![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
| ตรง dtrohngM |
| contents of this page | |||
| 1. | ตรง | dtrohngM | [is] straight; direct; exactly; upright; vertical |
| 2. | ตรง ๆ | dtrohngM dtrohngM | direct |
| 3. | โดยตรง | dooyM dtrohngM | direct |
| 4. | ตรง | dtrohngM | precisely; exactly; right (here) |
| 5. | ตรง | dtrohngM | honest; straightforward; plain; upright |
| 6. | ตรง | dtrohngM | at |
| 7. | โดยตรง | dooyM dtrohngM | directly; immediately |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ตฺรง |
| IPA | troŋ |
| Royal Thai General System | trong |
1.  [adjective] | |||
| definition | [is] straight; direct; exactly; upright; vertical | ||
| categories | |||
| antonyms | คดไปคดมา![]() | khohtH bpaiM khohtH maaM | to wind; meander; zigzag; bend; snake; curve |
ซวนเซ![]() | suaanM saehM | to stagger; reel | |
| ซิกแซ็ก | sikH saekH | [is] zigzag | |
| เบน | baehnM | lean; turn to the side; veer; incline | |
เลี้ยวไปเลี้ยวมา![]() | liaaoH bpaiM liaaoH maaM | to zigzag; bend; wind [of a road, for example] | |
| examples | ตรงไป![]() ![]() | dtrohngM bpaiM | straight ahead; go forward |
คิดตรงกับ![]() ![]() | khitH dtrohngM gapL | agree (with); correspond (with) | |
ตรงมุม![]() ![]() | dtrohngM moomM | at; on the corner (of a road) | |
ด้านตรงข้ามมุมฉาก![]() ![]() | daanF dtrohngM khaamF moomM chaakL | hypotenuse | |
ที่นั่งตรงทางเดิน![]() ![]() | theeF nangF dtrohngM thaangM deernM | aisle seat | |
ถนนตรงดิ่วไปสู่นครราชสีมา ![]() ![]() thaL nohnR dtrohngM diuL bpaiM suuL naH khaawnM raatF chaH seeR maaM This road goes straight to Nakhon Rachasima | |||
เที่ยงตรง![]() | thiiangF dtrohngM | [is] upright; accurate; exactly noon | |
ตรงเวลา ![]() | dtrohngM waehM laaM | [is] on time | |
กระแสตรง![]() | graL saaeR dtrohngM | [electrical] direct current | |
สั่งตรง![]() | sangL dtrohngM | to place a direct order | |
ตั้งตรง![]() | dtangF dtrohngM | [is] erect; standing upright | |
การตั้งตรง![]() | gaanM dtangF dtrohngM | [general, any sort of] erection | |
ฝ่ายตรงข้าม![]() | faaiL dtrohngM khaamF | the opposition; the opposing party | |
คำตรงกันข้าม![]() | khamM dtrohngM ganM khaamF | antonym; a word with the opposite meaning | |
ตรงจุด![]() | dtrohngM jootL | [is] direct to the point; reasonable | |
หลักตรง![]() | lakL dtrohngM | main straight; straightaway (in a racing circuit) | |
ยิงตรงตัว![]() | yingM dtrohngM dtuaaM | to kick the football straight at the goalkeeper | |
ตรงใจ![]() | dtrohngM jaiM | [is] on the same wavelength; compatable; see things the same way | |
ตัวตรง![]() | dtuaaM dtrohngM | straight (up) | |
ตัวตรง![]() | dtuaaM dtrohngM | regular script; non‐italic character | |
ตามตรง![]() | dtaamM dtrohngM | straightforwardly; truthfully; according to the facts; frankly; bluntly; directly; as a matter of fact | |
ประกาศิตสายตรง![]() | bpraL gaaM sitL saaiR dtrohngM | a direct order | |
ไฟฟ้ากระแสตรง![]() | faiM faaH graL saaeR dtrohngM | direct current; D.C. | |
เห็นตรงกัน![]() | henR dtrohngM ganM | [to] agree with each other; see things the same way; [are] in agreement | |
ศึกษาต่อรับตรง![]() | seukL saaR dtaawL rapH dtrohngM | higher education via direct admission | |
| sample sentences | |||
สถาบันการศึกษาผลิตบัณฑิตไม่ตรงกับความต้องการของอุตสาหกรรมการผลิต ![]() saL thaaR banM gaanM seukL saaR phaL litL banM ditL maiF dtrohngM gapL khwaamM dtawngF gaanM khaawngR ootL saaR haL gamM gaanM phaL litL "Educational institutions turn out graduates out of proportion to the needs of the manufacturing industry." | |||
ผู้ที่เกี่ยวข้องทั้งในสายงานความมั่นคงโดยตรงเชื่ออย่างง่าย ๆ ว่าเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นปัญหาระยะสั้น ![]() phuuF theeF giaaoL khaawngF thangH naiM saaiR ngaanM khwaamM manF khohngM dooyM dtrohngM cheuuaF yaangL ngaaiF ngaaiF waaF reuuangF theeF geertL kheunF bpenM bpanM haaR raH yaH sanF "Those who are directly involved in security field easily believe that this is a short-term matter." | |||
รัฐบาลก็ต้องทำอย่างตรงไปตรงมา เพื่อไม่ให้สังคมเคลือบแคลงใด ๆ ทั้งสิ้น ![]() ratH thaL baanM gaawF dtawngF thamM yaangL dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM pheuuaF maiF haiF sangR khohmM khleuuapF khlaaengM daiM daiM thangH sinF "The government must tread the straight and narrow path so that society will not in any way mistrust it." | |||
เริ่มแต่พูดเขียนโดยจริงไม่บิดเบือน ใช้คำตรงไปตรงมา ใช้คำง่าย ๆ ที่สั้นกระชับ มีน้ำหนักและชัดเจนโดยไม่ดัดจริตใช้ศัพท์สำนวนเพื่อโอ้อวดความรู้ ![]() reermF dtaaeL phuutF khiianR dooyM jingM maiF bitL beuuanM chaiH khamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM chaiH khamM ngaaiF ngaaiF theeF sanF graL chapH meeM namH nakL laeH chatH jaehnM dooyM maiF datL jaL ritL chaiH sapL samR nuaanM pheuuaF o:hF uaatL khwaamM ruuH "(One must) begin by speaking and writing the truth without any distortion; using words which are straightforward; using easy words which are short and concise; (using words) which are both potent and clear but are not pretentious or unnatural; (one should not) use words and phrases only to show off one’s knowledge." | |||
มันง่ายมากที่ท่านจะพลิกหน้ามือเป็นหลังมือด้วยการกระทำทุกสิ่งทุกอย่างตรงข้ามกับที่นายกฯ เก่าเคยทำ ![]() manM ngaaiF maakF theeF thanF jaL phlikH naaF meuuM bpenM langR meuuM duayF gaanM graL thamM thookH singL thookH yaangL dtrohngM khaamF gapL theeF naaM yohkH gaoL kheeuyM thamM "It is very easy for him to completely turn over a new leaf by doing everything exactly the opposite of what the former Prime Minister used to do." | |||
หลายท่านที่มองพัฒนาการทางประวัติศาสตร์แบบเส้นตรงตามวิธีคิดของตะวันตกอาจรู้สึกผิดหวังที่เห็นพัฒนาการทางการเมืองของสังคมไทยที่ไม่ก้าวหน้าไปแบบเส้นตรง ![]() laaiR thanF theeF maawngM phatH thaH naaM gaanM thaangM bpraL watL saatL baaepL senF dtrohngM dtaamM wiH theeM khitH khaawngR dtaL wanM dtohkL aatL ruuH seukL phitL wangR theeF henR phatH thaH naaM gaanM thaangM gaanM meuuangM khaawngR sangR khohmM thaiM theeF maiF gaaoF naaF bpaiM baaepL senF dtrohngM "Many people who view historical development as a straight line (function) as in Western thinking are disappointed when they perceive that political development of Thai society does not move forward in a linear manner." | |||
ประเทศทั้งหลาย โดยเฉพาะที่มาจากการเลือกตั้ง ก็หาทางที่จะสื่อสารกับประชาชนโดยตรงด้วยวิธีต่าง ๆ และผ่านสื่อต่าง ๆ ![]() bpraL thaehtF thangH laaiR dooyM chaL phawH theeF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF gaawF haaR thaangM theeF jaL seuuL saanR gapL bpraL chaaM chohnM dooyM dtrohngM duayF wiH theeM dtaangL dtaangL laeH phaanL seuuL dtaangL dtaangL "Leaders of many countries, especially elected leaders, seek out ways to communicate with their people directly using various methods and media." | |||
การดิ้นรนของทั้งสองฝ่ายเพื่อหวังจะได้ชัยชนะกลายเป็นสิ่งตรงกันข้าม นั่นคือแพ้กันทุกฝ่าย ![]() gaanM dinF rohnM khaawngR thangH saawngR faaiL pheuuaF wangR jaL daiF chaiM chaH naH glaaiM bpenM singL dtrohngM ganM khaamF nanF kheuuM phaaeH ganM thookH faaiL "The struggle by which both factions hope for supremacy is becoming just the opposite, that is that both sides will be defeated." | |||
เรามีนโยบายให้พนักงานตรวจคลังสินค้าว่ามีสินค้าอยู่จริงตรงกับบัญชีหรือไม่ ![]() raoM meeM naH yo:hM baaiM haiF phaH nakH ngaanM dtruaatL khlangM sinR khaaH waaF meeM sinR khaaH yuuL jingM dtrohngM gapL banM cheeM reuuR maiF "We have a policy that [our] employees inspect our warehouses to see whether or not the actual goods on hand equal the amounts [shown] in our records." | |||
คำใดที่บอกว่ามาแต่ภาษาใดนั้น ว่าที่จริงคำนั้นๆแทบทั้งสิ้นหาตรงกับภาษาเดิมทีเดียวไม่ ![]() khamM daiM theeF baawkL waaF maaM dtaaeL phaaM saaR daiM nanH waaF theeF jingM khamM nanH nanH thaaepF thangH sinF haaR dtrohngM gapL phaaM saaR deermM theeM diaaoM maiF "Whenever we indicate that a word originates from another language, we do not mean that such words come into Thai in the exact form as they exist in such other language." | |||
มือที่เกร็งประคองคันไถเพื่อให้ใบผาลฉีกเนื้อดินเป็นแนวตรงเริ่มปวดขึ้นมาบ้างแล้ว ![]() meuuM theeF grengM bpraL khaawngM khanM thaiR pheuuaF haiF baiM phaanR cheekL neuuaH dinM bpenM naaeoM dtrohngM reermF bpuaatL kheunF maaM baangF laaeoH "The hands which held the plow [and] force the blade to turn the earth into straight rows began to ache painfully." | |||
รูปตัวอักษรที่จารลงบนใบลานจะเป็นรูปโค้ง ด้วยเหตุผลง่าย ๆ ก็คือ ถ้าขีดเป็นเส้นตรงใบลานจะขาด ![]() ruupF dtuaaM akL saawnR theeF jaanM lohngM bohnM baiM laanM jaL bpenM ruupF kho:hngH duayF haehtL phohnR ngaaiF ngaaiF gaawF kheuuM thaaF kheetL bpenM senF dtrohngM baiM laanM jaL khaatL "The shape of letters inscribed on palm leaves are curved for the simple reason that if the letters were drawn with straight strokes, the palm leaf would tear." | |||
นอกเหนือจากทัศนคติที่ไม่ตรงกันแล้ว อีกประเด็นหนึ่งที่คนไม่พอใจเขา เพราะเป็นการกระหน่ำซ้ำเติมใส่คนตาย ![]() naawkF neuuaR jaakL thatH saL naH khaH dtiL theeF maiF dtrohngM ganM laaeoH eekL bpraL denM neungL theeF khohnM maiF phaawM jaiM khaoR phrawH bpenM gaanM graL namL samH dteermM saiL khohnM dtaaiM "In addition to his differing opinions, another reason that people are dissatisfied with him is his continual criticism of those who have already passed away." | |||
เด็กชายสองคนกำลังหาบน้ำจนหลังโก่ง เดินตุปัดตุเป๋ตรงมาที่บ้าน ![]() dekL chaaiM saawngR khohnM gamM langM haapL naamH johnM langR go:hngL deernM dtooL bpatL dtooL bpehR dtrohngM maaM theeF baanF "The two young boys are carrying a load of water on a pole; they sway back and forth as they walk straight to the house." | |||
ความยุติธรรมที่แบ่งถูกผิดไม่ใช่เส้นตรง แต่มันเลี้ยวลดคดงอไปตามอำนาจที่เกี่ยวข้อง ![]() khwaamM yootH dtiL thamM maH theeF baengL thuukL phitL maiF chaiF senF dtrohngM dtaaeL manM liaaoH lohtH khohtH ngaawM bpaiM dtaamM amM naatF theeF giaaoL khaawngF "Justice which distinguishes between right and wrong is not a bright line, but [is a line which] twists and bends depending on who is in power." | |||
ช่วงเวลาใดที่สมดุลยภาพของอำนาจใกล้เคียงกัน เส้นแบ่งแห่งความยุติธรรมก็จะแบ่ง ถูกผิด ออกมาค่อนข้างตรง ![]() chuaangF waehM laaM daiM theeF saL maH doonM yaH phaapF khaawngR amM naatF glaiF khiiangM ganM senF baengL haengL khwaamM yootH dtiL thamM maH gaawF jaL baengL thuukL phitL aawkL maaM khaawnF khaangF dtrohngM "When power is roughly in balance, the distinction between right and wrong is fairly clear." | |||
2. ตรง ๆ dtrohngM dtrohngM [adjective] | |||
| definition | direct | ||
| examples | บอกตรง ๆ![]() | baawkL dtrohngM dtrohngM | to say something directly; talk frankly |
พูดตรง ๆ![]() | phuutF dtrohngM dtrohngM | to speak frankly; say something directly | |
ถามตรง ๆ![]() | thaamR dtrohngM dtrohngM | to ask directly; ask frankly | |
ตอบตรง ๆ![]() | dtaawpL dtrohngM dtrohngM | to answer frankly and directly | |
3. โดยตรง dooyM dtrohngM [adjective, adverb] | |||
| definition | direct | ||
| 4.  [adverb] | |||
| definition | precisely; exactly; right (here) | ||
| examples | ตรงข้าม![]() ![]() | dtrohngM khaamF | opposite; across from |
ตรงกลาง![]() ![]() | dtrohngM glaangM | in the center; in the middle | |
คำตรงข้าม![]() ![]() | khamM dtrohngM khaamF | opposite word or meaning; antonym | |
ตรงนี้![]() | dtrohngM neeH | here; right here | |
ตรงกันข้าม![]() | dtrohngM ganM khaamF | opposite | |
ตรงกันข้ามกับ![]() | dtrohngM ganM khaamF gapL | [is] opposite | |
ตรงประเด็น![]() | dtrohngM bpraL denM | to the point | |
ตรงหน้า![]() ![]() | dtrohngM naaF | before; in front of | |
ตรงเกณฑ์![]() | dtrohngM gaehnM | [is] appropriate; of standard; qualified | |
ตรงกับ![]() | dtrohngM gapL | corresponding to; coincident with | |
| 5.  [adjective] | |||
| definition | honest; straightforward; plain; upright | ||
| examples | ตรงไปตรงมา![]() ![]() | dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM | forthright; straightforward; directly |
ซื่อตรง![]() ![]() | seuuF dtrohngM | faithful; loyal; honest | |
ตรงไปตรงมา![]() | dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM | frankly; straightforwardly; openly | |
| 6.  [preposition] | |||
| definition | at | ||
| related word | ที่ ![]() | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of |
| examples | ตรงไหน![]() | dtrohngM naiR | [indicating a question] where? |
ตรงที่![]() | dtrohngM theeF | place | |
ตรงไหน![]() | dtrohngM naiR | [the place] where | |
| sample sentences | |||
คุณรู้สึกขนลุกตรงท้ายทอย จนหายใจไม่ทั่วท้อง เม็ดเหงื่อผุดขึ้นมาบนหน้าผาก ![]() khoonM ruuH seukL khohnR lookH dtrohngM thaaiH thaawyM johnM haaiR jaiM maiF thuaaF thaawngH metH ngeuuaL phootL kheunF maaM bohnM naaF phaakL "You feel the hair standing up on the back you your neck so that you can hardly breathe; beads of sweat break out on your brow." | |||
| 7. โดยตรง dooyM dtrohngM [adverb] | |||
| definition | directly; immediately | ||
| example | โดยตรงเวลา![]() | dooyM dtrohngM waehM laaM | on schedule; on time |
| sample sentences | การชูนโยบายพิทักษ์สิทธิมานุษชนของรัฐบาลสหรัฐ มีผลโดยตรงต่อรัฐบาลทหารในหลายประเทศ ![]() gaanM chuuM naH yo:hM baaiM phiH thakH sitL thiH maaM nootH chohnM khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH meeM phohnR dooyM dtrohngM dtaawL ratH thaL baanM thaH haanR naiM laaiR bpraL thaehtF "The elevation of American policy of protecting human rights had a direct effect on military governments in many countries." | ||
การเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรให้ใช้วิธีออกเสียงลงคะแนนโดยตรงและลับ ![]() gaanM leuuakF dtangF saL maaM chikH saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM haiF chaiH wiH theeM aawkL siiangR lohngM khaH naaenM dooyM dtrohngM laeH lapH "The election of members of the House of Representatives shall be by direct suffrage and secret ballot." | |||
ผู้คนที่ได้รับผลกระทบโดยตรงกำลังใจหายใจคว่ำ ว่าชะตากรรมของพวกเขาจะจบลงอย่างไร ![]() phuuF khohnM theeF daiF rapH phohnR graL thohpH dooyM dtrohngM gamM langM jaiM haaiR jaiM khwamF waaF chaH dtaaM gamM khaawngR phuaakF khaoR jaL johpL lohngM yaangL raiM "The people who are directly affected are concerned about how they are fated to end up." | |||
แต่สภาพการค้าขายข้าวในวันนี้เปลี่ยนไปมากเพราะชาวนาจะนำข้าวไปจำนำกับโรงสีโดยตรง ![]() dtaaeL saL phaapF gaanM khaaH khaaiR khaaoF naiM wanM neeH bpliianL bpaiM maakF phrawH chaaoM naaM jaL namM khaaoF bpaiM jamM namM gapL ro:hngM seeR dooyM dtrohngM "However, today the process of selling rice on a commercial basis has changed significantly because farmers are pledging their production directly to the rice mills." | |||