร้างเงื่อนไขให้พรรคชนะเลือกตั้งให้ได้ รัฐบาลอังกฤษก็เป็นธุระทำงานเก้องี่เง่าพอกัน | khaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gamM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gaawF bpenM thooH raH thamM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM | example sentence | "While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own." |
26. | ขณะที่เรากำลังโกรธไม่มีทางที่เราจะคุยกันรู้เรื่อง ต้องสงบสติอารมณ์เสียก่อนแล้วค่อยมาคุยกัน | khaL naL theeF raoM gamM langM gro:htL maiF meeM thaangM theeF raoM jaL khuyM ganM ruuH reuuangF dtawngF saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM siiaR gaawnL laaeoH khaawyF maaM khuyM ganM | example sentence | "When we’re really angry, there’s no way we’re going to be able to have a meeting of the minds. We need to cool down first, and just hold off and talk about it later." |
27. | ขณะนั้น | khaL naL nanH | adverb, phrase | at that time; then; in (or during) those days |
28. | ขณะนั้นนายอำเภอพร้อมด้วยผู้ติดตามก็โผล่ออกมาจากในวัด | khaL naL nanH naaiM amM phuuhrM phraawmH duayF phuuF dtitL dtaamM gaawF phlo:hL aawkL maaM jaakL naiM watH | example sentence | "Just then, the District Officer and his followers emerged from within the temple." |
29. | ขณะนี้ | khaL naL neeH | adverb | now; at present; this moment |
30. | ขณะนี้ถนนใหญ่พร่าเลือนด้วยสายฝน | khaL naL neeH thaL nohnR yaiL phraaF leuuanM duayF saaiR fohnR | example sentence | "At this time, the major roads are blurred and indistinct due to the falling rain." |
31. | ขณะนี้บ้านเมืองต้องการความความเป็นเหตุเป็นผลมาก | khaL naL neeH baanF meuuangM dtawngF gaanM khwaamM khwaamM bpenM haehtL bpenM phohnR maakF | example sentence | "At this junction, our country truly requires reasonableness and rationality." |
32. | ขณะนี้มีประชาชนบางกลุ่มกระด้างกระเดื่อง และก่อความไม่สงบขึ้นในบ้านเมือง | khaL naL neeH meeM bpraL chaaM chohnM baangM gloomL graL daangF graL deuuangL laeH gaawL khwaamM maiF saL ngohpL kheunF naiM baanF meuuangM | example sentence | "At this time there are various segments of the population which are rebellious and are creating unrest within our country." |
33. | ขณะนี้ไม่ขอพูดอะไร ๆมากเพราะหน้าที่ของตนได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว | khaL naL neeH maiF khaawR phuutF aL raiM aL raiM maakF phrawH naaF theeF khaawngR dtohnM daiF setL sohmR buunM laaeoH | example sentence | "At this point, I don’t want to say anything much because my responsibilities have now been completed." |
34. | ขณะนี้ไม่สามารถสมัครสมาชิกได้ | khaL naL neeH maiF saaR maatF saL makL saL maaM chikH daiF | example sentence | "I cannot become a member at this time." |
35. | ขณะหนึ่ง | khaL naL neungL | adverb, phrase | for a (short) while; momentary; temporary; for the time being |
36. | ขณะหนึ่งๆ | khaL naL neungL neungL | adverb | at any particular time |