thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok


mostly cloudy
93 F (34 C)
Heat: 104.5 F (40.3 C)
r.h.: 56%
bar: 29.62"
[6/20 @ 3:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แยก  yaaekF 
contents of this page
1.แยกyaaekFintersection
2.แยกyaaekFto separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill
3.การแยกgaanM yaaekF[activity of] separation; secession

Royal Institute - 1982
แยก  /แยก/
[กริยา] ทำให้สิ่งที่รวมกันอยู่หรือประกอบกันอยู่ออกจากกัน เช่น แยกผลไม้ แยกกล้วยไม้, กิริยาของสิ่งที่รวมกันอยู่หรือประกอบกันอยู่แตกออกจากกัน เช่น แผ่นดินแยก, แตกหรือทำให้แตกออกเป็นแฉกๆ เช่น แม่น้ำแยก ทางแยก, ไม่รวมกัน เช่น แยกกันอยู่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแยก
IPAjɛ̂ːk
Royal Thai General Systemyaek

1. common Thai word   [noun]
definition
intersection

categories
examplesสี่แยกseeL yaaekFfour-way intersection; crossroads
สามแยกsaamR yaaekFthree-way intersection
ทางแยกthaangM yaaekFcrossroad; intersection; junction
ผู้กีดกันแบ่งแยกเพศphuuF geetL ganM baengL yaaekF phaehtFsexist
sample
sentences
ยิ่งสองขั้วมีความแตกแยก ยิ่งทำให้บทบาทของสถาบันตุลาการมีความโดดเด่น
yingF saawngR khuaaF meeM khwaamM dtaaekL yaaekF yingF thamM haiF bohtL baatL khaawngR saL thaaR banM dtooL laaM gaanM meeM khwaamM do:htL denL
"The more the two sides disagree, the more prominent the activities of the judiciary become."
อุโมงค์ข้ามแยกยังสร้างอยู่คาราคาซัง น้ำก็ดันมาท่วมเสียมิดอุโมงค์ งานนี้คงเสียหายไม่น้อย
ooL mo:hngM khaamF yaaekF yangM saangF yuuL khaaM raaM khaaM sangM naamH gaawF danM maaM thuaamF siiaR mitH ooL mo:hngM ngaanM neeH khohngM siiaR haaiR maiF naawyH
"The tunnel under the intersection is still incomplete. Water is pushing in, flooding the tunnel. This probably caused a lot of damage."
2.   [verb]
definition
to separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill

synonymsแง้มngaaemH[is] ajar; partly open
แบะbaeLto open (i.e. a bag, one's mouth) wide; to split open; to cleave; to break or lay open
ปริbpriLto part or open slightly; to open by separating the enclosing part
แย้มyaaemHto reveal; to disclose; to hint; to divulge
อ้า aaF[is] open; to leave ajar
antonymระคนraH khohnMto mix; blend; mingle
examplesการแบ่งแยกgaanM baengL yaaekFdivision; apportionment
แยกออกyaaekF aawkLcome apart; break apart
น้ำแตกแล้วแยกทางnaamH dtaaekL laaeoH yaaekF thaangM"cum and part", a one-night stand, quickie
แยกย้ายyaaekF yaaiHto part company; to separate; to go separate ways; to break up and move or go separate ways
แปลกแยกbplaaekL yaaekF[is] different; [does] differ from; [is] unlike; [is] dissimilar (to)
แตกแยกdtaaekL yaaekFto break up; unable to reach agreement
แยกส่วนyaaekF suaanLto separate (from); sever (from); divide (up); isolate; split (up from); divide into parts; detach (from)
แยกขั้วyaaekF khuaaFto break away from an alliance of political parties
แตกแยกdtaaekL yaaekF[is] separated; discordant; disunited
แบ่งแยกดินแดนbaengL yaaekF dinM daaenMto conduct a separatist insurgency; to carry on separatist activity
รอยปริแยกraawyM bpriL yaaekFsplit; cleavage; disagreement (metaphor)
แยกย่อยyaaekF yaawyFto subdivide
แบ่งแยกผิวbaengL yaaekF phiuRracial discrimination; apartheid
แยกกิ่งyaaekF gingLto transplant a branch for sprouting
ความแตกแยกkhwaamM dtaaekL yaaekFdivisiveness; disharmony; disunity
แยกชิ้นส่วน จยย.yaaekF chinH suaanL jaawM yaawM yaawMto strip a motorcycle
การแยกส่วนgaanM yaaekF suaanLseparating; distinguishing; severing
แยกไม่ออกyaaekF maiF aawkL[is] unable to separate out
sample
sentences
รวมกันเราอยู่ แยกหมู่เราตาย
ruaamM ganM raoM yuuL yaaekF muuL raoM dtaaiM
"Union is strength." — "Together we live; separate we die."
แสงสีแดง แสงสีเขียวและแสงสีน้ำเงินเป็นแม่สีหรือสีปฐมภูมิกล่าวคือเป็นสีที่แยกออกเป็นสีอื่นไม่ได้
saaengR seeR daaengM saaengR seeR khiaaoR laeH saaengR seeR namH ngernM bpenM maaeF seeR reuuR seeR bpaL thohmR maH phuumM glaaoL kheuuM bpenM seeR theeF yaaekF aawkL bpenM seeR euunL maiF daiF
"Red, green, and blue light constitute the primary colors, that is, they cannot be subdivided into any other color."
นมพร่องมันเนยในความหมายที่เข้าใจง่าย ๆ หมายถึงนมที่แยกไขมันออกไปบางส่วน
nohmM phraawngF manM neeuyM naiM khwaamM maaiR theeF khaoF jaiM ngaaiF ngaaiF maaiR theungR nohmM theeF yaaekF khaiR manM aawkL bpaiM baangM suaanL
"Low fat milk means, simply, milk from which a portion of the (butter) fat has been removed."
คนไทยกับคนจีนที่อยู่ในเมืองไทยนี้ แทบจะแยกกันได้ยาก เพราะคนไทยส่วนมากก็มีเชื้อสายจีนอยู่บ้างไม่มากก็น้อย
khohnM thaiM gapL khohnM jeenM theeF yuuL naiM meuuangM thaiM neeH thaaepF jaL yaaekF ganM daiF yaakF phrawH khohnM thaiM suaanL maakF gaawF meeM cheuuaH saaiR jeenM yuuL baangF maiF maakF gaawF naawyH
"It is virtually impossible to differentiate between Thai and Chinese who live in Thailand because most Thais have Chinese blood to a greater or lesser extent."
หากจับได้ในจำนวนมาก ๆ แม่ก็จะบอกให้แยกปลาที่จับมาได้ใส่คนละกะละมัง
haakL japL daiF naiM jamM nuaanM maakF maakF maaeF gaawF jaL baawkL haiF yaaekF bplaaM theeF japL maaM daiF saiL khohnM laH gaL laH mangM
"If I caught a lot of fish, mother would tell me to separate the fish I caught into different buckets."
การทำครัวประกอบอาหารควรแยกเป็นส่วนหนึ่งของเรือน โดยจะมีระเบียงคั่นหรือแยกออกจากเรือนได้ก็ยิ่งดี
gaanM thamM khruaaM bpraL gaawpL aaM haanR khuaanM yaaekF bpenM suaanL neungL khaawngR reuuanM dooyM jaL meeM raH biiangM khanF reuuR yaaekF aawkL jaakL reuuanM daiF gaawF yingF deeM
"When building a food preparation kitchen, you should detach it from the rest of the house by having a open area separating it or, even better, erecting another building altogether."
รักจนกลัวว่าจะมีอะไรมาทำให้เราต้องแยกจากกัน
rakH johnM gluaaM waaF jaL meeM aL raiM maaM thamM haiF raoM dtawngF yaaekF jaakL ganM
"I love you so much that I am afraid something will happen that will separate us."
น่าจะถึงเวลาเสียที ที่คนไทยทั้งหมดจะหันมาพิจารณากันอีกทีว่า ถึงเวลาหรือยังที่เราควรแยกศาสนาออกจากรัฐให้เด็ดขาดเสียที
naaF jaL theungR waehM laaM siiaR theeM theeF khohnM thaiM thangH mohtL jaL hanR maaM phiH jaaM raH naaM ganM eekL theeM waaF theungR waehM laaM reuuR yangM theeF raoM khuaanM yaaekF saatL saL naaR aawkL jaakL ratH haiF detL khaatL siiaR theeM
"The time has come for all Thai people to come around and seriously consider whether it is now time to separate religion and the state once and for all."
3. การแยก  gaanM yaaekF  [noun]
definition
[activity of] separation; secession

sample
sentence
เลิกพูดเรื่องการแยกดินแดนเสียทีเถิด มันฟังไม่ขึ้น และไม่แก้ปัญหาอะไรเลย
leerkF phuutF reuuangF gaanM yaaekF dinM daaenM siiaR theeM theertL manM fangM maiF kheunF laeH maiF gaaeF bpanM haaR aL raiM leeuyM
"Let's stop talking about territorial independence; it sounds unbelievable and it doesn’t solve any problem whatsoever."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/20/2013 2:37:52 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.