thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Surat Thani


overcast
light rain
mist
75 F (24 C)
r.h.: 100%
bar: 29.77"
[5/25 @ 9:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สัมพันธ์  samR phanM 
contents of this page
1.สัมพันธ์samR phanM[is] related; associated with
2.สัมพันธ์samR phanMto relate or associate with
3.สัมพันธ์samR phanMrelations; connections; relationships; link; association
4.ความสัมพันธ์khwaamM samR phanMrelationship

Royal Institute - 1982
สัมพันธ-; สัมพันธ์; สัมพันธน์  /สำ-พัน-ทะ-; สำ-พัน; สำ-พัน/
[กริยา] ผูกพัน, เกี่ยวข้อง.
[กริยา] (หัวข้อ: ไว) การแยกความออกเป็นประโยคๆ แล้วบอกการเกี่ยวข้องของประโยค.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสัม-พัน
IPAsǎm pʰan
Royal Thai General Systemsamphan

alternate
spelling
สัมาพันธ์samR maaM phanM
1.   [adjective]
definition
[is] related; associated with

examplesเพศสัมพันธ์phaehtF samR phanMsexual intercourse; sexual relations
ประชาสัมพันธ์bpraL chaaM samR phanMpertaining to public relations
การประชาสัมพันธ์gaanM bpraL chaaM samR phanMpublic relations
ที่สัมพันธ์กันtheeF samR phanM ganMjoint
วากยสัมพันธ์waakF gaL yaH samR phanM[formal term] syntax; [name of a grammar book on syntax]
ภาวะที่สัมพันธ์กันphaaM waH theeF samR phanM ganMcorrelation
มนุษยสัมพันธ์maH nootH saL yaH samR phanMhuman relations; interpersonal relationships
การจัดการลูกค้าสัมพันธ์
gaanM jatL gaanM luukF khaaH samR phanM
Customer Relationship Management (CRM)
ความสัมพันธ์กันเชิงบวกkhwaamM samR phanM ganM cheerngM buaakLa positive (statistical) correlation
ประชาสัมพันธ์bpraL chaaM samR phanMto publicize; advertise
sample
sentences
กฎมนุษย์ที่สร้างขึ้นมานั้น จะต้องสอดคล้อง สัมพันธ์ และกลมกลืนกับกฎธรรมชาติ
gohtL maH nootH theeF saangF kheunF maaM nanH jaL dtawngF saawtL khlaawngH samR phanM laeH glohmM gleuunM gapL gohtL thamM maH chaatF
"Laws created by man must connect with, relate to, and harmonize with natural law."
การที่ พ.ต.ท. ทักษิณ จะไปตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นในบาฮามาสก็อาจจะเป็นการยากที่จะส่งตัวกลับมาดำเนินคดีเพราะบาฮามาสกับไทยไม่ได้ทำสนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนและไม่มีความสัมพันธ์กันเลย
gaanM theeF phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR jaL bpaiM dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL naiM baaM haaM maatF gaawF aatL jaL bpenM gaanM yaakF theeF jaL sohngL dtuaaM glapL maaM damM neernM khaH deeM phrawH baaM haaM maatF gapL thaiM maiF daiF thamM sohnR thiH sanR yaaM sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM laeH maiF meeM khwaamM samR phanM ganM leeuyM
"If Pol. Col. Thaksin were to set up a government in exile in the Bahamas, it would be difficult to extradite him to face justice because the Bahamas and Thailand do not have an extradition treaty and, (in fact,) do not have diplomatic relations (at all)."
การที่เด็ก ๆได้นำสิ่งที่เรียนกลับไปนวดให้กับพ่อแม่ ญาติพี่น้องที่บ้าน ยังเป็นการกระชับความสัมพันธ์ในครอบครัวให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
gaanM theeF dekL dekL daiF namM singL theeF riianM glapL bpaiM nuaatF haiF gapL phaawF maaeF yaatF pheeF naawngH theeF baanF yangM bpenM gaanM graL chapH khwaamM samR phanM naiM khraawpF khruaaM haiF naaenF faaenH yingF kheunF
"When the youngsters bring back home what they have learned (about massage), (and) massage their parents and their other relatives, it strengthens their relationships with their families."
2.   [verb]
definition
to relate or associate with

exampleความชื้นสัมพันธ์khwaamM cheuunH samR phanMrelative humidity
3.   [noun]
definition
relations; connections; relationships; link; association

examplesตัดสัมพันธ์dtatL samR phanMto break off relations; cut off relations; sever relations
สานสัมพันธ์saanR samR phanMto improve relationships; bring back together
sample
sentence
ปกติผมเป็นคนที่ไม่ค่อยได้เล่นกอล์ฟอยู่แล้ว และก็ไม่มีเวลาด้วย นอกเสียจากเป็นกอล์ฟเชื่อมสัมพันธ์
bpaL gaL dtiL phohmR bpenM khohnM theeF maiF khaawyF daiF lenF gaawpH yuuL laaeoH laeH gaawF maiF meeM waehM laaM duayF naawkF siiaR jaakL bpenM gaawpH cheuuamF samR phanM
"Usually I don’t play golf and I really don’t have time to do so, except [occasionally] for a friendly game."
4. ความสัมพันธ์  khwaamM samR phanM  [noun]
definition
relationship

synonymsความเกี่ยวข้องkhwaamM giaaoL khaawngFinvolvement; association
ความเกี่ยวพันkhwaamM giaaoL phanMconnection; relation
ความผูกพันkhwaamM phuukL phanMrelationship; connection
สัมพันธภาพsamR phanM thaH phaapFrelations; relationship; association; connection; bond
examples
ทฤษฎีที่ว่า ความสัมพันธ์ระหว่างจิตและวัตถุขึ้นอยู่กับการดำเนินการหรือกระบวนการของจิต
thritH saL deeM theeF waaF khwaamM samR phanM raH waangL jitL laeH watH thooL kheunF yuuL gapL gaanM damM neernM gaanM reuuR graL buaanM gaanM khaawngR jitL
activism
วิชาที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งมีชีวิตกับถิ่นที่อยู่และสิ่งแวดล้อม
wiH chaaM theeF waaF duayF khwaamM samR phanM raH waangL singL meeM cheeM witH gapL thinL theeF yuuL laeH singL waaetF laawmH
ecology
ตัดความสัมพันธ์dtatL khwaamM samR phanMto break off a relationship
ความสัมพันธ์เชิงอุปถัมภ์khwaamM samR phanM cheerngM oopL thamRa support-based relationship
ความสัมพันธ์เชิงตลาดkhwaamM samR phanM cheerngM dtaL laatLa market-based relationship
ความสัมพันธ์กันอย่างลึกซึ้ง
khwaamM samR phanM ganM yaangL leukH seungH
A deep and close relationship
ความสัมพันธ์ทางการทูตkhwaamM samR phanM thaangM gaanM thuutFdiplomatic relations
sample
sentences
การเข้าค่ายครั้งนี้ทำให้เข้าใจถึงความสัมพันธ์ระหว่างสุนทรียภาพกับศาสนธรรมได้อย่างลึกซึ้ง
gaanM khaoF khaaiF khrangH neeH thamM haiF khaoF jaiM theungR khwaamM samR phanM raH waangL soonR thaH reeM yaH phaapF gapL saaR saL naH thamM daiF yaangL leukH seungH
"This time, going camping helped me more deeply understand the relationship between beauty in nature and the Buddha’s teachings."
ความสัมพันธ์ของนาย . กับ นาย . คือเป็นศูนย์
khwaamM samR phanM khaawngR naaiM gapL naaiM kheuuM bpenM suunR
"There is no relationship between Mr. A and Mr. B."
แนวความคิดความเชื่อความสัมพันธ์ระหว่างคนกับน้ำ ระหว่างการต่อสู้เพื่อควบคุมน้ำเบ็ดเสร็จ กับการอยู่ร่วมกับน้ำแบบสมดุลพอเหมาะนั้น
naaeoM khwaamM khitH khwaamM cheuuaF khwaamM samR phanM raH waangL khohnM gapL naamH raH waangL gaanM dtaawL suuF pheuuaF khuaapF khoomM naamH betL setL gapL gaanM yuuL ruaamF gapL naamH baaepL saL maH doonM phaawM mawL nanH
"Our ways of thinking and beliefs; the relationship between man and water; between our struggle to completely control the water and living with the water in a reasonably balanced manner."
เราทุกคนต่างหลีกเลี่ยงทีจะใช้กฎหมายมากำหนดความสัมพันธ์ระหว่างกัน เรามักหันไปใช้วิธีอื่น ๆ เป็นที่พึ่งมากกว่า
raoM thookH khohnM dtaangL leekL liiangF theeM jaL chaiH gohtL maaiR maaM gamM nohtL khwaamM samR phanM raH waangL ganM raoM makH hanR bpaiM chaiH wiH theeM euunL euunL bpenM theeF pheungF maakF gwaaL
"All of us avoid using the law to define our interpersonal relationships; we prefer turning to and rely on other methods."
...เพราะงานนี้เป็นโอกาสสร้างความสัมพันธ์กับคนในองค์กรไม่ใช่พาครอบครัวมาสังสรรค์สนุกกันเอง
phrawH ngaanM neeH bpenM o:hM gaatL saangF khwaamM samR phanM gapL khohnM naiM ohngM gaawnM maiF chaiF phaaM khraawpF khruaaM maaM sangR sanR saL nookL ganM aehngM
"...because this social affair offers an opportunity to build relations with other people in the organization, not to bring your family along and have a good time with them alone."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2012 12:06:32 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.